Косые тени далекой земли
Шрифт:
Гильермо кивнул:
– Можешь запугивать их сколько угодно – толку от этого не будет. Говорю тебе, возьми меня в проводники – это намного облегчит тебе работу.
Маталон издевательски скривил губы:
– Нет, так дело, боюсь, не пойдет. Я не хочу, чтобы по наводке этих двоих Клементе собрал своих подручных и поджидал меня в Толедо со всей своей полицейской братией. Не держи меня за простака – по своей воле я в петлю не полезу.
Рюмон
Будто случайно Гильермо прислонился плечом к стоявшей рядом полке.
– Ну и что же ты тогда собираешься делать?
Где-то наверху звякнула какая-то железка.
Маталон, оскалив зубы, ответил:
– Ты и сам знаешь. Уберу всех троих. Чтобы некому было донести на меня в Мадрид.
Тикако, которую Маталон крепко держал за волосы, дышала учащенно, но совершенно беззвучно.
Рюмон послал ей взгляд, говорящий: не отчаивайся.
Гильермо заговорил снова:
– Тогда начинай с меня. Но если думаешь, что с таким стариком справиться нетрудно
– ошибаешься. Я – твердый орешек.
Очевидно, Маталона его слова позабавили. Усмехнувшись, он проговорил:
– Я всегда сначала отправляю на тот свет самых слабых – мой принцип, знаешь ли.
Гильермо легко, почти небрежно ударил по боковой доске стоящей рядом с ним книжной полки. Где-то у потолка послышался щелчок, будто что-то вышло из паза. Полки со скрипом покачнулись.
Пол тоже слегка завибрировал, у Маталона на скулах проступили желваки.
Схватив девушку за волосы покрепче, он закричал:
– Ты что затеял?! А ну стой!
Не обращая на него внимания, Гильермо рывком вытащил из пазов одну из полок. Книги с грохотом посыпались на пол.
Одновременно полка за спиной Маталона, которая, видимо, была где-то соединена с только что вытащенной, качнулась и накренилась в его сторону. Рюмон смотрел на происходящее с раскрытым ртом.
На мгновение внимание Маталона было привлечено к тому, что происходило сзади него.
Тикако воспользовалась этой секундой и высвободилась из его хватки. Рюмон с Гильермо шагнули ей навстречу.
Но Маталон схватил девушку за плечо и резко притянул обратно к себе.
С книг, заполнявших наклонившиеся полки, посыпалась пыль, они уже выпирали, готовые выпасть в любой момент.
– Стой! – крикнул Рюмон, и в ту же секунду Маталон всадил нож девушке в спину.
Тикако широко раскрыла глаза и глубоко вздохнула.
– Тикако! – закричал Рюмон и бросился на Маталона.
Маталон вытащил
В этот момент книжная полка накренилась еще ниже. Стена книг начала осыпаться.
Получив удар по голове, Маталон свалился на книги. Полка, столкнувшись с соседней, развалилась на части. Книги лавиной обрушились на всех троих.
Рюмон попытался было вытащить девушку из-под завала, но падающие книги, будто лавина отделили его от нее.
На его глазах Маталон и Тикако полностью исчезли из виду, погребенные под горой книг.
Рюмон, не медля ни секунды, снова бросился к этой книжной горе. Выкликая имя девушки, он разбрасывал, раскапывал книги, стараясь отыскать ее.
Вдруг раздался крик Гильермо:
– Нашел! Вот тут!
Между книгами виднелась рука Тикако.
Рюмон схватился за эту руку, и вместе с Гильермо они что было сил потянули ее на себя.
Вскоре они смогли высвободить Тикако из книжного плена.
На спине девушки, на белом свитере, расплывалось пятно крови. Ягодица, куда пришелся первый удар, была тоже в крови.
Гильермо расчистил место от книг, снял пиджак и расстелил на полу.
Рюмон уложил на него девушку лицом вниз. Затем снял свой пиджак и подложил ей под голову.
Гильермо схватил его за плечо:
– Прости… Напрасно это я…
– Не важно. Сейчас главное – вызвать как можно быстрее «скорую».
– Понимаю.
Гильермо поднялся.
Внезапно со стороны входа донесся звонок.
Рюмон прислушался: казалось, кто-то звал его с улицы.
– Рюмон! Ты тут? Открой мне дверь, Рюмон!
Рюмон раскрыл рот. Он готов был поклясться, что услышал свое имя.
– Рюмон! Это Клементе. Открой дверь!
Рюмон с изумлением понял, что голос и правда принадлежал Клементе. Но как же ему удалось найти его здесь?
Рюмон взглянул на Гильермо:
– Откройте ему, я его знаю.
Гильермо кивнул.
– Смотри не давай ей двигаться и говорить, понял? – Не дожидаясь ответа, он исчез в проходе.
Рюмон посмотрел на девушку. Лицо Тикако стало смертельно бледным.
Рюмон снял рубашку, скомкал ее и прижал к ране на спине. Тикако издала слабый стон.
Рюмон сжал ее руку, бессильно лежащую на полу.
– Прости… Прости, что все так получилось, – проговорил он.
Пальцы девушки едва заметно шевельнулись в ответ.
С ее губ сорвался вздох: