Красавица и Чудовище
Шрифт:
Купец бросился за ней в ее комнату и увидел, что дочь поспешно укладывает вещи.
– Дитя мое, что ты делаешь?
– Отец, ничего не говорите. Я знаю, о чем все думают. Мама умерла, подарив мне жизнь, а теперь…
Отец покачал головой.
– Белль, не говори глупостей, никому и в голову не прихо…
– Нет, я не хочу быть причиной и вашей смерти!
Она закончила собирать вещи, решительно перевязала волосы голубой лентой и вышла из комнаты, захлопнув за собой дверь. Купец хотел ее остановить, но не смог: дверь оказалась запертой! Он начал
– Белль! Белль! Остановись! Дитя мое, не делай этого!
Промчавшись мимо ошеломленных братьев и сестер, Белль набросила на плечи плащ и выбежала из дома, крикнув на прощание:
– Помните обо мне!
Она села на отцовскую лошадь и помчалась прочь.
– Белль! Вернись! Вернись!
На мгновение девушка оглянулась – отец в слезах звал ее, стоя на ступенях дома. Он хотел бежать за ней следом, но остальные дети удержали его, и он упал на колени в снег.
Белль пришпорила лошадь и прошептала ей на ухо:
– Вези меня в замок! Вези к этому чудовищу, и я спасу отцу жизнь! Вот чего я хочу больше всего на свет е!
Едва она произнесла волшебные слова, как лошадь громко заржала и помчалась вперед. Ее копыта мелькали так быстро, что она почти летела над землей, вздымая вихри снежной пыли. Деревья и кусты расступались перед ней.
Вцепившись в гриву, Белль как можно ниже пригнулась к шее животного, чтобы ветви деревьев не расцарапали ей лицо. Голубую ленту сорвало ветром, и она зацепилась о колючие кусты.
Оказавшись на вершине обледенелого холма, лошадь сделала огромный прыжок и одним махом перенеслась через глубокое ущелье. Когда она опустилась на землю, ее копыта коснулись не снега, а зеленой травы.
Глава шестая
Бешеная скачка прекратилась, и Белль решилась поднять голову. Лошадь перешла на шаг, и мимо девушки медленно проплывали фантастические виды необыкновенного сада. Однако плотный туман, опустившийся на землю, казалось, поглотил все звуки.
Дрожа от холода и страха, Белль спрыгнула на землю. Пока девушка мчалась через лес, волосы ее растрепались, а плащ изорвался и был усыпан сухими листьями.
Как и ее отец, Белль сначала увидела каменного великана, зарытого в землю посреди цветущих кустов. А в глубине сада первые лучи солнца осветили огромное здание. Девушка смотрела на окна самой высокой башни, не догадываясь о том, что Чудовище смотрит оттуда на нее.
Белль прошла по мосту, толкнула дверь и вошла в замок. Внутри было темно, пустынно и тихо, как в царстве сна. Все двери были закрыты. Клочья тумана проскользнули внутрь, и холодная серая пелена заволокла залы, усугубляя и без того унылое впечатление. Единственный луч света падал на ступени широкой каменной лестницы.
Вдруг откуда-то раздался голос:
– Жизнь за розу!
Белль двинулась по ступеням вверх, разглядывая полинявшую обивку стен, которая напоминала о былой роскоши. Дикие розы вились рядом с нарисованными так, что их было не отличить друг от друга.
Девушка не догадывалась,
Поднявшись наверх, Белль оказалась в галерее; пол был усыпан сухими листьями и лепестками роз. Едва она сделала несколько шагов, как дверь, в которую она только что прошла, громко захлопнулась. Белль вздрогнула, бросилась назад и попыталась ее открыть, но та была плотно заперта.
– Иди ко мне! – приказал ей голос.
И, как по волшебству, в конце галереи распахнулась другая дверь. Белль ничего не оставалось, как повиноваться.
Девушка вошла в комнату, которая так заросла дикими растениями, что была теперь больше похожа на сад, чем на жилище человека. Белль вздрогнула, плотнее завернулась в плащ… и тут же в камине вспыхнул огонь. Языки пламени наполнили комнату мягким янтарным светом и прогнали туман. Стало гораздо уютнее. Солнце пробивалось через витражи на окнах.
Рядом с туалетным столиком стоял манекен, на котором было надето великолепное платье из переливающегося шелка цвета слоновой кости. Белль никогда не видела ничего прекраснее: пышные рукава, изящные складки, широкое декольте… В восхищении она протянула руку, чтобы коснуться платья, но остановилась, боясь испачкать его.
Тут она заметила небольшой бассейн, выточенный из огромного аметиста, и наклонилась, чтобы вымыть исцарапанные руки. Вокруг ее пальцев закружились пляшущие огоньки и – о чудо! – раны и царапины стали затягиваться и вскоре исчезли без следа.
Белль не знала, что и думать. Она была в восхищении от волшебства, которым был наполнен замок. И дрожала от страха перед встречей с его владельцем, который должен был сообщить ей о том, что ее ждет.
Она села за туалетный столик, чтобы расчесать свои прекрасные волосы, потом надела шелковое платье, которое, казалось, было сшито для нее. Готовясь к последнему вечеру в своей жизни, она все делала не торопясь.
Солнце садилось. Белль снова вышла в галерею и спустилась по широкой лестнице, придерживая край платья; золотые серьги покачивались в ее ушах. Она выглядела как настоящая принцесса. Огромная двустворчатая дверь распахнулась перед ней, и Белль вошла в бальный зал. Здесь должны были царить музыка и веселье, но сейчас тут было уныло и пусто.
Люстры не горели, музыкальные инструменты были свалены в кучу на темном полу, и только гулкое эхо гуляло по углам.
Когда часы пробили в первый раз, Белль уже смирилась с мыслью, что сегодня умрет. Она вышла на середину зала и услышала звук, который заглушал бой часов. Это был стук ее сердца.
С седьмым ударом Белль отодвинула завесу, отделявшую бальный зал от пиршественного. Удивительно, но стол был накрыт так, словно к ужину ждали гостей! На скатерти сияло самое изящное серебро, и сверкал самый тонкий хрусталь из тех, что ей только доводилось видеть.