Край чужих земель
Шрифт:
— Я не могу, графиня, но вам придется мне верить, - коротко ответил герцог, встал и, подойдя к двери, открыл засов. Выглянув в коридор, он приглашающе посмотрел на меня.
«Это в моем доме он заявляет, что мне пора выйти?» - кипело у меня внутри.
Я вышла, не посмотрев на него, быстро спустилась по лестнице и перешла в свое крыло. Долго ходила от окна к двери, стараясь выгнать из головы злобу, ведь от нее ничего хорошего не жди. Нужна светлая и трезвая рассудительность, а любая физическая нагрузка в такие минуты – отличная
Решив утром поговорить с Варисом, который был рад отъезду гостей на охоту, я легла в постель, но еще долго не могла уснуть. Лидия, скорее всего, слышала мои шаги по комнате и вовремя появилась с отваром.
— Госпожа, мужчины уже покинули замок, - Лидия стояла надо мной несколько испуганная. – Вы никогда не пропускаете завтрак…
Мне показалось, что я пару минут назад закрыла глаза, но, открыв их, увидела, что за окном уже рассвело.
— Все хорошо, Лидия. Просто, долго не могла заснуть, а сейчас, видимо, долго не смогу проснуться, - ответила я и встала с постели.
Благо, женщины просыпались еще позднее, чем сегодня встала я. Нас ждал поздний завтрак, потом мы должны будем усесться за вышивание, а когда это мне осточертеет, выведу всех на игру. Это всяко приятнее, чем вышивка. Тем более, когда стоит такая погода. Я не могла дождаться, когда вся эта пестрая свора покинет замок, чтобы заняться делами.
— Лидия, а Варис был на завтраке? – спросила я.
— Да, он уже завтракал раньше всех, чтобы пораньше попасть в конюшню, - хмыкнув, ответила Лидия.
— Тогда, принесите нам поесть прямо туда. Я отправляюсь к нему.
Варис и Грегори даже не отреагировали, когда я вошла к ним. Они увлеченно что-то вырезали каждый из своей деревяшки. Детали, которые могли заменить пластик или полиэтилен приходилось делать из дерева. Такие мелкие штуки часто ломались, и нужно было постоянно держать в наличии замену.
— Варис, я хотела поговорить с тобой. Лидия сейчас принесет нам хлеб и чай.
— Алисия, сначала мы проводим гостей, а потом займемся твоими новыми задумками. Два графа готовы купить у нас весь набор. Мы должны отправить с ними детали на замену, - даже не подняв на меня глаз, сказал Варис.
— Грегори, боюсь, Лидия не сможет все донести одна, а мальчишки отправились с охотниками и загонщиками. Помоги ей. И попробуй уговорить ее дать вам немного меда, - надеясь, что уловка сработает и сладкоежка с радостью оставит нас с Варисом наедине, сладким голоском пропела я.
— О! Чай с медом сейчас был бы кстати, - крикнув на ходу, Грегори выбежал из конюшни.
— Ты хочешь поговорить без него? – наконец поднял голову брат.
— Да, и это срочно, Варис. Вопрос касается нашего гостя…
— Какого из них, Алисия? Неужели тебе кто-то из них понравился? – улыбнувшись, спросил брат и отложил свою деревяшку.
— Нет. Я о герцоге.
— Что с ним? – я заметила, как на лицо Вариса наползла туча.
—
— Я не понял тебя, - Варис начал опускать глаза.
— Видимо, одна я здесь нахожусь в полном непонимании. У нас живет человек, который представляется не тем, кто он есть на самом деле, Варис.
— Нет, Алисия. Он и правда, герцог. Это очень долгая история, и если он хочет, чтобы гости не знали о его присутствии, то мы должны его скрыть.
— Значит, ты знаешь его и знал раньше?
— Алисия, его знают многие, но не все.
— Тогда, зачем скрывать это от меня? Потому что я девушка? Значит, как копать землю, вытаскивать вас из нищеты, так я сильна и здорова, а как знать, что творится в моем доме, так я сразу пичужка нежная? – почти закричала было я, но в конюшню вернулся Грегори.
— Ты права, Алисия. Я поговорю с герцогом. Он поймет меня, и ему придется тебе довериться. Обещаю, - Варис взял в руки деревяшку и опустил голову. Это значило, что аудиенция у моего брата закончена, и ему пора приниматься за работу.
— Ты веришь в то, что я могу хранить секреты? – спросила я Вариса.
— Теперь я в этом уверен, потому что от прежней в тебе осталось только лицо, да и оно тоже теперь имеет какие-то незнакомые выражения, - оторвав взгляд от детали, но и не подняв глаза на меня, а уставившись куда-то в пол, ответил брат.
— Лидия, оставь это братьям, а в столовой накрывайте стол для гостей. Чем раньше эти лентяйки устанут, тем раньше отправятся спать вечером, - заявила я вошедшей служанке, но конец фразы сказала уже шепотом.
В столовой меня уже ждала Мария, которая настаивала, чтобы мы начали с игры в «городки». Я быстро остудила ее пыл, напомнив, как плотно барышни завтракают.
— Да, ты права, Алисия. Я попробую повернуть разговор так, чтобы он не касался твоей семьи, но обещать не стану. Надеюсь, у них хватит чувства такта, чтобы не задавать тебе вопросов.
— Я тоже на это надеюсь. Спасибо, что помогаешь мне, Мария, - искренне ответила я, но только потом заметила стоящих на пороге прелестниц в окружении служанок. Люсия еще шире улыбнулась, когда я остановила свой взгляд на ее улыбке.
— Алисия, доброе утро. Значит, ты не хочешь вопросов? – эта девушка начинала меня раздражать все сильнее, и если я надеялась, что нелюбовь в этом мире озвучивается хоть сколько-то изящно, я глубоко ошибалась. Даже находясь в гостях, эти девицы умудрялись оскорблять хозяйку. Может быть, они не понимали еще, что сейчас из комнаты не выйдет моя мать, а отец не вернется с их отцами с охоты? Злости на глупышек я не имела, но раздражали они сильнее, чем капающий кран.
***
Решив просто не отвечать на уколы Люсии, я поторопила всех к завтраку, обещая, что сегодня будет отличный день, и провести мы его должны так, «чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитое» время.