Красная маска, синяя маска
Шрифт:
Повеяло холодом. На деревню опустилась мгла, молочно-белая, промозглая и непроглядная.
– Это лисий морок, – пояснила Хэ Ланфэн принцу. Держа наготове Цинпин, она поманила Сун Жуланя к дверям. Тот последовал за девушкой, неся на спине Чжао Вэйнина. – Когда через несколько часов люди придут в себя, они напрочь забудут о нас.
За дверями еще несколько мгновений были слышны удивленные возгласы и звон оружия, а потом все стихло.
– Пора, – проговорила Ли Мэй. – Поспешите! И до скорой встречи!
Хэ Ланфэн раздвинула створки дверей
Холодный туман заставил Сун Жуланя поежиться. Принца окружали люди. Все они замерли на своих местах, их глаза были распахнуты, но ничего не видели, рты полуоткрыты, но они не издали ни звука.
– Отправляемся в путь, Ваше Высочество! – скомандовала Хэ Ланфэн, и вскоре Цинпин поднялся в воздух.
Занялся рассвет. Взошедшее над горами солнце окрасило облака в нежно-розовый цвет.
Духовный меч Хэ Ланфэн летел все дальше и дальше на запад – в область Иньцзинь, земли которой принадлежали Царству Цинь. Крутые горные пики поросли хвойным лесом. Теплый ветер трепал волосы и развевал одежды. Сун Жулань оставил плащ в деревне и не пожалел об этом, ведь день обещал быть жарким. Он не беспокоил Хэ Ланфэн, понимал, что ей приходится нелегко. После недавней битвы у девушки почти не было времени на отдых. Она выглядела утомленной, раны на ее теле открылись, и кровь окрасила белое одеяние. Хэ Ланфэн и не думала об этом. Нужно было торопиться! И пусть она старалась сосредоточиться только на полете, нет-нет, да переживала за Ли Мэй и тревожилась о будущем.
Чжао Вэйнин наконец пришел в себя. Едва-едва открыв глаза и взглянув вниз, он вскрикнул. Сун Жулань крепче прижал его к себе.
– Не бойтесь! С этого меча невозможно упасть.
– Неужели я умер, и вы сопровождаете мою душу к Желтым источникам? – прошептал Чжао Вэйнин побелевшими губами. – Если так, почему мне так больно? Разве после смерти есть боль? Досадно!
– Кажется, вам стало лучше, уже принялись вовсю болтать, – проворчала Хэ Ланфэн. – Вы не умерли. И мы везем вас на лечение к бессмертным мастерам.
Чжао Вэйнин моргнул несколько раз, его глаза чуть слезились от ветра, а мысли были затуманены болью. Правую ногу он почти не чувствовал, левая стояла на лезвии меча и то и дело подгибалась. Проклиная себя за слабость, молодой человек, что было сил, вцепился в Сун Жуланя. Тот поморщился от боли, но жаловаться не стал.
– Выходит, я доставил вам неприятности… – вздохнул Чжао Вэйнин. – Я сожалею… Правда! Я не хотел…
– О чем вы толкуете? – удивился принц. – Ни в чем вы не виноваты! Успокойтесь и не волнуйтесь ни о чем!
– А тетя Лю, мои братья и сестры?..
– Они в безопасности, ждут вашего возвращения в деревне, – успокоил молодого человека Сун Жулань. Чжао Вэйнин шумно вздохнул, его взгляд чуть затуманился.
– Бедная тетя Лю! Из-за меня у нее появилось немало седых волос… Я и в следующей жизни не смогу
– Полно вам! – продолжал успокаивать больного Сун Жулань, а вот Хэ Ланфэн не была настолько терпеливой.
– Господин Чжао, почему не сказали, что вас укусил змеиных дух?
– Змеиный дух? – ахнул молодой человек. – Я и не понял этого! Сперва я хорошо себя чувствовал, потом у меня не было времени разбираться в случившемся… А дальше уже не помню.
Хэ Ланфэн вздохнула. В конце концов, в случившемся не было вины Чжао Вэйнина. Время невозможно повернуть вспять, нужно идти дальше.
– Какая же земля красивая! – проговорил Чжао Вэйнин. Несмотря на боль, несмотря на близость смерти, на его осунувшемся лице появилась улыбка. – Никогда прежде я не взлетал так высоко! Кажется, будто вот-вот поднимемся еще выше и окажемся за границей облаков! Солнце так близко, до горных вершин рукой подать, а деревья очень маленькие, совсем-совсем малюсенькие! Какое счастье, наверное, быть бессмертным и по своему желанию парить в поднебесье, быть свободным!
Сун Жулань разделял мнение нового друга. Когда он оглядывал окрестности, губы сами собой расплывались в улыбке, а грустные мысли выветривались из головы. Если бы можно было забыть обо всем и облететь весь свет, пронестись над водами Восточного моря, над самыми высокими горными пиками, над кронами деревьев, нестись вперед, не зная сомнений, оставить позади горькие воспоминания, сожаления и эгоистичные стремления! Как было бы хорошо!
Вот чего на самом деле желал демон в лазурных одеждах!
Хэ Ланфэн же не разделяла восторгов Сун Жуланя и Чжао Вэйнина. Полеты на мечах забирали слишком много сил. А еще Цинпин оставлял позади себя энергетический след, по которому мечника можно было легко выследить. Потому девушка даже не удивилась, когда в поле зрения появились преследователи. Удивилась она другому. Прежде Хэ Ланфэн не видела марионеток Сян Юань-да передвигающимися по воздуху. Но все же они двигались так свободно, будто бежали по земле. Марионетки неумолимо приближались, самые резвые из них быстро поравнялись с Цинпином. Хэ Ланфэн заскрипела зубами от злости. Воистину их преследовали одни неприятности да неудачи! У нее не было времени на сражение, хуже того, у нее не было сил на сопротивление.
– Безликие демоны! – воскликнул Чжао Вэйнин, дернулся и зашипел от боли. – Небесные боги! Да за что же?! – Сун Жулань по-прежнему крепко держал его одной рукой, второй он сжимал рукоять призрачного меча. Сян Юань-да, этот мерзавец, знал, когда напасть! Видимо, не хотел, чтобы Сун Жулань добрался до горы и испросил совета у бессмертных мастеров.
– Увы, мой друг, в путешествии со мной никогда не бывает безопасно! Проще встретить того, кто желает мне смерти, чем наоборот.
– На твоем месте, Высочество, я бы уже с ума сошел! – Чжао Вэйнин потянулся к лезвию призрачного меча.