Крестоносец. Византия
Шрифт:
Тем временем граф приготовил свой подарок, да такой, что не графу, а герцогу впору! Слуги выводят шесть боевых коней, каждый в холке чуть ли не с меня ростом.
Однако! Не дестриэ, конечно, их ещё не вывели, но где-то недалеко! Серьёзные звери даже на вид. По словам графа, отлично выезжены, обучены действовать в строю, в боях могут кусать врагов и бить копытами, что будет полезно на войне с сарацинами. Для себя готовил, но выйти в поход оказалось не судьба. К каждому прилагается боевое седло со всей упряжью, а также кольчужная попона почти до копыт, с зерцалом на груди и пластинчатым налобником. На мои слова что у нас уже есть кони, граф ответил, что это кони для путешествия, а на боевых рыцарских конях по дорогам не ездят — их ведут в поводу, и усаживаются
Кроме того, граф решил помочь нам с доставшимся хабаром, выкупив купеческий обоз и прочее по хорошей цене, для чего предложил послать с нам своего управляющего, круглого лысого живчика по имени Гебхард, с крупной суммой денег, а также Эвальда фон Мюлендама с полусотней дружинников для охраны. Конечно, если мы не против.
Ещё бы я был против! На такую удачу я и не рассчитывал! Проблема свалившихся на нашу голову трофеев, точнее их реализации, решалась быстро и к полному удовольствию всех заинтересованных лиц, включая жабу, рыдавшую горючими слезами при мысли о продаже хабара за полцены или со скидкой в треть. Такая щедрость требовала ответного жеста, и я, достав прихваченный заранее калейдоскоп, из тех, что давеча «легализовал», якобы найдя в купеческом обозе среди других товаров, подарил его графине Луизе. Просто чтобы не обижать никого из детей — их же двое, а вещь одна. Пусть сами с мамой решают. Судя по восторженному визгу и писку женской и детской части присутствующих, калейдоскоп станет любимой игрушкой хозяев замка, а также их приближённых и гостей.
Ну а нам снова в путь. Эвальд с дружинниками под знаменем со слоном, и Гебхард с десятком слуг уже в седле. Мы, попрощавшись с графом, выразившим надежду после полного выздоровления и улаживания домашних дел присоединиться к нам в Святой Земле, графиней Луизой, Зиги и Малу, которым я обещал записать недорассказанные «сказки» и прислать с дороги, а также Людвигом, тоже забрались на лошадей и выехав из ворот замка, направились в сторону деревни Танненберг. Прощай, гостеприимный замок Хельфенштейн! Нас ждут город Ульм и голубой Дунай!
[1] Свинская собака(нем.)
[2] Дурак! (нем.)
[3] В Античные времена и Средневековье сутки делились на шесть страж по четыре часа — времени на которое ставили часовых. Пятая стража была с 16:00 до 20:00.
[4] Имперский камеральный суд — высший суд в Священной Римской Империи. Состоял из вассалов короны и юристов, назначенных императором.
[5] Баннер — рыцарское знамя, вручавшееся рыцарю, имевшему собственный отряд из вассалов. Отличалось от обычных рыцарских и дворянских знамён отсутствием косиц.
Глава V
Дорога до Танненберга прошла незаметно. Мы могли бы одолеть её и быстрее, если бы не управляемая Готшальком повозка с графскими дарами. Узнав о моём щите, пострадавшем от когтей монстрообразного Винни, граф Эберхард подарил мне новый, весьма недурной. Осталось только изобразить моего «небесного патрона».
Но это уже в Ульме. В Хельфенштнйне и Гизелингене толкового живописца не нашлось, о Танненберге и говорить нечего. Кроме того, граф подарил крепкое тисовое древко для починки поломанной топтыгиным пальмы. В той же повозке находились сёдла и прочая сбруя к подаренным графом лошадям. Коней, оружие и доспехи своего дядюшки и его слуг граф выкупил. А добрая графиня Луиза распорядилась погрузить в повозку вяленые окорока, домашние сыры, корзины с копчёной рыбой, пару бочонков местного вина из долины Неккара… Кстати, совсем неплохого, судя по застольям в замке.
Я в ответ презентовал Зигфриду на добрую память конфискованные
Добравшись в деревню, я узнал, что Роланд и Вим распродали основную часть доставшегося от разбойников хабара, а также принадлежавшего слугам купца и наёмникам из охраны. Деревенские разобрали лошадей, а также экипировку рядовых разбойников, состоявшую из коротких кольчуг с такими же рукавами и кольчужных шлемов, стёганок, тоже с коротким рукавом, а также кирас, наручей, налокотников, наколенников и рукавиц из варёной кожи и пропитанных воском, вместе с топорами, дротиками, кинжалами, короткими мечами похожими на тесаки, палиц и луков. «Медведь» Конрад и шестеро ближников Адольфа, включая застреленного в разбойничьем логове Вернера, были вооружены получше, имея длинную кольчугу-хауберк, кожаную куртку с нашитыми стальными бляхами и стёганный гамбезон под ней, неплохие мечи, пластинчатые шлемы, арбалеты. Похожим образом были экипированы наёмники-вестфальцы и слуги купца, только у первых имелись ещё копья с неплохими каплевидными щитами, вроде тех, что носят на Руси в это время, и луки вместо арбалетов, а вторые не имели топоров (кроме хозяйственных в повозках) но были вооружены восточными саблями с круглыми щитами восточного типа, и примерно поровну луками и арбалетами.
Кое-что из этого разошлось по нескольким дворам побогаче. Но в деревне мало кому по карману были такие покупки, и большую часть этого вооружения выкупил приехавший в Танненберг Эвальд фон Мюлендам. По его словам, с таким вооружением графскую дружину можно будет разом увеличить на полсотни человек. Довеском пошли собранные на дороге стрелы и арбалетные болты, хотя нам досталась едва треть от того, что потратили противники — остальные были сломаны или потерялись, улетев в лесные дебри, где пробовать найти их — всё равно что искать иголку в стоге сена.
Обрели новых хозяев в деревне кожаные пояса, сапоги, шпоры, палатки, одеяла, бурдюки, котлы, медные и оловянные чаши, ковши, кубки, ложки, найденный в повозках и вьюках наёмников кузнечный инструмент — близнецы, осмотрев трофеи, нашли что они будут похуже подаренного их братьями, обнаруженные там же пилы, пару из которых мы решили оставить на всякий случай себе, и лопаты — те и близко не стояли по сравнению со сделанными по моим чертежам. А также рыболовные крючки с лесками и прочая мелочь. За всё это ребята выручили полсотни серебряных геллеров[1], похоже, полностью опустошив золотовалютные, точнее, серебровалютные, запасы деревни, а также массу всевозможных мехов.
Чего тут только не было!.. Медведи, волки, рыси, лисы, куницы, горностаи, белки, ласки, хорьки, дикие кошки, зайцы, бобры, выдры, норка… Всё это пришлось набивать в мешки, купленные в деревне.
Ещё среди трофеев имелись подковы и гвозди, но это мы решили оставить себе. Запас, как говорится, карман не тянет. Также остался непроданным конь Адольфа — настоящий боевой скакун был бы слишком дорог для деревенских, да и не очень им нужен, в хозяйстве от него мало пользы. Не продали мы и боевую экипировку Адольфа, командира наёмников и купца, включавшую полный кольчужный доспех с такими же шоссами и рукавицами, пластинчатые шлемы, наручи и наколенники, гамбезон на конском волосе, а также вполне качественные мечи бандитского главаря и вестфальца, и кинжалы этих двоих.
Слишком уж устрашала деревенских цена. Местный шульц, то есть староста Танненберга, и ещё пара-тройка сельских богатеев, ходили кругами, облизываясь, но купить никак не решались. Им пришлось пожалеть о своих колебаниях после нашего возвращения. Эвальд фон Мюлендам, не торгуясь, купил все три комплекта, заявив, что у него растут трое сыновей, и им всё это будет очень кстати, когда придут в возраст. Он же купил и скакуна Адольфа. Тальвар, подаренный Барзаги, я, конечно, и не думал продавать, чуйка подсказывала, что этот клинок ещё пригодится.