Кость в горле 2. Первая невеста
Шрифт:
Мы забрали Генри, чтобы отдать его родственникам. Нужно сделать для него хотя бы это. Смотреть на тело коллеги было невыносимо. Только день назад это был сияющий молодой человек, жизнерадостный и полный планов на будущее.
Вначале обратного пути я считала, что с учетом всего произошедшего, я легко отделалась. Приступы головокружения все еще случались, но мою рану на затылке промыли и забинтовали. Подозреваю, что напарников смущал мой вид, я была полностью покрыта кровью. Не моей.
Я не могла поверить, что почти убила кого-то. Что резала живого человека ножом,
— Я не хотел… я не знал, что так случится. Алистер, мы не виноваты, — бормотал Седрик, заработав злобные взгляды Джоэла и Энтони.
— Ваши и наши поступки будут рассматривать королевские дознаватели. Нет никакого смысла пытаться что-то объяснить, это ничего не изменит.
— Дознаватели… но как? Мы же ничего не сделали! — Седрик не мог понять, почему это происходит, не мог поверить, что все зашло так далеко.
— Генри мертв, Седрик! Грегуар и Элли серьезно ранены. Элли хранительница, и вы должны были защищать ее! Судя по словам Касила, всю ситуацию можно было предотвратить. А теперь заткнись и сосредоточься на дороге.
Остаток пути мы проделали по большей части в молчании, разговаривая только на тему непосредственных задач в данную минуту. Со временем головная боль ухудшилась, и я чувствовала, что манера передвижения рациканов сказывается на мне отрицательно. В какой-то момент я даже попросила остановиться, после чего меня вырвало. Думаю, что у меня было сотрясение мозга.
Вероятно, наставнику также вредило такое передвижение, когда нас постоянно трясло. Он не приходил в сознание уже несколько часов.
Но выбора не было.
Мы все облегчённо выдохнули, увидев очертания невысоких строений, которые быстро приближались. Животные сильно измучились, двигаясь без остановок, и я была удивлена, что они ещё не упали от усталости.
Как только мы пересекли границу с пустошью, Алистер сразу же направился к дому старосты. К сожалению, в деревне задержались некоторые репортёры. Наше возвращение планировалось только через четыре дня, поэтому журналистов было мало, но тем не менее несколько из них своими глазами наблюдали наше возвращение.
Видели мертвого Генри.
Раненого наставника, которого на руках заносили в дом.
Меня, всю покрытую кровью, с забинтованной головой, которую также на руках вносили внутрь.
Де Монте и Эгмонта, чистых, без единого повреждения.
Алистера, который тут же потребовал почтового голубя - я знала, что он составит отчёт королю.
О реакции Феликса Второго не хотелось даже думать.
Ближайший маг-медик находился в двух часах езды от деревни, и староста сразу же отправил к нему голубя. Меня и лорда Лойта уложили в гостиной на кушетки, очевидно, ребята боялись нас беспокоить или трясти ещё сильнее. Я очень волновалась за наставника, он давно не приходил в сознание, и все, что я слышала, это его хриплое дыхание. От мыслей, что он также может погибнуть сегодня, меня накрывало отчаяние, становилось тяжело дышать, и глаза начинало жечь.
— Элли, ты как? — Алистер подошёл и взглянул на меня с волнением. Я попыталась
— Нормально. Просто болит и кружится голова, а в остальном нормально. Очень волнуюсь за наставника.
— Сейчас нам нужно дождаться медика и указа Его Величества. Скорее всего, мы пробудем здесь целый день. Наш корабль в столицу должен был отправляться через четыре дня, но я думаю, что Его Величество может ускорить отправку, особенно когда узнает, что ты ранена.
— Что ты собираешься делать с Люсьеном и Седриком?
Алистер вздохнул и провёл рукой по своим волосам. Он выглядел плохо, мы все давным давно не спали и провели последние двадцать часов верхом. Мне кажется, командир действовал чисто на адреналине, он был слишком занят, чтобы даже задуматься об усталости.
— Они заперты в одной из комнат. Пусть дознаватели разбираются с ними. Может, меня следует запереть с ними… Я ответственен за эту группу, смерть Генри и ваши ранения лежат на мне, — Алистер закрыл глаза, лицо исказилось мучением и виной. — Так… решать проблемы по мере их поступления. Постарайся отдохнуть, Элли. Если кто-то будет тебя беспокоить, сразу посылай их ко мне.
— Алистер… Не вини себя. Мы все виноваты. Сейчас важно помочь наставнику, а остальное решим на пути в столицу.
Мужчина кивнул, проверил, насколько горячим был мой лоб, а после встал.
— Отдыхай. Как только медик придет, тебя осмотрят. Не думай ни о чем, мы вытащим Грегуара.
Я закрыла глаза, пытаясь отдохнуть. Считала, что не смогу уснуть, в голове, казалось, постоянно стучал молоток, вызывая физическую боль. Но через некоторое время усталость взяла свое, и я отключилась.
***
Когда мы оказались на корабле, я впервые позволила себе попытаться проанализировать произошедшее. Медик сказал, что у меня черепно-мозговая травма, но не мог полностью оценить последствия как для меня, так и для наставника. Это был очень отдалённый район Валледа, и поблизости не нашлось сильного и опытного мага-медика.
Его Величество Феликс Второй тем же днём отозвал корабль с задания и отправил к западным границам, демонстрируя всему Валледу насколько наша команда для него важна.
Меня и наставника на носилках перенесли в каюту, нам обоим было запрещено двигаться. Насколько мне известно, наставник пришёл в сознание лишь на несколько минут, у него началась лихорадка.
Кто виноват в произошедшем? Ответ прост - все. Каждый из нас, хоть и в разной степени, несёт ответственность за смерть Генри, за ранение наставника. Начать можно с тех, кто организовывал эти экспедиции и неправильно оценил риски. С советников короля и самого монарха. Мы полагали, что не встретим никаких препятствий, именно поэтому экспедиции на восточные границы, где располагалась республика Аракия, никогда не получали одобрения, в отличие от миссий на запад, которые считались даже безопаснее, чем передвижение по территориям королевства. Но где-то случился просчет: в пустоши мы совершенно точно были не одни. Почему на старых территориях Валледа появились беглые преступники из Таласской Империи?