Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная смута: Природа и последствия революционного насилия
Шрифт:

Что сейчас происходило в замке, никто из нас не знал. Судьба Элеоноры меня абсолютно не интересовала. Сейчас меня больше заботил наш поход. А сегодняшняя встреча с бандитами показала уровень моей готовности к неожиданностям. Я напоминал себе туриста, который ничего не зная о дикой природе, решил прогуляться по джунглям и столкнулся с хищником. В общем, теперь я твердо решил не уклоняться от тренировок, урок, полученный сегодня, оставил неизгладимое впечатление в моей душе.

Глава 39.

Граф

После схватки мы мирно сидели у костра и обсуждали последние события. Теперь мой меч лежал рядом со мной, он был почти наполовину вытащен из ножен. Красные блики плясали на его стальном лезвии свой демонический танец, словно требуя человеческой крови, я отвел глаза не в силах смотреть на эту пляску.

Дик и Девлин снова сели по разные стороны костра лицом друг к другу. Их мечи были полностью свободны и лежали у них на коленях. После разгрома бандитов, мои попутчики помирились и начали вновь травить байки о сражениях и турнирах. Но, несмотря, на кажущуюся непринужденной беседу, в воздухе висело напряжение. Они ждали еще одно нападение.

Тем временем Вудворд, который лежал возле костра связанный по рукам и ногам, очнулся. Девлин это заметил сразу и подал знак шотландцу. Дик вздохнул и поднялся с места. Он не торопясь подошел к пленнику и пнул его ноги:

— А с этим, что будем делать? — спросил он, — может, добьем?

— Пусть хоть очухается, — ответил Девлин, — узнаем хоть кто такой.

— Я его мигом в чувства приведу, — пообещал Дик, — сейчас, только угольку ему за шиворот насыплю…

— Да просто головешкой ткни ему в глаз.

— Ну, это даже лучше, — согласился шотландец, — а потом бросим его здесь, пусть волки его прикончат.

У меня от их разговоров по коже побежали мурашки, и я готов был уже вмешаться, но одного взгляд Девлина заставил меня передумать. С ужасом я наблюдал, как Дик достал из костра горящую головешку и поднес ее к лицу Вудворда.

— Осторожней там, бороду ему не опали, он явно ей дорожит, — засмеялся Девлин.

— Постараюсь, обойтись глазами, — усмехнулся Дик и поднес головешку еще ближе к лицу пленника.

Я отвернулся, смотреть на то, как человека лишают зрения, было выше моих сил. Во время моих путешествий во времени, мне часто приходилось видеть казни и пытки, но тогда, мое глупое сознание воспринимало это как кино. Теперь же все было по-другому, передо мной разыгрывалась настоящая трагедия и в этот раз, я не был просто зрителем.

— Только хорошенько жги, что б аж до мозгов достало, — посоветовал Девлин.

— Уж я постараюсь… — пообещал шотландец, и головешка еще на несколько сантиметров приблизилась к лицу Вудворда.

Вудворд не выдержал и постарался

отодвинуться от горящей палки. Он больше не притворялся. Ужас отражался в его глазах и искажал его лицо гримасой страха. Пленник извивался всем телом словно червяк, пытаясь избежать пытки.

— Гляди-ка, очнулся! — воскликнул Дик и швырнул головешку обратно в костер.

Вудворд и я вздохнули с облегчением. Девлин, заметив перемены в моем лице, усмехнулся. Эта усмешка не сулила мне ничего хорошего, но это я узнал позже, а пока я радовался тому, что пленнику оставят его глаза.

— Подвинь его ближе к костру, — попросил Девлин.

Дик нагнулся и, взяв Вудворда подмышки, подтянул ближе к огню. Из раны на голове пленника сочилась кровь. Шотландец освободил пленнику ноги и тот смог нормально сесть. Дик уселся рядом с ним и вновь положил меч себе на колени. Начинать разговор никто не торопился.

— Как ты здесь оказался? — минут через пять спросил Дик.

— Не понимаю вопроса, — ответил пленник.

— Назови свое имя, — потребовал Девлин.

— Рональд, — представился бандит.

— Рональд и все? — усомнился Девлин, — вот так без рода и племени?

— А что вы ожидали от грабителя, что у него будут титул и звания?! — усмехнулся пленник.

— Рональд Вудворд, — ответил за него шотландец.

Даже при свете костра с его пляшущими тенями было заметно, как изменилось лицо грабителя. Он дернулся, словно его ударили и побледнел. Вудворд явно не ожидал, что его могут узнать. Я с интересом наблюдал за этой сценой, а заодно думал над тем, что будет с ним дальше.

— Ты ошибаешься, — стараясь сохранить невозмутимое выражение лица, возразил пленник.

Рад бы ошибиться, но только я уверен, что ты Вудворд, — с сожалением в голосе сказал шотландец.

— Да, я граф Рональд Вудворд, только если вы хотите получить за меня выкуп, у вас это не получится.

— Чем же ты так насолил старику, что он не захочет тебя выкупить?! — удивился Дик.

— Ничем, мы разорены, — ответил Рональд.

— Как разорены?! — удивился Дик, — ведь у вас полно земли и замок не уступит королевскому дворцу!

— Все наши богатства ушли на оборону замка, постоянный набеги со стороны некоторых шотландских кланов почти разорили нас.

— А как же король, он же обещал помощь тем, кто живет на границе? — спросил Девлин.

— Обещать-то он обещал, но видать подзабыл малость, — ответил Вудворд, — мой отец не раз отправлял к нему гонцов с просьбой о помощи, но всякий раз получал отказ и очередное обещание подумать над ситуацией.

— И ты решил поправить свои дела, грабя таких путников как мы? — спросил Дик.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая