Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная смута: Природа и последствия революционного насилия
Шрифт:

— Мне он спас жизнь и не только мне, — на удивление спокойно сказал Девлин, а Дик, если захочет, сам расскажет.

— Понимаю, что не мое дело, и не хочу никого обидеть, но как простой крестьянин мог спасти тебе жизнь?! — удивился Роланд.

— Алекс спас не только меня, он спас целый отряд наемников, командиром которого являюсь я.

— Прости, Алекс, — обратился ко мне Вудворд, — но я искренне не понимаю, как такое возможно, как пастух смог спасти отряд воинов?

— Он предупредил нас о грозящей смерти, — вместо меня ответил Девлин.

— Подробностей я, конечно, не узнаю, — усмехнулся Вудворд.

Дай подумать до вечера, сам понимаешь…

— Понимаю, доверие не твой конек! — засмеялся Роланд, — но и я на твоем месте, не торопился бы мне доверять.

На этом разговоры были закончены. Вудворд больше не пытался ничего у меня выспрашивать, а Девлин вновь вскочил в седло и занял свое место впереди нашей группы. С тех пор, как мы въехали на территорию барона Хьюго, Дик и Девлин все время были на страже. Роланд казался расслабленным, но тоже не забывал оглядываться по сторонам, его слуга плелся в конце нашего небольшого обоза, а иногда ему позволяли сесть в телегу, чему тот был несказанно рад.

День клонился к вечеру. Дорога, медленно петляя, подводила нас к местам обитания разбойников. Лес синей полосой проступил на линии горизонта. Напряжение в нашей группе нарастало, теперь никто не отвлекался на разговоры, все мы чего-то ждали. Расстояние между нами и лесом сокращалось. Вдруг, Девлин остановил наш маленький отряд.

— Сегодня дальше не пойдем, — сказал он, — нужно найти место для ночлега.

— Согласен, — сказал Дик, — но надо подальше убраться от дороги.

— Да, думаю за теми холмами, — Девлин махнул рукой в сторону заката, — будет нормально.

Мы свернули с дороги и пересекли заросший травой луг. Преодолев несколько холмов, наша группа наконец-то остановилась. Дик и Роланд решили немного поохотится, Девлин и я обходили территорию, а глухонемой паренек занялся разведением костра для приготовлением пшеничной каши. Ужин у нас сегодня был ранним, оставлять костер в ночь никто не собирался, опасаясь привлечь незваных гостей.

Дик и Вудворд отсутствовали не больше часа, но за это время умудрились подстрелить двух кроликов. Добыча была невелика, но это было неплохим дополнением к каше. В эту ночь, дежурили о двое. Первыми на дежурство заступили мы с Девлином, ближе к полуночи, нас сменили шотландец и Вудворд. Ночь прошла без происшествий. С рассветом мы двинулись в путь.

Глава 42. Неожиданный урок

Дорога через лес была опасной, но другого пути у нас не было. Шли мы молча, внимательно вглядываясь в окружавшую нас зелень леса. Каждый держал на готове меч. В этот раз пешком мне идти не пришлось, меня посадили в телегу вместе со слугой Вудворда. Девлин ехал впереди на своем коне, а Дик и Роланд шли сзади телеги.

В этой обстановки меня приободряло только то, что отряд Девлина должен был быть не далеко от нас и в случае необходимости его солдаты могли придти нам на помощь. Дорога через лес заняла несколько часов. Обошлось без происшествий, но мне этот отрезок пути казался бесконечным.

К полудню мы благополучно миновали лес с его опасностями, и вышли на открытое пространство. Теперь нас со всех сторон окружали поля и луга. Так мы добрались до небольшой речушки. Ее берега соединял деревянный мост. Решив воспользоваться возможностью помыться и пополнить запасы воды, мы

съехали с дороги, и пошли вдоль берега в поисках удобного подхода к воде. Когда берег стал достаточно пологим, мы разбили лагерь.

Слуга Роланда занялся приготовлением пищи. Сам Роланд поспешил окунуться в прохладную гладь реки, Дик осматривал берег, а мы с Девлином решили размяться и взялись за мечи. Звон металла привлек внимание остальных и даже Вудворд прервал свое купание и с интересом наблюдал за нами.

Тренировка наша была не долгой, примерно полчаса, но за это время я несколько раз оказывался на земле, а клинок Девлина упирался мне в грудь. За это время глухонемой парнишка успел приготовить нам кашу из пшеницы. Честно говоря, к этому времени, мне до жути надоела средневековая кухня. По крайней мере, то, чем я питался с момента моего попадания в чужое тело, оставляло желать лучшего, но это было лучше, чем ничего.

Когда каша была готова, Дик и Роланд оставили свои занятия и подошли к костру. Ели все молча, нахождение на землях Хьюго сказывалось на нашем настроении. Мы все время ждали нападения. После нехитрой трапезы, Девлин отозвал меня в сторону. Он хотел поговорить о Вудворде. Нужно было решить, что можно ему говорить, а о чем стоит промолчать.

Роланд больше не задавал вопросов, но мы понимали, что они у него есть. Посовещавшись, мы решили, промолчать пока о цели нашего путешествия, но кое-что объяснить ему все же требовалось. Главным вопросом для Роланда по-прежнему оставался вопрос о моем командирстве. Тот факт, что я спас Девлина и его людей не принимался в расчет.

Говорить с Вудвордом Девлин предоставил мне, а сам он отправился на охоту, захватив с собой шотландца. Командир лесного отряда опасался, что во время моего разговора с Роландом, Дик сболтнет что-нибудь лишнее. Дик О Хемилтон болтуном никогда не был и умел держать язык за зубами, но сейчас была высокая вероятность того, что он решит поддержать разговор и сообщит нашему неожиданному попутчику о костях дракона.

— Рональд, наверное, нужно тебе кое-что объяснить, — сказал я, когда Дик и Девлин ушли.

— Ты командир, тебе видней, — усмехнулся Вудворд.

— Да, я командир и это признают все кроме тебя, — разозлился я, — а знаешь, почему это так?!

— Ты герой и всех спас? — не обращая внимания на мое раздражение, поинтересовался он.

— Нет, потому что я знаю, что делать, и знаю, для чего я это делаю!

— Может, просветишь? — спросил Вудворд, продолжая усмехаться.

Его усмешка выводила меня из себя. Открытых стычек между нами не было, и он признавал мою власть, но до конца принять ее не мог. Сама мысль о том, что он должен подчиняться крестьянину не давала ему покоя. Правда, надо отдать ему должное, не смотря на все неприятие, он подчинялся.

— Да без проблем! — снова вспылил я, — возьмем, к примеру, твой замок, ты говоришь, что лэрды разорившихся кланов часто нападают на твои земли, так?

— Так, — став серьезным, ответил он.

— А что ты сделал, чтобы это изменить?

— Я защищал его и сражался с шотландцами.

— Хорошо, а что еще?

— Чего же еще?! — удивился Роланд.

— Например, установить с ними мир, допустим, у тебя много пшеницы, а у лэрдов есть овцы, но нечем их кормить… — начал объяснять я графу Вудворду.

Поделиться:
Популярные книги

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Полное собрание сочинений в одной книге

Зощенко Михаил Михайлович
Проза:
классическая проза
русская классическая проза
советская классическая проза
6.25
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в одной книге

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Как я строил магическую империю 5

Зубов Константин
5. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 5

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Черный Маг Императора 11

Герда Александр
11. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 11

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Брачный сезон. Сирота

Свободина Виктория
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.89
рейтинг книги
Брачный сезон. Сирота

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая