Кровавые игры
Шрифт:
– Почему вы так долго?
– Я думала, мы были довольно расторопны. Почему погас фонарь?
– Кто-то здесь был. А может есть и сейчас.
– Святое дерьмо. Кто-то пробрался сюда?
– Думаю, да.
– Боже мой!
– пролепетала Вивиан.
Кора выхватила фонарик из руки Финли и развернулась. Бросившись к бассейну, она водила лучом по сторонам, чтобы убедиться, что никто не последовал за ними.
Абилин пошла за ней. Она услышала приближение остальных, когда Кора начала водить лучом фонарика по водной глади.
И
Задыхаясь, она попятилась назад. Столкнулась с кем-то. Сухие руки схватили ее за талию. Она почувствовала холмики грудей на своей спине.
Финли.
Потом она увидела, что обрезанные джинсы не имели продолжения в виде тела.
Это была просто вещь.
К лучу фонарика Коры присоединился еще один. Оба луча обшаривали воду.
Когда Финли подошла к ней, Абилин увидела, что бассейн завален плавающими и погруженными в воду вещами. Обрезанные джинсы, которые так напугали ее, были ее собственными, погрузившимися на дно. Рядом плавала сафари-рубашка Финли. Глубоко под водой лежали сарафан Вивиан, шорты Коры, блузка Хелен и ее собственная. Футболка Коры покачивалась на поверхности, как дрейфующий парус рядом с плавающим лифчиком. Трусики покачивались на небольших волнах как выброшенные тряпки. Шорты Финли лежали на дне, вместе с несколькими туфлями и носками, полотенцами и тремя фонариками, которые они не взяли с собой, когда заходили в бассейн.
За исключением фонаря, все, что они оставили, теперь оказалось в воде.
Девушки осмотрели остальную часть бассейна. Дальше мощи фонариков не хватало, чтобы лучи проникли на глубину. Они освещали только поверхность, проходя по центру, забегая в углы и проходя вдоль дальнего борта, пересекаясь друг с другом.
– Если он все еще здесь, - прошептала Кора, - то, должно быть, затаил дыхание, потому что мы его больше не слышали после того, как выбрались из воды.
– Он может быть где угодно, - сказала Абилин.
Вивиан повернулась и направила луч фонарика в сторону бара.
– Хотите, чтобы я проверила там?
– предложила Финли.
– Нет, - покачала головой Вивиан.
– Мы остаемся вместе, - сказала Кора.
Вивиан, отойдя от края бассейна, обернулась, чтобы убедиться, что никто не подкрадывается к ним.
– Он не поднимался по лестнице, - покачала головой Финли.
– Мы бы столкнулись с ним. Возможно, он забежал в одну из раздевалок.
– Я не думаю, что он вышел из бассейна. Во всяком случае, не здесь.
– Да, - сказала Кора. Мы бы его услышали.
Оба фонарика вернули свои лучи на воду.
– Может быть выбрался там, - сказала Кора, направив свой фонарик на арку, ведущую к внешнему бассейну.
– Нам лучше проверить за баром, - Абилин боялась отвести взгляд от барной стойки, опасаясь, что как только сделает это, кто-нибудь выскочит оттуда и набросится на них. С топором.
Кора и Вивиан пошли вперед, продолжая водить
– Никого.
– Значит, он либо все еще в воде, - сказала Абилин, - либо ушел.
Кора слезла с табурета.
Некоторое время все они неподвижно стояли у барной стойки, прислушивались и смотрели, как Кора и Вивиан снова и снова обшаривают поверхность воды лучами своих фонариков.
– Я думаю, он ушел, - подытожила Финли.
– Похоже на то, - наконец согласилась Кора.
– Мы все еще планируем провести здесь ночь? – язвительно спросила Вивиан.
Кора вздохнула.
– Нет. Думаю, для меня это слишком.
– Я того же мнения, - сказала Хелен.
Абилин почувствовала огромное облегчение.
– Давайте соберем наши вещи и отправимся в путь, - сказала Кора.
Они пошли обратно вдоль бортика бассейна.
– Это, наверное, тот парень, - сказал Финли.
– Должно быть, он все-таки вернулся.
– Зачем он выбросил наши вещи в воду?
– спросила Абилин.
– Разозлился на нас, возможно, - пожала плечами Финли.
– Может быть, чтобы отпугнуть нас, - предположила Кора.
– Рада, что это сработало, - объявила Вивиан.
– Я бы и сама так сделала, если бы додумалась.
– Боже, - пробормотала Хелен.
– Как жутко. Он, должно быть, пробирался сюда, пока мы были снаружи.
– Интересно, откуда он взялся, - сказала Абилин.
– Он мог быть здесь все время, - заметила Кора.
– Еще до того, как мы спустились, понимаете? Может быть, он был в воде, а мы его просто не заметили.
– Замечательно, - фыркнула Вивиан. – Надеюсь, не дрочил, глядя, как мы раздеваемся.
– Да ладно, можно подумать он голых девчонок не видел, - усмехнулась Финли.
Они выстроились вдоль бортика бассейна. Кора и Вивиан направили лучи фонариков в воду.
– Все, кроме футболки, утонуло.
– Нет смысла всем нам мокнуть, - сказала Вивиан.
– Это мы сухие, - заметила Финли и похлопала Вивиан по плечу.
– Да. Я туда не полезу.
– Мы будем подсвечивать вам, - сказала Финли, - пока вы трое собираете наши шмотки.
Хелен застонала.
– Сразу кричи, если кого-то заметишь.
– Просто поторопитесь, - попросила ее Вивиан.
– Может, сначала зажжем фонарь, - предложила Абилин.
Кора присела, подняла его и потрясла. В бачке забулькало топливо.
– Не кончилось, - пробормотала она. Девушка повернула ручку у его основания. Раздался короткий шипящий звук, когда стали выходить пары керосина.
– Кора выключила его.
– Зажечь его нечем, - сказала Финли.
– Спички наверху.
– Мы можем сходить за ними, - сказала Абилин.
– Было бы намного лучше, если бы у нас был приличный свет.