Крестопор
Шрифт:
Джефф ничего не ответил.
– Но... почему ты думаешь, что Мейс знает об этом?
– В "Галерее" он... он подошел ко мне и начал говорить о девушках, сказал, что у него как раз есть девушка для меня. И он описал ее. Мэллори, я имею в виду. И он... он пару раз упомянул... ну, мне снятся сны о ней, и... я думаю, он знает о них.
– Что? Как... Я не понимаю.
– Я тоже не понимаю. Но я думаю, что моя сестра у него там, внизу.
– Где внизу?
Джефф рассказал Джей Ар о дыре, которую они нашли в канализации, и о комнате, в которую она вела. Он подробно
– Думаю, Мейс и есть этот человек, - произнес Джефф.
– Так где эта комната?
– В старом оздоровительном клубе на углу Вентуры и Уитли. Я следил за ними там однажды ночью.
– Он холодно усмехнулся.
– Видите? Со мной что-то не так.
Он рассказал Джей Ар о бассейне, о том, что там находился преподобный, о животных, которые ползали по комнате и которые однажды уже прогнали его из здания.
А потом он поведал ему о том, что, как они слышали, случилось с Никки.
– Господи Иисусе!
– воскликнул Джей Ар, выпрямившись от страха.
– Господи, надо позвонить в полицию!
– Он вдруг почувствовал, что его охватывает бешенство, и начал выходить из кухни, чтобы подойти к телефону.
– Подождите, Джей Ар. Это не то, что вы думаете. Никки была беременна. Отцом являлся Бейнбридж, проповедник из "Молодежи Голгофы". И Мейс заставил его смотреть, как... как он делал аборт.
– Ради всего святого, Джефф, она может умереть, если уже не умерла! Что он использовал для этого?
Джефф, казалось, немного побледнел, и его руки задрожали, когда он сказал:
– Я думаю, он использовал свой... язык.
Джей Ар сначала решил, что ослышался.
– Что?
– Свой язык.
Разговор внезапно перешел в скользкое русло, стал казаться чем-то совсем иным, может, шуткой, а может, наркотическим бредом. Может, они принимали наркотики?
– Джефф, то... то, что ты мне говоришь...
Джефф начал плакать. Его лицо исказилось, а глаза наполнились слезами.
– Он высунулся из его рта, как... как змея. Он засунул его в нее и просто... Мы бежали так быстро, как только могли, но он догнал. Лили шла впереди меня. Он... он смеялся надо мной там, он смеялся. Когда я уходил, он сказал, что он мне понадобится, что он хочет быть моим другом или что-то в этом роде, и что он мне скоро будет нужен, и он... он позвал меня... он сказал: "Тебе понадобится друг... старший братец".
Джей Ар чуть не вскрикнул при этих словах.
Старший братец.
"Ты проиграл, старший братец..."
– Как... как он выглядит, Джефф? Этот парень?
– спросил Джей Ар.
– Высокий, худой. Длинные платиновые волосы заколоты на макушке. Его глаза... у него странные глаза. Они... не знаю, как будто золотого цвета.
Джей Ар вздохнул и поджал губы, вспоминая женщину, которая в последний раз увезла от него сестру. Ее глаза были бледно-золотыми... странными, такими холодно-уверенными и знающими.
"Ты сходишь с ума", - сказал себе Джей Ар, тряхнув головой, чтобы избавиться от леденящих душу мыслей.
– Мы
– Нет, нет, - ответил Джефф, все еще дрожа.
– У него там сейчас трое, полицейские, его друзья. Вы не видели того, что видели мы, Джей Ар. Этот парень... он...
– Все тело мальчика тряслось.
– Он не человек, он смертоносен, смертоносен как сам ад, и... и у него там моя сестра, я точно знаю. Если не прямо сейчас, то раньше, и она будет там снова, и я боюсь за нее, Джей Ар, боюсь до усрачки.
– Ладно, ладно, просто подумай секунду, Джефф. Твоя мама знает об этом? О Мейсе?
Парень покачал головой.
– Она сейчас дома?
– Нет. На работе.
– Хорошо. Нам придется поговорить с ней об этом.
Джей Ар понял, что тоже дрожит, и чуть не вскрикнул, услышав звук слева от себя.
В дверях стояла Лили, завернутая в огромное полотенце и накинутый на плечи плед. Она выглядела расстроенной, но гораздо более спокойной, чем раньше.
– Могу я воспользоваться вашим телефоном?
– спросила она.
– Конечно.
– Кому ты звонишь?
– поинтересовался Джефф, следуя за ней в гостиную.
– Никки. Может быть... не знаю, я подумала, что смогу поговорить с ее матерью. Но она, наверное, пьяна и в отрубе валяется на диване.
– Лили набрала номер нетвердой рукой и вопросительно посмотрела на Джеффа.
– Я рассказал ему, - произнес Джефф, кивнув в сторону Джей Ар.
Все трое замолчали, пока Лили ожидала, что кто-то ответит на звонок.
– Никки?
– выдохнула она.
– Это Лили, с тобой все в порядке?
– Она начала плакать, но попыталась скрыть это в своем голосе.
– Спишь? Как давно ты пришла?... Чушь, я знаю, что тебя не было дома! Никки, я была там! Я видела тебя! С этим... Нет, я не шпионила, я просто... нет, нет, подожди секунду.
Джей Ар издал тихий вздох облегчения и обменялся взглядом с Джеффом.
– Но что он с тобой делал?
– нетерпеливо спросила Лили.
– О, это чушь... Нет, я просто хотела... Ладно. Ладно. Я просто волновалась, Никки, вот и все.
– Она выглядела смущенной, дезориентированной.
– Я приду завтра. Хочу поговорить с тобой. Ты... ты уверена, что с тобой все в порядке?.. Да, хорошо. Спокойной ночи.
– Ее рука медленно опустила трубку на подставку. Лили посмотрела на остальных растерянным взглядом, открыв рот.
– Она спала. Вернулась домой около получаса назад. Говорит, что накурилась и устала, но... но с ней все в порядке.
– Что он с ней сделал? – резко спросил Джефф наполовину сердитым голосом.
Лили пожала плечами.
– Она разозлилась на меня, обвинила в том, что я шпионила за ней, и... сказала, что он просто ее друг. Они... дурачились. Он просто...
– Она невесело усмехнулась.
– Он просто лег на нее.
– Но как же преподобный и...
– Она больше ничего не сказала. Она устала. Мы должны поговорить завтра.
Джей Ар почувствовал огромное облегчение. Джефф заставил его на некоторое время потерять дар речи от ужаса. Теперь он улыбнулся.