Кровь королей
Шрифт:
— Не забывайся, кто посадил тебя на трон. Как ты верно заметил, это я тебя таким сделала, — с сердитым выдохом заметила ему мать.
— Меня, а не себя. Так что я здесь командую, и я велю эту женщину отпустить с миром! — стукнул кулаком с перстнями монарх по красивому резному подлокотнику своего трона.
Двое бронированных гвардейцев сначала переглянулись, затем нервно принялись озираться на уже повернувшуюся к ним королеву-мать, снова посмотрели друг на друга, и, не рискнув увидеть где-то там вдали зала на троне разъярённое лицо короля, довольно медленно, нервно и неохотно разжимали свою хватку подле рук вздохнувшей с облегчением Арлин.
— А
— Это даже не Каменный Дракон, мам, — покачал головой Джеймс уже с довольно мягким и усталым тоном в голосе, — Не родовой замок, где бы, может, время принадлежности к роду что-то бы имело… Это Олмар, это место веселья и гуляний, крепость для празднеств и ярмарок, которую мы итак в западном дворе превратили в поле казни…
— Чем казнь не зрелище? — говорила она, словно Кирстен вчера, попытавшаяся урезонить споры Джеймса со старшим сыном, — Крестьяне, помещики, знать, все любят смотреть этот «анатомический театр», — пожала она приоткрытыми в дизайне платья плечами.
— Довольно кровопролития, — поднёс Джеймс пальцы к вискам, — Мы итак последние дни только и делаем, что калечим да умерщвляем людей. Льём на них кипящую смолу, сжигаем огненными вихрями, осыпаем стрелами, крошим мечами…
— Людей? Да как у тебя совести хватает такую шваль, что неслась на крепость к людям приравнивать, — цокнула недовольная королева-мать языком.
Арлин благополучно скрылась, пока стражники глазели в сторону распахнутых дверей тронного зала на семейную ссору Дайнеров. Так что последний приказ королевы, вступавший в конфликт с повелением короля, они как бы пропустили мимо ушей, таки выбрав, кому в Олмаре всё-таки стоит подчиняться. Пусть немного и рискуя своим назначением в распорядке стражи, опасаясь оказаться завтра уже не у тронного зала, а где-нибудь у зловонной конюшни, а то и хуже, но подчинись они Саре, монарх смело мог бы велеть их казнить на месте, и был бы по сути прав, а потому из двух зол следовало бы выбирать меньшее.
— Мне грустно от того, что во враге ты не способна разглядеть человека, — проговорил Джеймс матери, — Знаешь, мне кажется, что упадок Гектора был в том числе и от таких мыслей. Он всегда учил и воспитывал нас, что наши противники на троне, такие как Виаланты, как Ричард Аркхарт, они не такие как мы. Словно они иного сорта, гнилые интриганы, воинственные, завистливые, хитрые. И что?! А Дайнеры, значит, не могут хитрить? Не могут рваться в сражение? Не могут придумать собственных интриг? Почему вдруг эти качества стали подаваться нам, как отрицательные? Они такие же люди, как и мы, мама. И мы точно такие же люди, как они. И те, кто нападал на Олмар, преследовали какие-то свои святые, неведомые и, может, непонятные нам цели, но они шли сюда умирать со своей правдой! И хотели нас переубивать не просто так, не потому, что они злые убийцы, желающие крови и захотевшие почему-то смерти королевской семьи! У них явно были на то чёткие и объяснимые мотивы. Как они есть у всех недовольных крестьян. У всех, кто сегодня с жалобами и проблемами приходит сегодня сюда!
— Всякие там Кроули для меня люди «второго сорта» не потому, что отличаются цветом кожи или заклинают демонов, — отвечала ему мать, — А потому, что своей политикой расходятся с курсом, принятым моей семьёй и мечтают нас свергнуть с трона, заняв правящее
— А я их уважаю и нахожу себе равными, — говорил Джеймс, — Король всегда ратует за свой народ, за каждую территорию. У меня сердце кровью обливается, что крестьяне недовольны налогами, но не можем мы уже жить и процветать на одну десятину их подати, как было при Гекторе и двадцать лет после него. Потому и пришлось мне сделать меры сбора жёстче несколько лет назад. Королю нельзя давать слабину, но и править твёрдой рукой нужно так, чтобы при этом самому всё-таки оставаться человеком!
— А я при тебе, словно Высший Совет. Во главе всей власти поставила, а вмешиваться в это самое правление, выходит, и права не имею, — заключила Сара, собираясь уходить.
— Я ценю твои советы, когда они уместны. А если казнить всех направо и налево, то скоро никого не останется. Я итак знаю, что мне делать со своими поданными, — сказал ей король, — Вот, кстати, по какому делу ты вообще сюда явилась? — поинтересовался он, — Ты же до входа в зал и понятия не имела, что пришла Арлин. Отсюда не выходил ни один слуга, чтобы тебе сообщить о ней.
— Я шла напомнить, что твое здоровье важнее кого бы то ни было в королевстве, и позвать к столу, чтобы ты здесь весь день так и не просидел, голодая и слушая нытьё горожан и утопая в их сверх-важных проблемах, — ответила она, — Но, я смотрю вы с народом прекрасно спелись в одно целое. И ты здесь главный, ты и решай, когда тебе трапезничать и с кем, — хмыкнула она, гордо разворачиваясь и собираясь уходить.
— Народ, стража, придворные, мы все едины! — крикнул он следом, — Только крепко сжатый кулак действительно мощный! Мы не ладонь с разрозненными пальцами, где у всех свой интерес в отношении своего места и значимости. От слуг и крестьян, ремесленников и менял, музыкантов и уличных артистов до гвардейцев, купцов, лордов, волшебников и герцогов! Все мы — одно Объединённое Королевство Энторион! — заявлял король, привстав с трона и сжимая в кулак правую руку.
— Только при всеобщем равенстве, сын, все вокруг забудут чем так важен тот, кто восседает на троне, — заметила она, после чего повернулась к Корлицию, — Что же вы стоите, примицерий? Идёмте, мне нужна ваша помощь в одном важном деле.
Джеймс решил, что в зале у него более важные дела, чем соваться в поиски наёмника, не выполнившего свой наказ более двадцати лет тому назад. Тот мог быть уже мёртв, отойти от дел, кануть в небытие, сменить имя и уехать, даже обнищать и стать среди оборванцев, что нападали на Олмар, пытаясь взять непреступную крепость.
— Архитектор Лумис Сионис! — представил следующего визитёра короля, таки знакомого человека, ленивый рыжий мужчина со списком, вглядываясь в текст заметок об очереди своими маленькими «поросячьими» глазками, и зачем-то добавил, — Не родственник! — по всей видимости, имея в виду, что этот Сионис к одной высокопоставленной даме, руководящей Гильдией Воздуха и Некрополисом, полу-вампирше Вайлет Сионис никакого отношения не имеет, просто однофамилец.
— Сохрани, — протянул король Эйверю письмо и конверт от Арлин, пока архитектор шагал от входа по ковру в сторону трона, — После всего этого заглянем к экспертам для анализа. Может, выясним что-нибудь, — понадеялся он на алхимиков и других учёных, способных определить различные нюансы изготовления используемых материалов.