Кристиан Фэй-2
Шрифт:
– - Вот она.-- Мадам Морий ухватила одну из лежавших на столике книг и сдула пыль с ее обложки. В воздух тут же взметнулось серое облако, отчего свеча зашипела, выдав несколько искр.
– - Итак...
– - Она перевернула первую страницу, и в комнате едва заметно похолодало.-- Изгнание домовых... Заклятье бородавки... Отмена заклятья бородавки...
– - Страницы снова зашуршали.
– - Грыжа... Запор... Наслать сросшиеся брови...
Ее узловатые пальцы ухватили сразу половину страниц и перевернули их. Ссохшийся переплет
– - Что за черт?..
– - пробормотала мадам Морий, углубившись в записи.-- Клюква, растереть, перец... Хм-хмммм... Впрыснуть...
– - Она резко выпрямилась и захлопнула книгу, вновь подняв тучу пыли.-- Снова проклятые запоры. Не та книга.
К тому времени, как нужная книга заклинаний наконец отыскалась, птица, жившая под крышей, отрастила длинный чешуйчатый хвост и с пронзительным криком скрылась в соломе за стропилами. Кристиан почти привык к неожиданным воспламенениям и саранче, но такого поворота событий не ожидал и теперь опасливо поглядывал на потолок.
– - Вот она!
– - торжествующе воскликнула старая ведьма и поманила юношу к себе. Фэй по привычке увернулся от мановения ее сухой руки и глянул на обложку. "Великий животный талмуд", гласили вдавленные золоченые буквы.
– - Чтобы превратиться обратно, нужно пожевать лепестки розы...
– - Ну это еще ничего,-- заметил Кристиан.
– - ...или перекинуться справа налево через двенадцать ножей, воткнутых в осиновый пень. Думаю, последнее нам подойдет,-- удовлетворенно кивнула мадам Морий.
Еще "Великий животный талмуд" советовал обвязать шею превращенного поясом с семью узлами, ударить его о землю, накормить смесью внутренностей и экскрементов жабы, змеи, волка, лиса и человека. Также превратить Саймона в человека можно было, начертив с дюжину магических кругов (при каждом их упоминании мадам Морий презрительно сплевывала и шипела про городских самоучек) или выбив несчастному все зубы.
Каждый из найденных способов мадам Морий кропотливо переписала в заляпанный жиром блокнот, который после спрятала за воротом халата.
Сперва они попробовали самое простое: вывели Саймона во двор и что было силы ударили его головой о землю. Как и ожидалось, ничего, кроме легкого сотрясения, осел не получил.
После мадам Морий полезла на верхние полки шкафов и спустила с дюжину пыльных склянок. Все время приготовления Саймон продолжал настороженно стоять у двери, готовый в любой момент сорваться с места и скрыться в саду. Его глаза-пуговицы следили, как пробки с чпоканьем вылетали из пузырьков, как бурое и зеленое содержимое смешивалось в большой глиняной миске, и как с ее поверхности повалил белый, похожий на вату дым. Все это Саймону пришлось выпить,-- пристальный взгляд бабушки мог вдохновить и не на такое.
– - Похоже, срок годности истек,-- констатировала мадам Морий чуть позже, пока осел судорожно изрыгал завтрак на корни яблони. Та не упустила момент и, взмахнув ветвями, запустила
– - Итак,-- полная готовности, ведьма потерла руки, когда они наконец вернулись в дом.-- Попробуем кое-что еще. Есть у меня одна отличная идея...
– - Вы уже... ммм... достаточно наколдовали на сегодня, -- как можно мягче прервал ее Кристиан и вновь покосился на свежепроклюнувшееся черное перо на тыльной стороне собственной ладони. Сколько Фэй его не выдирал, перо вылезало вновь с противной щекоткой.
– - Отдохните, пока еще что-нибудь не взлетело на воздух.
– - И-а,-- подтвердил несчастный Саймон. Все его четыре ноги заплетались так, что он чуть не снес дверной косяк. Он медленно процокал в угол рядом с печью и упал на цветастую подстилку.
На мгновение лицо мадам Морий накрыла тень недовольства, но оно было мимолетным. Вскоре въедливый запах зелий сменил теплый аромат румяных пирожков, чайник закипел, выдав струю пара, и в доме-курятнике стало уютнее и теплее.
Снизу, под Кристианом тихо шуршали ножки табурета, пустившие корни и неторопливо вгрызавшиеся ими в желтые доски.
Соседи не любили мадам Морий по многим причинам, и они были весьма вескими. Кроты обходили ее сад стороной и копали норы в соседских огородах, вороны боялись пролетать рядом с хищными и меткими яблонями и грушами. Даже сорняки предпочитали пускать корни на других вскопанных грядках, где их не могли задушить вконец озверевшие бегонии. Сад мадам Морий буквально паразитировал за счет остальной деревни.
– - Может, все-таки розы?-- в последний раз предложил Фэй. Саймон почти выдрал колышек из земли, и Кристиан двумя ударами ноги вбил его обратно. Мадам Морий прочертила еще одну линию на желтом срезе доски, нажимая на нож с такой силой, что лезвие согнулось.
– - Не получится. Посмотри, какие у них зубы.
Розы и правда обладали внушительными клыками. Они сами могли съесть кого угодно. Кристиан на всякий случай отошел от них подальше и потрепал дрожавшего осла по холке.
Вскоре линии на доске сложились вместе и стали походить на хромую восьмиконечную звезду, обведенную тремя яйцеобразными кругами. Внутри, у каждой вершины мадам Морий старательно вырезала меленькие знаки.
– - А теперь самое главное...-- она вогнала нож в стоявший неподалеку пень, ухватила доску поудобнее и что было силы треснула ею ослу промеж глаз.-- Рогус вымахайтус!!!
Осел издал жалобный крик и сполз на землю, расставив задние ноги в стороны. На его лбу, прямо промеж выпученных карих глаз проклюнулся и медленно вырос здоровенный рог. Теперь Саймон походил на очень некрасивого единорога.
– - Что ж такое?..
– - фыркнула мадам Морий. Она задумчиво почесала бородавку на подбородке и обошла осла кругом.
– - Мне кажется, заклинание было не то,-- попытался донести Кристиан, но старуха зыркнула на него единственным глазом.