Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Корпорация Монстров
Шрифт:

— Конечно, конечно, идите, Мацуда-сан. — не стал задерживать меня Морияма и тоже поклонился мне. — Но вечером жду от вас подробный отчёт о поведении нашей подопытной.

— Обязательно пришлю, — громко ответил я, уже подходя к выходу из отдела.

Ответ на вопрос, почему Бакэнэко так вела себя с Мориямой, был очевиден. Ей просто не нравилось общество людей и в целом этот подвал корпорации.

Я поднялся наверх в свой офис, подошел к компьютеру и увидел оповещение на корпоративной почте. Мамору-сан ждёт меня у себя

в кабинете. Ну вот, началось…

Постучав в кабинет, и услышав недоброе «войдите», я открыл дверь и увидел, что Кен с Савако уже стояли внутри. Мамору сидел на своём рабочем месте и пилил взглядом ребят.

— Здравствуйте, Мамору-сан, — я поклонился начальнику.

— Что вчера было? По предварительным данным, вы вчера убили человека! — нахмурился Мамору.

Такое часто бывало, за сотрудниками на заданиях выборочно следили люди из отдела контроля качества выполнения работы. Следили издалека и строчили отчёты, как ненормальные. Вот и вчера за нами явно кто-то следил. Было ожидаемо, когда одного истребителя первого ранга отправляют на задание с двумя стажёрами.

— Это не совсем так, Мамору-сан, — я рассказал Ёшияме, как всё было.

Ничего не утаивал. Это бы всё равно не спасло меня от увольнения.

— Значит, это была полностью ваша идея, Мацуда-сан? — начальник злобно посмотрел на меня.

— Да, Мамору-сан, это целиком моя идея. Я несу за это ответственность, — я хотел выгородить друзей.

— Хорошо, — Мамору хлопнул ладонью по столу, — Мацусита, Тогава! Вам выговор и штраф за то, что вы не отговорили Мацуду от этой авантюры. Свободны оба!

Кен и Савако поклонились Мамору Ёшияме и вышли из кабинета, не проронив ни слова.

Я же остался с начальником наедине. Он уже предупреждал, что до вылета со стажировки остался один косяк. И я его совершил.

Но не ожидал, что Мацуда примет совершенно другое решение.

— А вот вас, Мацуда-сан, как зачинщика этого вопиющего безобразия, ждёт особая учесть, — процедил Мамору-сан.

Глава 11

Слова начальника не застали меня врасплох. Я был готов к любому развитию событий. Особенно к увольнению. Ведь знал, на что иду, затевая наказание для убийцы Нингё.

Мамору кивнул на стул, и я присел напротив начальника. Сегодня он выглядел слишком напряжённым.

Магический браслет был скрыт под рукавом пиджака. Поэтому я не переживал за стирание памяти. И я не мог позволить себе забыть всё… да одни и тренировки с артефактным мечом в первые полгода стажировки чего стоили! Впустую отдать это время в никуда — ну уж нет.

— Мацуда-сан, вы… — начал начальник.

Но закончить фразу он не успел, потому что Бакэнэко, моя чёрная кошка, запрыгнула мне на колени и зашипела на него.

— Усмирите её и верните в отдел исследований! — Мамору вздрогнул от неожиданности.

Его глаза расширились, и он слегка отринул от

своего стола, думая, что кошка может вцепиться когтями в его лицо. Но она этого делать не собиралась.

— Нет! — кошка заговорила женским голосом. — Лучше убейте меня! Я больше никому не подчинюсь!

Говорящая кошка заставила начальника открыть рот. Такого он не видел в своей практике и сейчас пребывал в лёгком оцепенении от происходящего. Конечно, мы же истребители, а не приручатели, у которых офис на два этажа ниже нас.

Бакэнэко спрыгнула с моих колен на пол, и мир вокруг замер. Ёшияма застыл с открытым ртом. Время остановилось. Да не может быть! Или может…

Бакэнэко обратилась в обнажённую женщину, но уши и хвост не убрала, и больше напоминала сейчас персонажа из комиксов, чем реальное существо.

Так, нельзя забывать, что она в первую очередь оборотень, а уже потом женщина… Но как же сложно было смотреть ей в глаза, а не ниже.

Высшие ёкаи всегда приходят в облике самых прекрасных дев. И сидящий внутри меня монстр хотел лишь одного. Обладать этой женщиной-ёкаем. А человеческая часть меня не воспринимала ёкая, как настоящую женщину. Для меня она была в первую очередь — монстр.

Я столько лет потратил, чтобы научиться унимать тьму, сидящую внутри меня. Но как же это тяжело. Каждый раз.

— Бакэнэко, что ты сделала? — я обратился к оборотню, указывая на застывшего начальника.

— Немного магии. Что тут такого? — она хмыкнула и промурчала.

— В смысле «что тут такого»?! Ты остановила время, тем самым подвергая и себя, и меня опасности! Если кто-то об этом узнает, то тебя заберут в отдел исследований окончательно и уже не будут в клетке держать, а скорее, на опыты расчленят.

— Что? — удивлённо воскликнула девушка. — Я об этом не подумала.

— Ладно, ты всё равно вернёшься в исследовательский отдел, ведь меня уволят, — я махнул рукой.

— Уволят? — переспросила Бакэнэко.

— Да. Ты правильно услышала. Уволят, — подтвердил я.

— Нет, Мацуда-сан, тебя не уволят. Ты ведь единственный, кто смог договориться со мной, значит, сможешь договориться и с другими.

После этих слов девушка подмигнула мне.

Бакэнэко подала мне отличную идею. Почему я сразу об этом не подумал? Теперь я знаю, чем возразить начальнику, если он заявит об увольнении.

— Так зачем ты замедлила время? — переспросил её я.

— Этот человек, которого ты зовёшь начальником — настоящее ничтожество! — усмехнулась Бакэнэко, смотря на меня и указывая рукой на Мамору.

— Это ещё почему? — я вздёрнул бровь, удивившись её высказыванию.

Хотя она всех людей считала ниже себя.

— Потому что он сам подчиняется ёкаям! А нанимает тех, кто убивает таких же ёкаев. Или ты ещё не понял, кто сидит на верхушке этой цепи?

Сказав это, женщина снова обратилась в чёрную кошку, а мир ожил.

Поделиться:
Популярные книги

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Лучший из худших

Дашко Дмитрий
1. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Лучший из худших

Я все еще барон

Дрейк Сириус
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Я все еще барон

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Тайны ордена

Каменистый Артем
6. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.48
рейтинг книги
Тайны ордена

Запределье

Михайлов Дем Алексеевич
6. Мир Вальдиры
Фантастика:
фэнтези
рпг
9.06
рейтинг книги
Запределье

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат