Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Крепость над бездной
Шрифт:

— Вы правы, лэнна Босхо. За нападение на инструктора любого из вас будет ждать немедленная дисквалификация, а за попытку завладеть боевым оружием — высылка из крепости и, скорее всего, исключение из академии.

Он обвел нас суровым взором.

— В рамках игрового процесса вам, лэны и лэнны, даются весьма широкие полномочия. Вы вольны устраивать ловушки, засады, вам разрешено выслеживать и устранять противника любыми игровыми средствами, о которых лаир Дорхи расскажет чуть позже. Тем не менее ограничения все же присутствуют. В частности, нанесение серьезных травм и увечий не приветствуется. Все спорные случаи будут рассматриваться специальной комиссией. При этом весь ваш игровой процесс

будет записан вплоть до последнего сэна. И если окажется, что вы использовали игру для сведения счетов с другими студентами, умышленно вышли за рамки игры, грубо нарушили правила, нанесли тяжкие повреждения или же стали причиной смерти своего коллегии, то вас будет ожидать наказание, соответствующее всей тяжести вашего проступка, вплоть до военного трибунала. Надеюсь, это понятно?

Мы дружно кивнули.

— Хорошо, — удовлетворенно кивнул лэн Кайра. — В таком случае, лаир Дорхи, прошу вас дать студентам информацию по обращению с игровым оружием и провести инструктаж по технике безопасности, ну а после этого организуем непосредственно жеребьевку.

Спустя еще половину рэйна мы выстроились в один ряд и выжидательно уставились на куратора.

Насчет игрового автомата вопросов ни у кого не возникло — он был простым, как табуретка, вполне удобным для использования и достаточно надежным, чтобы не переломиться от удара о чью-то голову. При этом конфигурация его почти не отличалась от тех образцов, которые нам показывали в арсенале. Да и предохранителя он не имел, но это всем нам было уже знакомо.

Вдобавок лаир Дорхи не поленился потратить время и подошел к каждому из нас, по очереди прикладывая к предплечью игроков невинный с виду шарик. Я, конечно, к ударам током был привычен — мои молнии поначалу чего только не вытворяли, так что в целом к неприятным ощущениям я был готов. Однако реальность оказалась несколько хуже моих ожиданий, тогда как удар от снаряда — более чем чувствительным. Причем он был вовсе не однократным, как могло бы показаться — нет, эта зараза стреляла током каждый раз, когда рукой пытались шевелить, и реагировала даже тогда, когда я просто пытался сжать пальцы в кулак.

Это автоматически означало, что игровое ранение мало чем будет отличаться от боевого. Уверен, если такой «пулькой» попасть в ногу, то после ранения конечность ненадолго отнимется и начнет отчаянно болеть, так что любой из нас мгновенно потеряет мобильность. Точно так же, как это случилось бы на поле боя. Да и если в руку попадет, приятного будет мало, так что лучше под обстрел не попадать.

Одно хорошо — магазин у автомата оказался очень скромным по объему. Всего-то десять выстрелов на нос, что, прямо скажем, немного. Запасных магазинов при этом не выдавалось. Однако правила не запрещали использовать оружие противника, так что я смутно подозревал, что просто нам сегодня не будет, да и всплеск адреналина был гарантирован.

Собственно жеребьевка оказалась обычной — мы просто подходили к куратору и тянули из мешка бумажки с цифрами один и два. Те, кто вытянули единицу, вставали слева от лэна Кайры. То, кому выпала двойка, соответственно, справа.

Мне досталась единица. Точно так же, как обоим маготехникам, Дэму Хатхэ и всем шестерым третьекурсникам. Во вторую команду, соответственно, попали девчонки-целительницы, все мои друзья и троица четверокурсников, о которых за прошедшие три недели мы не узнали почти ничего, кроме имен.

Эх, вот ведь не свезло!

Хатхэ и так всю последнюю неделю косился на меня с нескрываемым раздражением, держался отстраненно, по мелочам не цеплялся, но и первым не заговаривал, а если и заговаривал, что цедил слова с таким видом, будто я был чем-то ему обязан. На занятиях мы почти не пересекались, в столовую я в последние

дни приходил позже всех. А перед отбоем рядом со мной всегда находились друзья, так что с Хатхэ мы, конечно, не поссорились, однако с таким отношением находиться с ним в одном помещении стало проблематично.

И вот теперь мы в одной команде. Вроде как соратники, а не соперники. Нет, я-то и раньше себя его соперником не считал, но Дэм, похоже, думал иначе, и меня это несколько напрягало.

— Лаиры? — тем временем вопросительно обернулся к охранникам лаир Дорхи.

Про них мне тоже было мало что известно, кроме того, что одного звали Нери Нари… на Найаре это звучало примерно как Иван Иванов, а вот второй носил неблагозвучное имя Лох, тогда как фамилия у него была Всари.

Ну имя как имя. Никто, кроме меня, и внимания не обратил, потому что для Норлаэна оно было обычным. И только мне каждый раз, когда кто-то его произносил, приходилось давить невольную лыбу, потому что и «Лох Всари» и «Всари Лох» для меня звучало одинаково ржачно.

Так вот, когда состав команд определился, мне не повезло дважды. Первый раз, когда выяснилось, что все мои друзья оказались в числе команды противников и мне их теперь типа как устранять придется. А во второй, когда лаир Всари по молчаливому знаку лаира Дорхи забрал свой жилет, нахлобучил почти такой же шлем, какие выдали нам, и подошел к нашей команде.

Команда Лоха… угу, так мы теперь и будем называться. Но делать нечего — к сожалению, повторной жеребьевки правила не предусматривали, так что придется мне воевать против своих.

— Отряды, выберите себе командиров, — велел лэн Кайра, когда все утряслось, и группы окончательно сформировались. — Командиры, подойдите ко мне.

После короткой дискуссии к куратору подошли Дэм Хатхэ, который взял на себя роль лидера нашего отряда, и его приятель с четвертого курса, с которым они были особенно дружны и которого вторая команда выбрала в качестве командира.

— Отряд номер один, — тем временем сообщил куратор, — движется к цели по левому берегу озера. Отряд номер два, соответственно, по правому. Координаты конечной точки маршрута поступят вам на браслеты сразу же, как только вы покинете границы лагеря. Связь с лагерем держите через инструктора. Связь с членами группы — через браслеты. У командиров есть возможность видеть положение маячков всех участников своей команды. А в случае возникновения внештатной ситуации вы можете вызвать на помощь инструктора или кого-то из нас. Сроки, за которые вы должны добраться до места, никто не регламентирует. Но вам специально дается время на слаживание группы и обсуждение тактики дальнейших действий, поэтому воспользуйтесь им с умом и к моменту выхода из лагеря сформулируйте для каждого из бойцов четкую задачу. Каким образом вы будете производить захват цели, каким образом станете организовывать отход, кто будет вас прикрывать. Как именно группа будет действовать во время преследования, если цель захватят раньше вас… Задача ясна?

Парни дружно отдали честь.

— Так точно, лэн!

— В таком случае отправляйтесь, — с усмешкой скомандовал лэн Кайра, отступив на шаг, и с этого момента, можно сказать, игра началась.

* * *

К тому моменту, как мы покинули лагерь, я уже прикинул для себя примерную схему действий.

По идее, нам следовало как можно быстрее добраться до противоположного берега, причем постараться прийти на место быстрее второй группы. Затем, ориентируясь по выданной куратором карте, по-быстрому отыскать приз, сгрести его в охапку и в темпе выдвинуться в обратный путь, периодически отстреливаясь, устраивая засады, путая следы и всеми силами пытаясь не дать второй группе отобрать у нас потенциальную десятку в зачетке.

Поделиться:
Популярные книги

Мама из другого мира...

Рыжая Ехидна
1. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
7.54
рейтинг книги
Мама из другого мира...

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Санек 3

Седой Василий
3. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Санек 3

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Сыночек в награду. Подари мне любовь

Лесневская Вероника
1. Суровые отцы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сыночек в награду. Подари мне любовь

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Мастер клинков. Начало пути

Распопов Дмитрий Викторович
1. Мастер клинков
Фантастика:
фэнтези
9.16
рейтинг книги
Мастер клинков. Начало пути