Крестопор
Шрифт:
Преподобный издал сдавленное, пораженное "Ооооо", и Джефф услышал, как его тело рухнуло на стену и сползло на пол. Он потерял сознание.
Внезапно Лили резко отстранилась от Джеффа и закричала:
– Никкиии!
За стеной послышался встревоженный ропот голосов и быстрое движение.
Джефф отпрянул из укрытия так неожиданно, что чуть не упал. Он крутанулся на месте и толкнул Лили, крикнув - Беги!
– когда услышал, как за стеной по цементному полу заскрежетали маленькие коготки.
– Беги, беги!
–
– Просто беги, черт возьми!
– Он схватил ее за руку и потащил за собой, споткнувшись о кусок штукатурки.
Когда они сбегали по лестнице в подвал, Джефф услышал позади себя звук щелкающих зубов и включил фонарик. Он промахнулся мимо ступеньки и на мгновение завис в воздухе, раскинув конечности. Когда он упал на пол, плечо иглой пронзила боль.
Он услышал крики наверху, торопливые шаги и еще один громкий крик Никки, который теперь звучал по-другому, пусто, покорно.
– Вставай!
– закричала Лили, хватая его за руку.
– Вставай, Господи Иисусе, вставай!
Джефф перекатился на спину, и луч фонарика взметнулся вверх, отразившись в дюжине золотых глаз, скачущих по лестнице.
Лили дернулась, задыхаясь:
– Сейчас, сейчас, СЕЙЧАС!
– и Джефф с трудом поднялся на руки и колени, наполовину дополз до дыры в стене, ухватился за край и встал на ноги, пока Лили пролезала через нее.
Когти царапали цемент позади него, зубы щелкали, а от гортанных криков, издаваемых существами, кровь стыла в жилах. Когда Джефф рухнул через дыру, он едва не перевалился через край дорожки и не угодил в стремительный поток черноты внизу.
Лили стояла перед ним, дергая его за рукава и бормоча:
– Вставай, вставай, пожалуйста, Джефф, вставай сейчас же, вставай...
Ее глаза обратились к отверстию позади него, расширились, и она закричала, отступая назад. За ее криком, за влажными звуками канализации Джефф услышал, как твари пробираются через дыру, и начал ползти; луч фонарика дико резал темноту, а затем он почувствовал их у своих ног.
Пиная ногами в надежде ударить существ, Джефф сумел встать, его рука скользила по мокрой стене в поисках чего-нибудь, за что можно ухватиться. Когда он бросился к Лили, то увидел, как ее лицо превратилось в маску ужаса, и она замахала руками, крича:
– Господи, Господи, они... они... они прямо за... за... за...
Джефф крутанулся на месте и ударил ногой по цементу, сбив трех тварей с дорожки, а затем снова взмахнул ногой, чтобы отбросить остальных, бросившихся к нему.
Одна из них встала на задние лапы, зашипела и, подняв лапу, подскочила в воздух. Парень попытался отпрыгнуть назад, но потерял равновесие, взмахнул руками и упал, шлепнувшись в поток нечистот.
Лили пронзительно закричала.
Джефф барахтался в отходах, заглатывая воздух, упираясь ногами в дно и хватаясь за край дорожки, стараясь держать фонарик над головой.
– Выбирайся отсюда, Лили!
– крикнул он.
– Найди люк и выбирайся!
– Нет, черт возьми, дай мне...
– Иди! Я прямо
– Он уперся руками в дорожку и начал подтягиваться, пока шаги Лили стихали вдали.
Нечистоты доходили до пояса; темные комки омывали его, цеплялись за одежду, а прогорклый запах заполнял ноздри и горло.
Что-то схватило его, и, посмотрев вниз, он увидел, что одно из существ с раздувающимися ноздрями висит, вцепившись зубами в куртку. Джефф не смог сдержать крика. Неуверенно покачивалась на сильном течении, он резко опустил приклад фонарика, ударив тварь между глаз.
Животное упало.
Джефф снова попытался выбраться и увидел, что перед ним внезапно появились две ноги в черных сапогах.
– Помогите мне!
– пролепетал он, не поднимая глаз.
– Помогите мне, пожалуйста!
Большая рука взяла его за руку и без труда подняла из канавы на ноги.
– Буду рад, если ты останешься, - приветливо сказал Мейс.
Джефф вздрогнул и отступил от него. Подбородок Мейса все еще был темным и покрытым капельками крови; между зубами застряли мясные ошметки. Джефф направил на него фонарик, как будто это был пистолет.
– Она мертва?
– прохрипел Джефф.
– Ты убил ее?
– Никки? Нет, нет, конечно, нет. С ней все в порядке. Я просто сделал то, что она хотела.
Трое существ обнюхивали его за спиной; одно из них терлось о его лодыжку, как домашняя кошка.
– Если ты останешься здесь, - продолжил Мейс, - возможно, тебе что-то нужно, что-то, что я могу...
Джефф сделал несколько шагов от него.
– Кто ты?
Улыбка Мейса была наполнена такой теплотой, что Джефф на мгновение растерялся. Он подумал, что, возможно, поспешное бегство являлось не совсем правильным, что, может быть, Мейс не так уж плох, ведь он казался настоящим, искренним. Но на его зубах и губах все еще оставались темные кровавые пятна, и Джефф быстро вспомнил то, что слышал внутри, то, что сделал Мейс. Джефф еще не осознал всего, но он вспомнил.
– Кто я?
– задумчиво повторил Мейс, вытирая подбородок ладонью.
– Я... друг. Вот и все. Просто друг.
Джефф повернулся и пошел в сторону Лили.
– Запомни это, - прокричал Мейс, когда Джефф нашел открытый люк и увидел лицо Лили, глядящее вниз с дождливой улицы. Он ухватился за перекладины и начал карабкаться.
– Помни об этом, потому что скоро тебе понадобится друг. Тебе понадобится друг.
– С гулким смешком Мейс добавил, - Старший братец...
19.
Джей Ар наслаждался шумом дождя за окнами, листая купленный им в тот день "Роллинг Стоун". На стереосистеме звучал альбом Кейт Буш, в руках у него было пиво, а сам он развалился на диване, поджав ноги, умиротворенный и довольный. Дождь напоминал ему о доме, хотя для такой суровой погоды, даже в Северной Калифорнии, было довольно рано.
Он отвез сильно опьяневшую Фэй Бэддоу домой из "Депо", предложив подбросить ее до машины завтра, если она не сможет ее найти, и пообещав никому не говорить о ее состоянии.
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр
Научно-образовательная:
языкознание
рейтинг книги
