Кровь и золото
Шрифт:
– Давай я расскажу тебе историю повеселее, – предложил я и завел рассказ о Древнем Риме, о том, как расписывал стены своего дома, а гости мои хохотали, пили вино и валялись на траве в саду.
Я заставил ее рассмеяться, и ее смех на мгновение заставил боль отступить.
– Однажды я встретил большую любовь, – сказал я.
– Расскажи о нем, – попросила она.
– Не о нем, а о ней, – ответил я и поразился, что взял и заговорил о Пандоре. Но продолжил: – Я знал ее, когда мы оба были смертными. Я был молод, она – совсем ребенок. В те времена женщины вступали в брак еще
– Продолжай, расскажи мне все. Где вы встретились?
– И Кровь перешла к ней, и мы остались вдвоем. Мы провели вместе двести лет.
– Долгий срок, – сказала она.
– Да, долгий, но в то время нам так не казалось. Каждая ночь приносила что-то новое, я любил ее, а она любила меня; правда, мы часто ссорились...
– Но по-хорошему? – спросила она.
– Да, по-хорошему, какой верный вопрос, – ответил я. – По-хорошему, за исключением последнего раза.
– А что случилось в последний раз? – нежно спросила она.
– Я повел себя неверно, жестоко. Я совершил ошибку. Я резко и без предупреждения покинул ее и до сих пор не могу найти.
– То есть ты даже сейчас ее ищешь?
– Не ищу, потому что не знаю, где искать, – позволил я себе маленькую ложь, – но я всегда начеку...
– Зачем ты так поступил? – спросила она. – Зачем оставил ее вот так?
– Из любви и злости, – сказал я. – Видишь ли, тогда к нам впервые явились последователи сатаны. Из той же породы, что сожгли мой дом и похитили Амадео. Но за много веков до этого, понимаешь? Они пришли к нам. О нет, не с моим врагом Сантино. Сантино тогда еще не родился на свет. Сантино не из древнейших. Но из того же племени, из тех, кто считает, что послан на землю пить кровь и тем самым служить христианскому богу.
Я чувствовал, как она потрясена, хотя она долго молчала.
– Так вот почему они кричали о богохульстве, – сказала она.
– Да, и тогда, много-много лет назад, они говорили нам то же самое. Они угрожали и требовали – требовали рассказать им все, что нам известно.
– Но как они разлучили тебя с той женщиной?
– Мы их истребили. У нас не было другого выхода. Она понимала, что иначе нельзя, а впоследствии, когда я замкнулся в себе, стал безразличен ко всему и впал в молчание, она рассердилась. Я тоже.
– Ясно, – ответила она.
– Не нужно нам было ссориться. Я ушел от нее. Ушел, потому что она была сильна, решительна и считала, что сатанистов необходимо уничтожать. А я так не считал, вот и теперь, много веков спустя, допустил все ту же роковую ошибку. Еще в Риме я узнал, что они до сих пор живы, эти твари; в Риме ко мне приходил этот Сантино. Нужно было на месте уничтожить его вместе с приспешниками. Но, как видишь, мне не хотелось пачкать руки, а в результате он явился сюда, сжег мой дом и уничтожил все, что мне дорого.
От потрясения она долго не могла вымолвить ни слова.
– Ты до сих пор любишь ту женщину, – заключила она.
– Да, но я никогда не перестаю любить тех, кого полюбил. Я никогда тебя не разлюблю.
– Ты уверен?
– Абсолютно, – ответил я. – Я полюбил
– За все эти годы ты так и не перестал думать о ней?
– Нет, я ни на миг не переставал ее любить. Как же можно о ней не думать? Я помню каждую мелочь. Одиночество и скитания навсегда запечатлели ее облик в моей душе. Я вижу ее. Слышу ее голос. У нее был приятный чистый голос. – Я задумался. И продолжил: – Она высокого роста; у нее карие глаза и густые темные ресницы. Волосы длинные, волнистые, темно-коричневые. На прогулки она их распускала. Конечно, я помню ее в длинных одеяниях, ниспадавших до земли мягкими складками по моде тех времен, и не представляю, что она носит сейчас. Она представляется мне богиней или святой, точно не знаю.
Она не ответила. И наконец произнесла:
– Ты оставил бы меня ради нее, если бы мог?
– Нет, если бы я ее нашел, мы стали бы жить втроем.
– Какая прелесть! – воскликнула она.
– Убежден, это вполне возможно, так оно и будет – все мы поселимся вместе, ты, она и я. Она жива, с ней все благополучно, она странствует, и настанет время, когда все мы воссоединимся.
– Откуда ты знаешь, что она жива? Что, если... нет, не хочу тебя расстраивать.
– Я питаю надежду, что она жива, – сказал я.
– Тебе рассказал блондин? Маэл.
– Нет. Маэл о ней ничего не знает. Ничего. Кажется, Маэлу я никогда не говорил ни слова о наших священных для меня отношениях. Я не испытываю к Маэлу любви. Как видишь, я не стал призывать его на помощь в ужасные ночи страданий. Я не допущу, чтобы он увидел меня таким.
– Не злись, – успокаивающе проговорила она. – Не мучай себя. Я все понимаю. Ты так хорошо говорил о той женщине...
– Да, – сказал я. – Наверное, я знаю, что она жива, потому что она никогда не уничтожила бы себя, не повидавшись прежде со мной и не попрощавшись. А поскольку она меня не нашла и не имеет доказательств, что я погиб, она не может умереть. Понимаешь?
– Да, – тихо отозвалась она. Она подползла ближе, но я нежно прикоснулся к ней рукой в перчатке и отстранил от себя.
– Как звали женщину? – спросила она.
– Пандора, – ответил я.
– Я никогда не буду ревновать, – мягко добавила она.
– Ты и не должна ревновать, но как ты можешь сейчас так утверждать? Откуда ты знаешь?
Она ответила спокойно и ласково:
– Ты говоришь о ней с таким почтением, что мне нечего ревновать. К тому же мне известно, что ты способен любить нас обеих, ведь ты любил и Амадео, и меня. Я убедилась на собственном опыте.
– О да, ты совершенно права, – сказал я. Я чуть не плакал. В глубине души я вспоминал Боттичелли, вспоминал, как он стоял в студии и глядел на меня во все глаза, беспомощно удивляясь, откуда взялся странный покровитель, не помышляя о переплетении голода и обожания, об опасности, подобравшейся слишком близко.
– Почти рассвет, – сказала она. – Я замерзла. Мне все равно. А ты как?
– Скоро мы покинем этот дом, – пообещал я в ответ, – и окажемся там, где светят золотые лампы и сотня превосходных свечей. Да, целая сотня белых свечей. Там снег, но нам будет тепло.