Козлы отпущения
Шрифт:
3. Отмена в законодательном порядке долгов волосатых граждан, не по своей вине запутавшихся в долгах и оказавшихся в кабале у лысых стервятников.
— Да, но как быть с теми, кто ссужает деньги под проценты, если они не лысые? — поинтересовался я, вследствие чего в документе тут же появился новый пункт:
3.1. Вместе с тем мы требуем полного соблюдения интересов нелысых кредиторов.
— Господа! — сказал я
Мы с надеждой смотрели друг на друга. Я не горел особым желанием возложить на себя обязанности руководителя партии, поскольку полагал, что, судя по скрытым во мне способностям, мне больше подходит должность главного партийного казначея. Поэтому я набрал в рот воды.
— Я полагаю, что господин Пинто больше всех подходит для этой миссии, — заявил адвокат, — я же не гонюсь за высокими постами и могу удовлетвориться скромной административно-финансовой должностью.
— Нет, — запротестовал Пепи, — это предложение ни в коем случае не может быть принято, господин адвокат. Вам решительно подходит должность советника по внутренним делам. А функцию казначея, довольно сложную по всем показателям, я уж, так и быть, готов возложить на себя.
Тут в ход дискуссии вмешался я, заявив, что в качестве бухгалтера с огромным опытом больше всех подхожу на сложную должность финансового руководителя. К сожалению, товарищи по партии не очень тепло отнеслись к тому, что я отказываюсь использовать свои административные способности.
Через полчаса жарких дискуссий был создан «Общенациональный руководящий совет партии» в следующем составе:
Я — председатель партии и казначей.
Пепи — ответственный за пиар и средства массовой информации, а также зам. казначея.
Доктор Шимкович — советник по внутренним делам и помощник зам. казначея.
После успешного достижения консенсуса Пепи попытался улизнуть, поскольку к тому времени у нас кончился коньяк, однако я настоял на том, что прежде чем разойтись мы, в соответствии с обычаем, должны принести клятву верности Движению. Я даже вызвался провести эту церемонию.
Пепи отчаянно сопротивлялся, утверждая, что даже в детстве он питал отвращение к заключительным церемониям, однако доктор Шимкович энергично встал на мою защиту — в частности, благодаря нашему тайному средству для ращения волос, которое вот-вот появится.
Дача клятвы получилась довольно торжественной. Оба руководителя Движения встали передо мной с другой стороны стола, возложили правую руку на грудь и начали повторять за мной вслух:
«Во имя правды и справедливости я торжественно обещаю: быть верным делу Движения в защиту волосатых. Я не предам вождя, не повернусь к нему спиной и не причиню ему вреда из упрямства и в финансовом аспекте, аминь».
Разумеется, можно критически отнестись к формулировке клятвы, но для сымпровизированного текста это было совсем неплохо. К этому выводу можно было прийти, глядя на Пепи, который при произнесении присяги покраснел до корней волос и пытался скрипеть отсутствующими зубами. Невооруженным глазом было видно, что ему не очень нравится факт моего избрания харизматическим вождем, однако, стиснув зубы, он вынужден был признать, что человек без зубов выглядит недостаточно представительно.
После этого я велел доктору Шимковичу поискать в центре города подходящее место для партийного
Закончив все эти действия, я вызвал к себе вдову Шик и спросил ее, согласна ли она взять на себя руководство женским отделом общенациональной партии по защите волосатых. Вдова долго боролась с признаками сильного волнения и в конце концов заявила, что признает меры, направленные на сдерживание лысых, однако предпочитает, если это возможно, развернуть в их среде миссионерскую деятельность, дабы их общественная реабилитация проходила под покровом религиозной веры.
Центральный совет партии тут же собрался и утвердил ее в должности религиозного проповедника. В силу этого вдова от нахлынувших чувств расцеловала Пепи.
Я направил госпожу Шик с обращением ко всем нашим приверженцам в доме: к доктору Шванцу, Артуру Мольнару и Гагаю с тем, чтобы вышеперечисленные составили ядро первичной организации нашей будущей массовой партии.
Первопроходцы общенародного движения в защиту волосатых пришли, как подобает, в темных костюмах, и лишь Гагай явился, не имея ни стыда ни совести, в рубашке с засученными рукавами.
Наши новые товарищи выстроились в ряд и с горящими глазами выслушали речь ответственного за пропаганду и агитацию. В своем выступлении Пепи подчеркнул, что новые члены партии составят ее будущее идеологическое ядро, которое будет строить новый, лучший и более справедливый мир.
— Братья волосатые! — закончил Пепи свое выступление. — Терпение наше иссякло, чаша переполнена!
Было роздано угощение — наименее принципиальная часть деятельности Движения.
Доктор Шванц был назначен руководителем отдела текущих дел, а госпожа Мольнар — зам. зав. женским отделом. На господина Мольнара была возложена задача тайно выслеживать лысых, которые прикидываются волосатыми. Метрдотель, стоявший в дверях, удостоился звания вышибалы, и лишь с жалким Гагаем мы не знали, что делать. Старик все время хихикал и просил оставить его в статусе наблюдателя, поскольку, по его словам, ему с детства нравился театр кукол.
Поведение этого сенильного старца пробуждало у руководства партии подозрения, так что мы поручили доктору Шванцу тайно следить за стариком, чтобы предотвратить опасность внедрения в наши рады тайного агента лысых.
Затем я предложил членам первичной ячейки вносить пожертвования — от каждого по возможностям — для создания партийного фонда. Предложение было принято с энтузиазмом. Я пообещал внести в два раза больше, чем внесет доктор Шванц; чета Мольнаров внесла наличные.
Напоследок была провозглашена партийная здравица:
— Терпение! Да здравствует Пинто!
Я почувствовал приятное покалывание в области позвоночника. В дальнейшем это чувство возникало у меня неоднократно — каждый раз, когда в мою честь организовывали какое-нибудь празднество или что-то в этом роде.
После того, как соратники покинули мою комнату, я погрузился в ностальгические размышления о незабвенных минутах основания партии. Единственное, что мне мешало — это отсутствие пачки сигарет, которая, судя по всем признакам, перекочевала в карман Пепи.
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
