Ковчег изгоев
Шрифт:
— Покрасить, — хрипло проговорил Таро. — Окато, где маскировочная краска?
В тот же миг волк рванул в сторону выхода из пещеры, но Мангуст молнией кинулся наперерез и обхватил зверя поперёк туловища. Волк яростно зарычал, пытаясь вырваться, и даже лязгал огромными белыми клыками в опасной близости от рук Мангуста. Но тут же на помощь тому пришёл Хок. Пока они вдвоем удерживали волка, Окато щедро поливал его чёрной краской из баллончика. Волк извивался, рычал и даже жалобно визжал.
В результате все четверо выглядели примерно одинаково,
— Ладно, ладно, — поднял руки тот. — Клянусь, я тебя сам отмою…
— Обрадовался… — проворчал Окато, брезгливо осматривая свою замызганную одежду. — Эта краска отмывается только специальным составом, которого у нас нет.
Волк оставил горло Мангуста и поднял голову.
— Я что, теперь так и буду ходить? — взорвался Мангуст, поднимаясь с пола.
— Так и будешь, — пожал плечами Окато. — Из чувства солидарности со своим другом…
— А я буду солидарен с тобой, — рассмеялся Хок.
Волк, злобно озираясь, выбежал из пещеры. Я задумчиво осмотрелась, думая, чем бы заняться, сидеть перед экраном у меня уже не было сил. Я подсела к Таро, над которым опять водил сканером Джулиан.
— Ну что? — спросила я, хотя итак было видно, что Таро сегодня выглядит хуже, чем вчера.
— Уровень токсинов в крови снизился, но почки и печень начинают сдавать. К тому же возникает опасность гангрены. У нас не больше суток.
— Мы можем не успеть… — пробормотала я, взглянув на Таро.
Тот устало смотрел на меня.
— Не торопись, я итак прожил слишком долго после того, что случилось.
— Каждый самурай знает, что он должен умереть, — проговорила я, взяв его за руку. — Помнишь, в школе?.. Наши самурайские игры. Это был твой звёздный час, потому что ты, в отличие от нас, рыжих, был настоящим самураем. И меч у тебя был настоящий. Не сдавайся, ты можешь больше, чем другие, — я нагнулась к нему. — Прошу тебя, Таро, помоги мне спасти тебя. Мне сейчас, как никогда действительно нужна твоя помощь, потому что если у меня не получится, я не смогу простить себе этого. Ты же понимаешь меня.
— Я сделаю, что смогу… — прошептал он. — Но сил слишком мало…
— Продержись, — просила я, сжав его холодные пальцы, — и я отвезу тебя на Землю. Ты снова увидишь дом, поднимешься на Фудзияму, будешь любоваться цветением сакуры весной и хризантемами — летом. А осенью я приеду к тебе, и ночью мы будем сидеть в саду твоего отца под вишнями и смотреть на полную луну…
— Обещаешь? — слабо улыбнулся он.
— Обещаю, — кивнула я. — И даже если ты забудешь об этом обещании, я тебе напомню.
— Я не забуду.
Он закрыл глаза. Я посмотрела на Джулиана.
— Я постараюсь его удержать… — произнёс он. — Но и вам следует поторопиться.
Я кивнула
— Я никогда не был на Фудзияме, — признался он. — Но если он пойдёт, то я пойду вместе с ним. А пока давайте подумаем, как сделать это возможным.
— Я не учла один момент в моём плане. У нас три пилота и три «грума». Я и Белый Волк пойдём на звездолёт. Останется только Митико. Она доставит нас к антилопам и вернётся назад. Но кто поведет два другие «грума»?
— Я, — спокойно ответил он, — мой отец был военным советником на Орме, и мне было предоставлено почётное право учиться в военно-космической академии Ормы. Я люблю «грумы», я налетал на них почти сто часов, но поскольку отца в срочном порядке перевели на другую планету, я не успел закончить обучение и получить соответствующий сертификат. Законного права на управление этим классом катеров у меня нет, но летать на них я умею.
— Отлично, — я невольно положила руку ему на плечо. — Кто ещё?
— Больше пилотов нет.
Я обернулась и наткнулась взглядом на Хока.
— Ты ведь хороший пилот, Рауль? Ты можешь освоить «грум» за сутки? Хотя бы в режиме «взлёт-посадка».
— Я пойду с тобой! — возразил он.
— Нет, со мной пойдёт Мангуст. Он уже в форме? — я обернулась к Джулиану.
Тот пристально смотрел на меня.
— Мы договаривались, что действуем вместе! — воскликнул Хок.
— Нет, Рауль! — перебила я. — Мы действуем вместе в определённых условиях и с определёнными целями. Сейчас речь идёт о другом. Я возвращаюсь на корабль, потому что именно там моё место, как командира. А ты остаешься здесь, потому что нам нужен третий пилот, и это можешь сделать только ты. Кроме того, если у нас не получится, то твоя задача будет в десятки раз сложнее. Ты должен выполнить свой долг и наше задание. Я понятно объяснила?
— Да, — нехотя кивнул он.
— Хорошо. Идите с Окато к «грумам» и начинайте подготовку.
Они ушли вдвоём. Я подошла к Мангусту и присела рядом.
— Вы достаточно хорошо водите гравициклы?
— Я занимаюсь этим с семи лет, — ответил он.
— Я почему-то так и думала, — пробормотала я. — Идите к экрану и понаблюдайте за стадом и за успехами Белого Волка. Заодно продумайте детали операции. В конце дня, когда он вернётся, мы всё обсудим.
Он кивнул и пошёл к экрану. Я тем временем отыскала глазами Дакосту и похлопала по матрасу рядом с собой.
— Теперь вы, доктор. Мне нужна информация об экипаже. Кому мы можем доверять, кто на что способен, и, если кто-то не с нами, то, что он сможет нам противопоставить.
— Было бы разумнее, если б я пошёл с вами… — заметил он, подходя и садясь рядом.
— Зачем вы мне там нужны? Мне нужны волк и мангуст, а рыцарь на коне понадобится, когда нам пришлют вызов на турнир.
— Это не слишком смешная шутка, — слегка обиделся он.
— Это не шутка. Просто я знаю некоторые правила. Теперь об экипаже. Кто, по-вашему, надёжен?