Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная смута: Природа и последствия революционного насилия
Шрифт:

Слуга Вудворда готовил завтрак на костре, с прибытием новых людей работы у него прибавилось, но он казался довольным. Дик вернулся как раз к завтраку. Он привел с собой четырех мужчин один из которых вел в поводу лошадь впряженную в телегу. Работяги быстро погрузили тела разбойников в телегу, и Девлин пригласил их к столу.

От них мы узнали, что в деревне живет портной и что он готовится к ярмарке, которая будет через неделю в городе. Не сговариваясь, мы решили посетить этого местного умельца. Как только трапеза была окончена и наши новые друзья, забрав трупы, отправились в деревню,

мы двинулись за ними. Один из них показал нам дом портного и даже не взял за это платы. Освобождение от остатков разбойничьей шайки в деревне восприняли как праздник.

Дом портного выглядел не бедно, очевидно его услуги ценили. Наш проводник быстро объяснил Гари – так звали портного, кто мы. Гари чуть ли не заплясал от радости, когда узнал, что бандитов в их округе больше не осталось. Меня удивляла уверенность этих людей в том, что все разбойники уничтожены, но я молчал.

У Гари накопилось немало готовой одежды, которую он собирался продать на ярмарке. Это существенно сэкономило нам время, где-то часа через два, мы вышли от портного, имея по два комплекта одежды и даже обувь. Гари оказался мастером на все руки, а его жена привела в порядок наши шевелюры и из неандертальцев мы превратились в людей. Теперь было нестыдно показаться и леди Аманде.

Путь до замка занял почти два дня, раненый солдат и пленники заметно замедляли наше передвижение. Зато у Девлина появилась возможность восстановить наши тренировки, а в его отсутствие, когда он уходил на охоту, меня учил Вудворд, солдаты Девлина не придавали этому значения. Мои боевые навыки заметно улучшились.

Когда до замка оставалось не более пары километров, мы свернули к реке. Там мы привели себя в порядок, помылись и переоделись. Теперь я перестал быть похожим на крестьянина, а скорее напоминал оруженосца. Слуга Вудворда тоже получил новую одежду и радовался этому как дитя.

— Я не поеду в замок, дождусь вас здесь, — заявил Девлин.

Мы все как по команде повернулись в его сторону, скрыть удивление никому из нас не удалось.

— Какого черта, Девлин? — возмутился Дик.

— Почему ты передумал?! — спросил Роланд, не скрывая раздражения.

— Что ты натворил в замке Хьюго, что боишься туда и нос показать?! — продолжил задавать вопросы шотландец.

— Ничего я не натворил! — зарычал Девлин: — Просто не поеду и все!

— Так не пойдет, — угрожающе произнес Вудворд, — ты дал обещание.

— Да не могу я туда ехать, о причине тоже не мог говорить, — в голосе Девлина слышалось отчаяние.

— Ну хоть намекнуть-то ты можешь? — не отставал шотландец.

— Не нужно чтобы барон меня видел, большего сказать не могу, — ответил Девлин спокойно.

— Так ведь он не в себе! — воскликнул Роланд.

— Ты в этом так уверен? — спросил Девлин.

— Ну ведь все говорят, да, и будь он в здравом уме, разве доверил бы управления такими землями и замком девчонке?! — удивленно спросил Вудворд.

— Ладно, черт с вами, но я предупреждал, — сдался Девлин.

Когда мы подъехали к замку подъемный мост был опущен, а решетка над воротами поднята. Люди беспрепятственно входили и выходили на территорию внутреннего двора замка, стража не обращала

на них внимания. Конечно, многие владельцы замков не запирали ворот днем, в замке Беверли даже не каждую ночь поднимали мост, но тут правила женщина и ей стоило бы быть осторожней. Людой сосед захотевший расширить свои владения, мог с легкостью завоевать цитадель. По крайней мере, так казалось на первый взгляд.

Как только мы вступили на мост, нам на встречу вышел начальник караула и несколько хорошо вооруженных стражников. Их мечи давно покинули ножны и теперь блестели сталью на солнце, а с крепостной стены на нас ощетинились стрелами лучники.

— Кто вы и с чем пожаловали? — спросил начальник караула.

— Передай хозяевам, что к ним прибыл граф Роланд Вудворд со своими людьми, — ответил Девлин.

Начальник караула скептически окинул взглядом наш отряд. Отсутствие штандартов его немного смущало. Поняв, о чем он думает, Девлин сказал:

— На нас напали, и вместо знамен мы можем предоставить вам пленников.

Начальник караула позволил нам пройти во внутренний двор, а сам пошел докладывать хозяевам о прибытии гостей. Передав лошадей и пленников людям барона, мы приготовились к встрече с юной хозяйкой замка.

— Вас ожидают, — сказал стражник и распахнул дверь.

Нас проводили в рыцарский зал, в конце которого стоял помост, а на нем высокое деревянное кресло наподобие трона. Сквозь небольшие высоко расположенные окна в помещение попадал дневной свет. На «троне» сидел старик. Мы подошли ближе и поклонились. Первым шел Вудворд, затем Девлин и Дик, они стояли прямо за спиной Роланда, дальше я, а за мной глухонемой слуга.

Роланд держал себя уверено и как подобает графу слегка высокомерно. Дик казался расслабленным, а вот Девлин все время пытался спрятаться, за Вудвордом или склонить голову так, чтобы старик не смог его разглядеть. Даже голос Девлина поменялся и теперь казался более низким, чем был на самом деле. Спросить его о подобных метаморфозах я не мог, не подобало оруженосцу лесть с расспросами к старшим по званию.

Пока господа приветствовали друг друга и обменивались любезностями, я успел немного осмотреться. По строению замок был похож на сотни других, различия были лишь в количестве сторожевых башен, высоте самих замков и в толщины крепостных стен, все это зависело от кошелька владельца. А вот внутри замок Хьюго поражал чистотой. В зале пахло свежестью, пол был чистым, со стен смотрели портреты предков барона, а многочисленные гобелены рассказывали истории сражений и любви.

— Что привело вас в мое скромное жилище? — спросил барон, который оказался вполне нормальным и рассудительным.

— Это личное дело, и мне хотелось бы переговорить с вами наедине, — ответил Роланд.

— Хорошо, я выслушаю вас, но чуть позже, а сейчас прошу присоединиться к нашей скромной трапезе, — сказал барон и приказал слугам накрывать на стол.

Отказаться было нельзя, это могло оскорбить хозяина и мы приняли приглашение. Слуги борона копошились в зале, устанавливая столы и скамьи. Барон подозвал двух мужчин, и они помогли ему подняться, а затеем, горничные подложили барону под спину подушки.

Поделиться:
Популярные книги

Достигая Вершин

ZerKo
1. Достигая Вершин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Достигая Вершин

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Восхождение язычника 5

Шимохин Дмитрий
5. Проснувшийся
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Восхождение язычника 5

Комендант некромантской общаги 2

Леденцовская Анна
2. Мир
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.77
рейтинг книги
Комендант некромантской общаги 2

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Запрещенная реальность. Том 2

Головачев Василий Васильевич
Шедевры отечественной фантастики
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Запрещенная реальность. Том 2

Боги, пиво и дурак. Том 4

Горина Юлия Николаевна
4. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 4

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Инкарнатор

Прокофьев Роман Юрьевич
1. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.30
рейтинг книги
Инкарнатор

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца