Кровавый Джек: Обретённый Путь
Шрифт:
— Диего?! — завопила я, боясь за своего младшего помощника. — Диего!!!
— С твоим ребёнком всё хорошо, — неожиданно прозвучал знакомый мужской голос над моей головой. Это был местный лекарь. — Он всё так же спит. Я подсыпал ему немного больше снотворного, поэтому о нём можешь не беспокоиться, Богиня.
— Б… Богиня?! — Мой голос дрожал. Мысленно я догадывалась, что меня ждёт, но все мысли были настолько ужасающими, что принять их за реальность никак не хотелось. — О чём вы говорите?! Я человек! Обычный человек! Фруктовик! Вы же это и так знаете! Вот! — Я
Никто даже не обратил на меня внимания, хотя я старалась выговаривать громко и чётко каждое слово. Женщины и мужчины продолжали, извиваясь, кружиться вокруг меня, изредка выкрикивая что-то неразборчивое во время танца. Лекарь же стоял прямо около моей головы. Он что-то бормотал себе под нос. Что это? Молитва? Заговор? Периодически я слышала вполне отчётливые слова, в которых говорилось о Богине земли, неба и моря; он упоминал и Миледи, к которой обращались как к Матери Просвещения. Миледи обучила это поселение подобным ритуалам? И наконец, я слышала, как он обращается к Богине Жизни — ко мне — и просит, чтобы я сжалилась над ними и исцелила жителей деревни — даровала возможность зачать детей.
Я пыталась достучаться до них, снова и снова объясняла суть своей способности и то, что Миледи не их Богиня, а точно такой же человек, только с более сильной и ужасающей способностью. Но хоть кто-нибудь меня слушал? Нет!
Лекарь стал поджигать различные травы, обдавая моё тело сладковатым дымом. После он перешёл к ярко-зелёной мази с мятным ароматом, которой вырисовывал странные символы на моем лице и руках. Всё это заходило слишком далеко. Нужно брать немедленно ситуацию под свой контроль, иначе мне никогда не выбраться из этого дерьма.
— Ты прав! — воскликнула я, перекрыв голосом бой барабанов. — Я — Богиня Жизни! И я могу помочь вам! Отпустите меня, и я дарую вам исцеление! Каждый из вас получит то, о чём желает!
Все были в замешательстве. Шум барабанов затих, люди перестали танцевать и с надеждой смотрели на меня, лекарь замер, не веря своим ушам, с трудом сохраняя спокойное дыхание. Неужели получилось? Ну же, сохраняй спокойствие, Джекит. Главное — сыграть свою роль до конца. Хотят Богиню? Будет им Богиня. Сделаю пару фокусов с деревьями, и, возможно, всё закончится на весёлой ноте.
Небо начинает потихоньку светлеть, но издали до сих пор слышен шум битвы. Кид и вся команда продолжают сражение? Из-за барабанов я ничего не слышала, но теперь… Они, наверное, даже не знают о том, что со мной происходит. Дерьмо!
— Отпустите меня! — повторила я властным голосом. — И я дарую то, чего вы все желаете.
С места сорвалось сразу несколько женщин, которые, не теряя времени, вцепились в цепи из кайросеки, намереваясь снять их, но лекарь неожиданно прикрикнул на них, приказав отойти прочь. Женщины немедленно исполнили приказ. Именно в эту секунду я поняла, что так просто мне не выбраться отсюда.
— Освободите меня! — кричала я, срывая голос. — ОСВОБОДИТЕ!!!
— О Богиня Жизни! — нараспев начал
— Что ты такое говоришь?
Я задала вопрос, хотя уже знала ответ. Знала, так как рассвет был всё ближе, и ночь отступала, освещая всё вокруг. Посреди пальм, что росли вокруг нас, на земле, собирая небольшие капельки утреней росы, поблескивали человеческие черепа и кости. Сотни костей, а может быть, и больше. Мне было тяжело увидеть всю картину с моего ракурса, однако было ясно одно — мы словно находимся на кладбище. На некоторых костях имелись довольно странные отметины, напоминающие человеческие зубы. Неужели…
— О боже мой… — шептала я, чувствую, как во рту всё пересохло.
Этот «Обряд Очищения» о котором они говорят… это же просто людоедство! Они… они съедят меня! Съедят в надежде, что моя плоть исцелит их?..
— Это безумие!!! — заорала я, продолжая совершать бессмысленные попытки освободиться из цепей. — Хватит! Освободите меня!
— Однако… — начал лекарь, взглянув мне прямо в глаза, — мы должны одарить подарками свою Богиню, дабы она была так же щедра к нам. — Лекарь вытянул в сторону руку и ему тут же преподнесли деревянную игрушку. Ту самую, что я создала для Ю. Они решили подарить мне игрушку, которую я подарила Ю? Что за бред?
Игрушка была только началом. Её положили рядом с моей головой, следом рядом со всем моим телом стали выкладывать широкие блюда, доверху заполненные едой, фруктами, золотом, маслами и благовониями — мне действительно приносили дары как Богине, но это почему-то не делало меня счастливой.
— И, наконец, последний дар! — громко и торжественно произнес лекарь, кивнув головой в сторону небольшой группы мужчин.
Послышался тихий детский плач, и моё сердце остановилось. Мужчины тащили к алтарю пятилетнего мальчишку, который из-за всех сил вырывался, но безрезультатно: он всего лишь ребёнок. Что он может сделать? Ю было страшно. Это было заметно невооруженным взглядом. Всё его тело сжалось в небольшой комок и тряслось. Глаза слегка опухли от слез, но сам он был цел и невредим. Надолго ли?
— Нет… НЕТ!!! — крикнула я. — Отпустите его! Отпустите, чёрт бы вас побрал!!!
— Джек! — позвал меня мальчик, после чего мужчины его отпустили, и он сам побежал в мою сторону, обхватив меня за шею. — Они… они обещали мне…
— Что они тебе обещали, Ю? — с тревогой в голосе спросила я, но тут же поняла, что не это сейчас важно. — Не верь им! Беги! Найди моих друзей! Позови их, Ю!
— Но… но… — Мальчик вновь залился слезами. — Они обещали, что я смогу увидеть родителей! Сказали, что теперь я взрослый и могу пройти «Обряд Очищения».