Кровавые игры
Шрифт:
Остановившись на углу, Финли спросила:
– В какую сторону?
– Давай не будем приближаться к кампусу, - сказала Вивиан.
Кампус находился в нескольких кварталах прямо по курсу.
Абилин посмотрела налево. Это направление вело в центр города. Однако справа улица проходила между рядами коттеджей. Машины были припаркованы по обеим сторонам и на подъездных дорожках. На крыльцах светились фонари. Окна были светлыми. Перед многими близлежащими домами она увидела Фонари Джека. Наблюдая, она увидела
– Сюда, - сказала Абилин.
Они повернули направо.
Дети шли в их сторону. Четверо малышей в сопровождении пары женщин, которые ждали на тротуаре, пока те подходили к каждому дому.
– Надеюсь, эти мамы не подумают, что мы кучка сумасшедших, сбежавших из дурдома, - сказала Вивиан.
Приближаясь к ним, Абилин вдруг осознала, что очень стесняется своей дыры подмышкой. Она пожалела, что не надела более традиционный костюм.
Дети вернулись на тротуар. Мальчики были наряжены Бэтменом и Фредди Крюгером. Одна девочка - балериной. Другая, на высоких каблуках, в чулках в сеточку, черной кожаной мини-юбке и серебристой шелковистой блузке, была сильно накрашена и в лохматом рыжем парике. Абилин предполагала, что та должна была изображать рок-звезду, но выглядела она как шестилетняя проститутка.
Что это за мать такая, что позволила ей выйти на улицу в таком виде?
Женщины, сопровождавшие детей, выглядели совершенно обычно.
– Счастливого Хэллоуина, - помахала им Финли.
– Ух ты, обезьяна!
– воскликнула одна из женщин.
– Это не настоящая обезьяна, - заметил "Бэтмен". – Это парень в маске.
– Мы - команда "Веселый Хэллоуин", - сказала Финли.
– И мы несем подарки с лакомствами для всех маленьких мальчиков и девочек.
Из-под простыни Хелен донесся смешок.
Финли похлопала Кору по спине.
– Это Чири-болельщица. Чири, раздай детям конфеты.
Дети собрались вокруг Коры. Она полезла в свой пакет, достала горсть миниатюрных батончиков "Три мушкетера" и бросила по одному в каждый мешок.
Получив угощение, "Фредди Крюгер" сказал:
– Жутких снов, - и разразился маниакальным смехом.
"Балерина" робко прошептала:
– Спасибо.
– Большое спасибо, - сказал "Бэтмен".
"Проститутка" пробормотала жалобное "Спасибо" и шагнула прямо к Абилин.
– Кто ты?
– спросила она своим тоненьким голоском.
– Я - Леди Бритва, - сказала Абилин, постукивая по краю своего завернутого в фольгу полумесяца.
– Я крадусь по ночам и вырезаю языки у несносных маленьких детей.
– Врешь! Он слишком большой, чтобы влезть в рот.
– Я сделаю так, чтобы он влез, - сказала Абилин.
Хелен начала хихикать.
Вивиан гоготала очень по-ведьмовски.
– Пойдемте, дети, - сказала одна из женщин.
Абилин и остальные отошли в сторону, чтобы пропустить их, а затем пошли дальше по тротуару.
– Это же дети, Хикок.
– Она была маленькой гадиной.
– Никогда больше никуда с тобой не пойду.
В конце квартала они заметили несколько небольших стаек детишек в обоих направлениях. Так, как налево располагался кампус, они свернули направо.
Они встретили "пирата", "принцессу" и маленькую девочку в костюме Белоснежки в сопровождении мужчины и женщины, которые, казалось, радовались этой встрече больше, чем дети.
– Команда Веселого Хэллоуина?
– спросил мужчина, выслушав Финли.
– Это действительно здорово, - сказала женщина.
– Какая хорошая идея.
– Мы просто хотим повеселиться, - сказала им Кора.
– Повеселиться, - кивнула Финли.
– Вууууууу, - промычала Хелен.
– Вы здорово нарядились, - сказал мужчина, улыбаясь Абилин и разглядывая ее подмышку.
– Она - Леди Бритва, - пояснила Финли.
– Она подкрадывается и отрезает языки несносным детям.
– Правда?
– спросила женщина.
Мужчина, нахмурившись, покачал головой.
– Я бы предположил, что вы нарядились "Колодцем и маятником".
Абилин разразилась смехом.
– Вы угадали! Фантастика!
– Непонятно, но умно, - сказал мужчина.
– Вы сделали ее ночь, - улыбнулась ему Вивиан.
– Дай им конфет, - пропросила Абилин.
Кора дала по паре батончиков "Три мушкетера" каждому из взрослых, а потом еще несколько штук положила в сумки детей.
Когда они отправились дальше, Вивиан сказала:
– Приятные люди.
– И умные тоже, - добавила Абилин.
Затем они встретили стайку из восьми или девяти кричащих, смеющихся детей, которых сопровождали три девочки-подростка. Пока Кора раздавала конфеты, ребенок с пластиковой мускулистой грудью, изображавший Рэмбо смотрел Вивиан в глаза и ворчал:
– Я твой худший кошмар.
"Вампир" ходил вокруг Хелен, скандируя:
– Жирный призрак, жирный призрак!
"Минни Маус", высотой Абилин по пояс, потянулась вверх, задрала ей толстовку и сказала:
– Я Сьюзен, и мне четыре года.
– Привет, Сьюзан. Я Абилин.
– Красивое имя.
– Спасибо.
– Мне четыре.
– Ты собрала много конфет?
– О да. Много-много.
Шаловливый, скандирующий "вампир" вскрикнул, упав плашмя на тротуар, и заплакал.
Когда они оставили их позади, Абилин спросила Хелен, не она ли поставила ему подножку.
– С чего ты так решила?
– Жирное привидение, жирное привидение?
– Нет. Он был просто неуклюжим, этот маленький засранец.