Красавец и чудовище, или Любовь против проклятия
Шрифт:
– Тише, не кипятитесь, - не сдержала я усмешки, - у меня к вам деловое предложение…
Глава 22.
– Третья за пол цены! Вы меня так разорите! А шестая вообще бесплатно получается, - багровел трактирщик.
– Это называется акция. Вот увидите, к ночи вы распродадите целую бочку своего пойла. Только не забудьте мальчишку на площадь послать. Пусть орет громче. Если не получится, я верну вам за ущерб деньги.
Рядом со мной жалостливо закряхтел Томас, вытирая салфеткой влажный от напряжения
– Зачем вам это надо? – подозрительно спросил у меня трактирщик.
– Вы хотите переплюнуть «Три дороги»? Иметь респектабельную публику, а не этот сброд?
Трактирщик неуверенно кивнул.
– Тогда доверьтесь мне. Мой первый совет бесплатно. Но за остальные придется заплатить. Не хотите? Я найду другой постоялый двор. С более умным и сговорчивым хозяином. И через месяц вы будете сильно жалеть, что не приняли моего предложения.
Трактирщик запыхтел. Редкие волоски на его макушке встали дыбом от усиленной мозговой деятельности. Что ж он такой нерешительный? Придется еще надавить.
– Томас, конюх, уходим из этого гиблого места. Я не люблю тратить время на глупцов…
– Погодите, леди. Просто все так неожиданно. Вы точно мне вернете деньги за ущерб?
– Вы сомневаетесь? Если я окажусь права, ужин и ночлег за счет заведения.
На этом все и решилось. Нерасторопный Гант несколько раз повторил фразу:
– В трактире «Последний приют», что под сенью вяза, акция. Третья кружка пива за пол цены! Шестая бесплатно! Пирожок с капустой в подарок! – пока она не стала у него отлетать от зубов. После этого был благополучно выставлен за дверь.
– Плут, а че там твой парнишка кричал. Шестая бесплатно, пирожок в подарок, - заволновались посетители.
– Все так и есть, - проблеял трактирщик Плут.
– Поуверенней! И поспешите за стойку. К вам сейчас посетители в очередь встанут.
Спустя час я с наслаждением наблюдала переполненный зал. Пыхтящего от удовольствия Плута, что вскрывал вторую бочку пива. Радостная кухарка с подноса раздавала подгоревшие до черноты бесплатные пирожки, идущие на ура.
Нам тоже принесли нехитрый ужин. Свиной окорок, лоснящийся от жира мужчинам и сковородку скворчащей яичницы, которую я с удовольствием поела.
Мне выделили самую лучшую в этом заведении комнату. Постелили на вид чистую простынь на тюфяк.
– Какие будут другие советы, - в предвкушении поинтересовался Плут.
– Все завтра, - зевнула я, - только сначала заключим договор. Потрудитесь позвать к утру законника.
Утром я умыла лицо холодной водой. Сделала гимнастику, что прочно вошла в мою жизнь каждое утро. Тело стало гибче, и я без проблем касалась кончиками пальцев пола. Так приятно наблюдать трансформацию моей фигуры. Провести ладонями по наметившейся талии, ставшим более изящными бедрам, ощутить пальцами подтянувшийся овал лица. Вот только грубая, как корка кожа напоминала о моем несовершенстве. Если для того, чтобы вернуть свой истинный облик, нужно влюбить в себя мужа, то я непременно сделаю это. Чего бы мне это не стоило. Что там бормотала ведьма про проклятие? Поцелуй любви. Плоть к плоти. Затащить этого хама в свою постель? Заставить исполнить супружеский долг? На какие жертвы только не придется
Глава 23.
– Вы меня разорите! – трактирщик Плут рвал редкие волосенки на лысине, - что вы со мной делаете!
– Помогаю разбогатеть всего лишь, - равнодушно пожимаю я плечами. – но, если не хотите, я помогу советами «Трем дорогам».
– Вы уверены, что мне удастся их переплюнуть?
– Нам, - поправляю я его, - можете не сомневаться.
– Откуда вы все это знаете?
– Иностранный университет, да и опыт работы имеется.
Плут с уважением посмотрел на меня. Придвинул к себе лист договора и поставил закорючку на месте подписи. Я со свой стороны поставила свою размашистую роспись. Леди Эллен Донован – звучит красиво.
– Договор с сегодняшнего дня вступает в силу. Ваши экземпляры, - гнусавым голосом проговорил законник, убирая свой дубликат договора в наплечную сумку.
Плут протянул мне руку, и мы закрепили договор крепким рукопожатием.
– Теперь слушайте меня внимательно. Во-первых – сменим название нашего отеля, назовем его «Лучший приют». И вывеску нужно заказать у хорошего художника. А еще маленькие карточки – визитки с названием отеля. Мальчик утром и вечером у въезда в город путникам будет раздавать. Только не всякому сброду, а приличным. В экипажах. И пусть обязательно добавляет, что есть комнаты для дам со всеми удобствами.
Мы проговорили еще пару часов. По договору я стала совладельцем этого захудалого гостевого дома. В его обустройство мы вносим равные с Плутом денежные доли. Свои я обязуюсь предоставить через месяц. Если не получится, то договор будет расторгнут, а Плуту достанется в дар мой бесценный жизненный опыт, что я передала ему. Но у меня же все получится?! Я в это очень верю!
– Где вы возьмете столько денег? – с ужасом шепчет мне на ухо Томас.
– Есть идея. Безумная. Но в этом-то вся и прелесть.
Томас оказался незаменимым помощником в составлении сметы. Он помнил на зубок все цены и до посинения спорил с Плутом:
– А я говорю, что полотно можно купить за девять серебряных монет за рулон. И посуду обновить. Я знаю приличного лавочника…
Уф, можно выдохнуть. Помечтать о светлом будущем.
Домой выехали сразу после обеда. Плут не пожадничал. Накормил нас свежей похлебкой и пообещал в точности выполнить мои рекомендации. Томас взял на себя бремя закупки нового материала, Плут – найм работников. Несколько человек пообещал прислать в усадьбу для ремонта особняка.
Домой возвращались в приподнятом настроении. Томас заметно воодушевился:
– С вашим появлением особняк ожил. Знал бы наш господин, какое сокровище досталось ему в супруги!
– Еще узнает, - пообещала я, - и про дом напомню, и про дочь.
– Какую дочь? Выдумаете Дара его дочь?
– Сина сказала, что она дочь господина.
– Это верно. Только Дара его племянница. Дочь покойного брата и почившей супруги. Круглая сиротка.
– Даже так. Что же произошло с ее родителями?