Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Краткий словарь трудностей английского языка
Шрифт:

As fit as a pudding for a friar's mouth — Как раз то, что надо

As for instance — Как например

As fresh as a daisy — Пышуший здоровьем. Полный задора и огня

As God as in being! — Ей-богу!

As good as a play — Очень интересно. Забавно

As good as can be! — Как нельзя лучше!

As good as ever — Не хуже, чем раньше

As good as gold! — Просто золото [чудо]! Сущее золото! Прелесть!

As good as it gets — Лучше не бывает

As good as one's word —

Верный своему слову

As good as pie (амер.) — Очень хороший; отличный

As good as wheat (амер.) — Очень хорошо. Подходяще

As green as grass — Желторотый

As happy as a clam at light tide! — Рад-радёшенек! Рад до беспамятства!

As happy as a pig in mud — Счастлив как свинья в грязи [в грязной луже]

As happy as a sandboy — Счастлив как ребёнок

As happy as Larry — Счастлив как ребёнок

As happy as the day is long — Счастлив как ребёнок

As hell — Чрезвычайно. Адски. Чертовски

Ash heap of history (амер.) — Свалка истории

A shot in the blue — Оплошность. Промах

A shot in the eye — Медвежья услуга

As hungry as a hunter — Голодный как волк

Aside from (амер.) — Помимо. За исключением

As if — Как будто

As if done to order — Как по заказу

As if I cared! — А мне всё равно! А мне-то что! Меня это не интересует не [колышет]!

As if made to order — Как по заказу

As if you didn't know that! — Как будто вы этого не знали!

AS I GET OLDER I GET BETTER — С возрастом я становлюсь лучше (надпись на майке)

As I live and breathe! — Честное слово!

As I live by bread! — Честное слово!

As ill luck would have it! — Как на беду! Как назло! Как нарочно!

As ill would have it! — Как назло!

A single eye — Целеустремлённость

As innocent as a newborn [unborn] babe — Сущий младенец

As I see it (амер.) — По-моему. Как я думаю

As if sale (амер.) — Продажа товара на условии «как есть» (то есть без гарантии качества)

As it is — И без того

As it were — Как бы. Так сказать. Некоторым образом

As I was saying (амер.) — Как я уже говорил

A skeleton in the closet [cupboard] — Семейная тайна. Неприятность, скрываемая от посторонних

Ask for it — Напрашиваться на неприятность. Лезть на рожон. Вести себя неосторожно

Ask for trouble — Лезть на рожон. Напрашиваться на неприятности

Ask ‹me› another! — Разве я знаю! Почём я знаю! Откуда мне знать! Не знаю, не спрашивай‹те› меня!

Asleep in! — Становись! Стройся! (воен.)

As like as two peas — Похожи как две горошины [две капли воды]

As like as two peas in a pod — На одно лицо

As limp as rags — Мокрая курица

As long as it takes! (амер.) —

Как получится! (по времени)

As luck would have [get] it — К счастью или к несчастью. Случайно. Как повезёт. Как нарочно

As mad as a hatter — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший

As mad as a wet hen (амер.) — Взбешённый. Разъярённый. Рассвирепевший

A small fortune (шутл.) — Целое состояние. Кругленькая сумма

As much! — Именно это! Это так!

As much again — Ещё столько же

As much as is proper — Именно столько, сколько нужно

As naked as the day one was born — В чём мать родила

A snake in the grass — Змея подколодная

As neat as a new pin — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as a ninepence — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as bandbox — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As neat as wax — Чистенький. Всё блестит. С иголочки

As nervous as a witch (амер. жарг.) — Ни минуты покоя не знает

As obstinate as a donkey — Упрям как осёл

As old boots — Чертовски. Дьявольски

‹As› phony as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]

As pleased as Punch — Рад-радёшенек

As poor as a church-mouse — Беден как церковная мышь

A square peg in a round hole — Человек не на своём месте

As quarrelsome as tinner — Сварливый как старик

‹As› queer as a three-dollar bill (амер.) — С большими странностями [отклонениями]

As quick as a flash — В мгновение ока

As red as a cherry [a rose] — Кровь с молоком

As right as a trivet — В полном порядке

As right as rain — В полном порядке

As safe as house — В полной безопасности. Как за каменной стеной

ASSEMBLY HALL — Актовый зал (надпись на двери)

As she goes! (мор.) — Так держать!

Asshole! (амер. груб.) — Мразь! Козёл вонючий!

As silly as a goose — Глуп как пробка

As simple as pie — Прост как мычание

Ass in grain — Круглый [набитый] дурак

Assist in the french sence — Присутствовать, но не помогать

As smooth as a die — Гладкий как мрамор

As sober as a judge! — Ни в одном глазу!

As something to finish up with — На закуску

As soon as possible — При первой возможности

As stiff as a poker — Как палку проглотил

As strong as a horse — Здоров как бык

As stubborn as a mule — Упрям как осёл

As stupid as a coot — Глуп как пробка

As such — Как таковой. В качестве такового

‹As› sulky as a bear — Зол как собака [как чёрт]

As sure as a gun — Верно, как дважды два — четыре

Поделиться:
Популярные книги

Часовое сердце

Щерба Наталья Васильевна
2. Часодеи
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Часовое сердце

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Всегда лишь ты

Джолос Анна
4. Блу Бэй
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Всегда лишь ты

Надуй щеки! Том 3

Вишневский Сергей Викторович
3. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 3

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Темный Лекарь 8

Токсик Саша
8. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 8

Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Хейли Гай
Фантастика:
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Warhammer 40000: Ересь Хоруса. Омнибус. Том II

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Астромерия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Поцелуй Валькирии - 3. Раскрытие Тайн

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Сразу после сотворения мира

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
8.86
рейтинг книги
Сразу после сотворения мира