Кровавые игры
Шрифт:
– Мне все равно, где он их оставит, - сказала Абилин, - лишь бы мы нашли их и уехали отсюда.
Вивиан опустилась рядом с Корой, перевернулась и положила лицо на скрещенные руки.
Абилин уже собиралась лечь, но осталась сидеть, осматриваясь, когда увидела, что Хелен снимает блузку. Бледная кожа Хелен светила в темноте. Она расстелила блузку, купальник и бермуды поверх спального мешка. Затем встала на колени, потянула вниз молнию на боку мешка и с трудом заползла внутрь.
Финли, также наблюдавшая за происходящим, сказала:
– Ты серьезно?
– Ты там сваришься, - добавила Абилин.
– Оставьте ее в покое, - пробормотала
Абилин услышала звук пробежавшего бегунка молнии.
– Может быть, она планирует так сбросить килограммы, - сказала Финли.
– Ха-ха, очень смешно, - раздался приглушенный голос Хелен.
Абилин опустилась на мешок. Поверхность материала была прохладной. Она подсунула руки под голову, ощутив, что пропотевшие волосы еще не просохли. Но большого дискомфорта это не доставляло. Толщина спального мешка сглаживала неровности на земле. Если под ней и были ветки или камни, она их не ощущала. Девушка потянулась и тихонько вздохнула.
Ветки над головой были неподвижны. За ними виднелись кусочки неба и несколько крошечных точек звездного света.
Она закрыла глаза.
Девушка слышала пение птиц, кваканье лягушек и далекий, одинокий крик совы. Насекомые стрекотали и жужжали в траве. Она поняла, что ее не осаждают комары. Уже за это Абилин была благодарна. Пока комары не нападут, можно было не залазить в мешок.
Были и другие звуки. Трепыхания крыльев пролетающих птиц. Шорох листвы. Иногда раздавались тихие удары, которые, по ее предположению, издавали падающие сосновые шишки.
Она не слышала ничего, что напоминало бы о присутствии человека, крадущегося по лесу. Именно эти звуки они и пыталась услышать.
Никто нас здесь не найдет,– сказала она себе.
Утром мы отыщем ключи.
Пожалуйста, пусть мы их отыщем.
Если бы только я была более осторожна, подбирая шорты...
Мысленно Абилин плыла под водой. Потянулась за клетчатыми бермудами.
На этот раз я сделаю все правильно,– подумала она.
– Возьму их за резинку на поясе.
Потянувшись вниз через мутную воду, она увидела решетку, закрывающую источник.
О, Боже.
Если ключи упали сквозь прутья решетки...
С такими гнетущими мыслями она с трудом уснула.
* * *
Когда она проснулась утром, Хелен уже не было.
Глава 16
ДЕВУШКИ БЕЛМОРА
Это был их последний год в Белморе.
Был четверг, 30 октября.
Девушки, разбрелись по гостиной своей квартиры, включив телевизор. Абилин, развалившись на диване и положив ноги на журнальный столик, смотрела одиннадцатичасовые новости, которые вела Кэнди Делмар, пока Вивиан возилась с бигуди для волос, Финли изучала телегид, Кора пролистывала главу в учебнике по физиологии, а Хелен ела чипсы тортильи со вкусом начо.
Родителям,– сообщила Канди, - предлагается воспользоваться различными общественными мероприятиями, такими
– О, как весело, - пробормотала Абилин.
– Следующее, что они сделают, объявят вне закона "сладость или гадость".
Тем, кто все же намерен позволить своим детям собирать угощения, мы настоятельно рекомендуем соблюдать несколько простых мер предосторожности. Естественно, маленьких детей всегда должен сопровождать взрослый. Убедитесь, что их костюмы сделаны из огнестойких тканей и светлого цвета, чтобы они были хорошо видны автомобилистам. Маски не должны ограничивать обзор ребенка. Наконец, особенно тщательно проверяйте все угощения, прежде чем разрешить их съесть вашим малышам. Будьте начеку, чтобы не обнаружить следов плесени или гниения, особенно если речь идет о домашней выпечке и фруктах.
– Старое лезвие в яблочном пироге, - сказала Финли, оторвавшись от телегида.
– Эй!
– возмутилась Хелен.
... посторонние предметы в лакомствах вашего ребенка, вы должны немедленно сообщить в полицию.
– Кто будет делать что-то подобное?
– спросила Хелен.
– В этом мире много больных ублюдков, - сказала Абилин.
... соблюдайте эти простые правила и проведите Хэллоуин безопасно.
Кора закрыла учебник.
– Хэллоуин никогда не был безопасным. Вся идея в том, чтобы оторваться по полной.
– Раньше от пугал меня до одури, - сказала Хелен. – Знаете как? Подходишь к какому-нибудь жуткому старому дому и звонишь в дверь. Никогда не знаешь, кто откроет дверь.
– Или что, - добавила Финли.
– У меня мурашки по коже от одной мысли об этом. Думаю, это был мой любимый праздник, помимо Рождества.
– Когда я стала слишком взрослой для похода за угощениями, - сказала Абилин, - мы всегда оставались дома и украшали его. Чтобы он выглядел жутковато. Я раздавала лакомства, а папа устраивал всякую ерунду. Приходил к двери в костюме вампира или еще в чем-нибудь. Помню, однажды он надел пальто так, что оно закрыло ему голову. Потом он спрятался на крыльце и подкрался к детям. Пугал их до смерти. Некоторые из них убегали с криками. Папа смеялся как сумасшедший, а мама кричала на него. Он говорил: "Не ругайся. Им это нравится".
– Абилин покачала головой.
– Это было так мило. Наверное, завтра вечером он будет проделывать свои старые трюки.
– Она почувствовала, как ее горло сжалось о воспоминании о доме.
– Боже, я начинаю тосковать по родителям.
– Мы должны что-то сделать, - сказала Финли.
– Да, - встрепенулась Абилин.
– Прошлый год был тягостным. Мы накупили конфет, а никто так и не постучался в нашу дверь.
– Не ври, стучали, - заметила Вивиан.
– Шесть или семь. С таким же успехом можно было не праздновать Хэллоуин.
– Кора усмехнулась.
– Мы можем в этом году сорвать вечеринку Сигмам. Они устраивают полуночный шабаш.
– Тебе жить надоело?
– спросила Абилин.
– Почему бы нам не пойти на праздник?
– предложила Финли.