Корона мертвого короля
Шрифт:
Ашет легким движением поправил шляпу, но снимать ее не пожелал и тонко улыбнулся.
— Я из столичного легиона, — мягко известил он, предпочитая не вдаваться в подробности: к чему они простым людям?
— Ваш сын рассказал нам о том, что произошло, — продолжил он, — Довольно сбивчиво, но суть я уловил. Итак, вы убеждены, что ноофетов в деревне нет?
Кузнец развел руки в стороны.
— Да откуда ж им взяться-то, господин? Если верить рассказам старика Харви, так тут их, пожалуй, штук сто должно быть, уж, наверное, хоть одного-то мы бы и заметили. Да и самого старика явно не ноофеты убили, тут другое что-то… — он прищурился, —
Стальной Аш вскинул руку, останавливая рассказчика и быстро оглянулся на своих спутников. Они слушали внимательно, серьезно, явственно пытаясь понять, что же здесь случилось и строя предположения.
Барт, ухитрившийся подобраться к деревушке незамеченным, и сейчас скрывающийся за стеной одного из соседских домов, осторожно подался вперед, напряженно вслушиваясь. Ветер дул в неподходящую сторону — слова относило, и смысл речей кузнеца от него ускользал. Пока что понять удалось лишь то, что ночью в постоялом дворе был какой-то шум, да еще что-то вылетело… Вот только что — пока было неясно.
Ашет быстро оглянулся на дорогу позади, скользнул взглядом по домам и дьявольски улыбнулся. Потом вновь повернулся к простодушному крестьянину перед собой, и его напряженному сыну.
— Вы были в той комнате, из которой вылетело окно?
Ответил на сей раз Антон, опередив отца.
— Побоялись, дядя! Я ж слыхал — и хозяина хватило, ух, жуть какая, я даже и не знаю, похоронили его…
— Пока не двигали с места, — прервал его родитель, — Мы тоже тут кое-что понимаем, у нас есть тут старик один, когда-то в страже служил. Да и сам я… Но то неважно. Так он и сказал, мол, покойника трогать не надо, пока от дворца стража не прискачет, да не посмотрит все. Коли вы стража — так милости просим, смотрите сами.
Анатолий кивнул и, указав Пьетро взглядом на дверь, шагнул, было, к ней, но патрон его остановил.
— Мы сейчас взглянем. Но сперва скажите, здесь можно достать лошадей?
— Конечно, — кузнец и его сын наперебой закивали, хотя говорил только мужчина, — Коней у нас много, господин, за некоторую плату люди с радостью вам их предоставят. Скольких вам их добыть-то? — он окинул группу пеших взглядом и, быстро подсчитав, добавил, — Троих?
Ашет, улыбаясь, покачал головой.
— Четверых, — и, не обращая внимания на недоумение спутников, как и изумление собеседника, внезапно всем корпусом повернулся к соседнему дому, и громко произнес, — Рядом с нами тебе будет лучше слышно, Барт.
Повисло молчание. Бравый вояка в своем укрытии лихорадочно соображал, как поступить, рефлекторно потирая шрам на щеке; спутники Стального Аша недоверчиво переглядывались, пытаясь понять, не спятил ли их патрон.
— Я жду, — в голосе Аччайо зазвенела сталь, — Если мне придется по твоей милости разрушить этот дом…
— Не придется, — Барт, терпеть не могущий угроз в адрес простых людей, резко шагнул вперед, покидая укрытие и демонстративно подняв подбородок, положил руку на рукоять меча, — Что ж, ты меня раскрыл, Аш. Но учти — жизнь свою я продам дорого, плевал я на твою дудочку! Я тебе глотку перегрызу, но до князя…
— Стальной Аш?.. — кузнец, мигом сообразив, о ком идет речь, испуганно
Антон, которому впервые в жизни довелось встретить таких известных людей, увидеть такое серьезное противостояние, с сожалением попятился, не сводя взгляда с противников.
Впрочем, противниками их полагать было бы преждевременно.
Стальной Аш, даже не пытаясь доставать флейту, окинул внимательным взглядом крепкую, подтянутую фигуру Барта и, вздохнув, покачал головой.
— На то, чтобы следить за нами, ума тебе хватило, преданный страж Финоры… — задумчиво проговорил он, — А вот на то, чтобы понять меня — увы, увы. Я не хочу причинить вред твоему господину, Серебряному Фредо, и тебе я вредить не собираюсь. Моя цель вообще состоит отнюдь не в том, чтобы лишить Финору князя — я должен выяснить, кто является чернокнижником на самом деле, выяснить и доложить об этом в Габар! Остальное уже не мое дело. А ты, друг мой, мог бы стать нам верным… если не союзником, то хотя бы временным соратником, помочь прояснить истину. За этими дверями, — он вытянул руку, указывая на постоялый двор, у входа в который стоял, — Скрываются следы преступления… или подвига. Там нас может ждать опасность. Шин, как ты можешь видеть, неспособен сопровождать нас внутрь… — Ашет вздохнул и, видя, что слова его Барта не убеждают, прибавил, — Если ты будешь сопровождать нас открыто, у тебя будет значительно больше шансов не дать нам навредить твоему князю.
Мужчина, выслушавший все, замерев в гордой позе — с приподнятым подбородком, с ладонью на рукояти меча, — ощутимо призадумался. Пожалуй, определенный резон в словах проклятого охотника был, этого нельзя было отрицать… Однако, Барт слишком хорошо помнил, на что тот способен.
— В харчевне ты разнес мой отряд, не дав нам сказать и слова.
Ашет фыркнул и, придержав шляпу рукой, поднял взгляд к небу.
— Во имя Светлых, Барт, ты мне до смерти припоминать это будешь? Твои люди хотели обыскать меня, а мне не надо было, чтобы кто-то нашел флейту, да и… В конце концов, я ведь никого не убил, да и за неудобство расплатился сполна! Довольно пустых разговоров. Решай — быть с нами тебе будет безопаснее, нежели быть против нас.
— Ты снова мне угрожаешь! — глаза стража гневно сверкнули, было, однако, тотчас же потухли. Ладонь соскользнула с рукояти меча. Подбородок медленно опустился.
— Хорошо, Ашет. Я не буду больше скрываться, коли уж ты так настаиваешь… Но и ты не смей мне грозить, и не командуй мной! Звать тебя патроном, как эти олухи, слушать твои распоряжения я не намерен, у меня один командир!
Анатолий и Пьетро, а также сидящий на лошади Шин, услышав столь нелестный отзыв о себе, негодующе переглянулись.
— Ну, знаешь, Барт… — начал, было, Толя, однако, оказался прерван.
— Тихо! — Ашет вытянул в его сторону открытую ладонь, — Я принимаю твои условия, Барт. А теперь давайте зайдем внутрь, нет смысла и дольше стоять на улице.
…Внутри было пустынно и как-то по-особенному угнетающе тихо, как часто бывает в домах, посещенных смертью. Тело несчастного хозяина постоялого двора лежало, повернутое лицом к потолку, возле стойки и, на первый взгляд, не было никем потревожено.
Барт, зашедший после охотника, но перед Анатолием и Пьетро, потянув носом воздух, поморщился.