Кто осудил Иисуса? Точка зрения юриста
Шрифт:
С другой стороны, именно в Евангелии от Иоанна мы находим подтверждение тому, что Иисус был арестован римлянами. В 18, 3 и 18, 12 упоминаются speira и chiliarchos, переведенные Лютером как «отряд» (иногда как «отряд воинов») под командованием «тысяченачальника». На латыни speira означает когорту (десятую часть легиона), состоящую из шестисот человек. В этом случае речь идет обо всех без остатка римских войсках, дислоцировавшихся в крепости Антония, о которых говорят и Марк (15, 16), и Матфей (27, 27), и Лука (Деян. 21, 31). Chiliarchos – это звание, в котором находился командующий когортой.[321]
Можно возразить, что автор евангелия преувеличил количество вызванных солдат.[322] Была ли необходимость поднимать по тревоге весь гарнизон, чтобы арестовать одного человека,
Большой разнородный отряд в эту ночь промаршировал по Кедронской долине и захватил Елеонскую гору, чтобы оцепить всю местность и прочесать каждую ложбину с фонарями и факелами в руках… Прежде всего, там были римский комендант Иерусалима и дислоцированная в городе когорта солдат. Воины были готовы вступить в бой. Очевидно, римляне ожидали вооруженного сопротивления и готовились к массовым беспорядкам, несмотря на все превентивные меры. Присутствие такого огромного количества солдат удивляет, но не настолько, чтобы показаться беспрецедентным и невозможным… Ученики Иисуса имели при себе два меча, что, конечно же, было недостаточно против тысячного войска, но достаточно для просьбы о Божьей помощи в последнем мессианском конфликте этой апокалиптической ночи, когда все ангелы и бесы были наготове.
Я приветствую картину, созданную воображением Штауффера: ключевым в ней является тот факт, что конвой состоял из солдат оккупационных войск под командованием римского офицера. Гогуэль пишет:[324]
Трудно себе представить, что когорта и центурион были введены в сюжет самим Иоанном. Тогда мы должны признать, что он пользуется другим источником, повествующим о сотрудничестве евреев и римлян, или же только о римлянах… Так или иначе, если римляне решили арестовать Иисуса или просто помогали в этом деле, то инициатива, хотя бы частично, должна была исходить от них.
По свидетельству Иоанна, римляне участвовали в аресте Иисуса с самого начала, что совершенно не устраивает тех, кто стремится всецело возложить вину за Голгофскую трагедию на евреев. Вот, например, как Блинцлер замыкает цепь аргументов:[325] поскольку евреи произвели суд над Иисусом, вследствие чего несут вину за его насильственную смерть, он должен был находиться в руках еврейских охранников с самого начала крестных мук, а потому не мог быть арестован римскими солдатами. Текст Иоанна произвольно переосмысливается: автор евангелия якобы выразился не совсем точно, оговорился, так сказать. Под «когортой» подразумевается отряд храмовой стражи, а под словом chiliarchos – командир храмовой стражи.[326] Этот довод изначально несостоятелен, поскольку автор евангелия ясно упоминает когорту и ее командира как представителей римской стороны и служителей Храма как представителей еврейской стороны. Более того, Блинцлер ошибается, утверждая, что его вариант толкования получает всеобщее признание. В новых изданиях Библии, в числе которых и Хердеровская, люди, производящие арест в Евангелии от Иоанна, названы «солдатами» или даже «римскими солдатами».
Те, кому хочется думать, что Иисус был арестован не римским конвоем, а чиновниками еврейского Синедриона, должны признать, что их представления не соответствуют описанию Иоанна. Не соответствуют они и синоптическим евангелиям. В них также предполагается участие римских солдат, и ни одно из них – кроме, возможно, Евангелия от Луки – не опровергает того факта, что арест производился силами римлян. Повествования не называют римского командира, и это создает ощущение, что Иисус был арестован храмовой стражей по приказу Синедриона; но этого мало для того, чтобы проигнорировать подробное описание у Иоанна хотя бы по той причине, что Евангелие от Иоанна – единственный источник, убедительно объясняющий «предательство» Иуды.
Упоминание Иоанна (18, 3) о том, что римский военный отряд захватил
«Предварительное слушание» в Евангелии от Иоанна
Иоанн считает, что только римские власти были всерьез обеспокоены делом Иисуса: его арестовал римский офицер, судил римский суд, казнили римские солдаты. С другой стороны, Иоанн всячески старается обвинить в смерти Иисуса исключительно евреев. Иисус у Иоанна постоянно испытывает на себе ненависть евреев во время своего служения. Складывается впечатление, что толпа только и делала, что стремилась до смерти затравить галилейского пророка. Еврейский народ в целом представлен в качестве истца, возбуждающего дело в римском трибунале, и является перед Пилатом в роли обвинителя.
Но Иоанн ни разу не упоминает о том, что Иисус был признан виновным еврейским судом. Он опускает рассказ о судебном разбирательстве в высшем еврейском суде, который мы находим в синоптических евангелиях. Этот факт приобретает особое значение ввиду того, что судебное разбирательство в Синедрионе, согласно синоптическим евангелиям и последующим толкованиям, расценивается как событие исключительной важности. Кульминацией судебного процесса в Синедрионе должен был стать вопрос, обращенный к Иисусу, о том, Сын ли он Божий, на который тот должен был ответить утвердительно или, по крайней мере, не отрицать такую возможность. Хенхен пишет:[329] «Поскольку христиане видят вину евреев в том, что они не признали его Мессией, вопрос к Иисусу о его мессианстве должен быть для них решающей частью судебного разбирательства».
Теологам, приверженцам фундаментальных доктрин, подобным Штауфферу и Блинцлеру, трудно толковать ту версию событий, которая представлена у Иоанна, потому что она не совпадает с их мнением. Они утверждают,[330] что Иоанн опустил рассказ о судебном разбирательстве в Синедрионе, поскольку предполагал, что он всем хорошо известен, и язычникам-христианам будет неинтересно читать о еврейских судебных разбирательствах.
Иоанн по-другому описывает события. Римский командир крепости привел Назорея сначала в дом бывшего первосвященника Анны. Анна к этому моменту уже не обладал юридической властью в решении подобных вопросов, о чем автор евангелия, очевидно, не знает.[331] Анну сместил с поста римский префект в 15 г. н. э., т. е. полутора десятилетиями ранее. Новым первосвященником был Каиафа, зять Анны. Титул «первосвященник» употребляется как по отношению к Каиафе, так и по отношению к Анне совершенно верно, потому что бывший первосвященник сохранял за собой этот титул.
Кроме того, он сохранял за собой и место, и право голоса в Синедрионе.[332]
После того, как Иисус предстал перед Анной, его повели закованного в цепи к действующему первосвященнику Каиафе. Ни тот, ни другой не принимают по этому делу никакого решения, поэтому заключенного ведут в римскую преторию:
Тогда воины и тысяченачальник и служители иудейские взяли Иисуса и связали Его, и отвели Его сперва к Анне, ибо он был тесть Каиафе, который был на тот год первосвященником… Первосвященник же спросил Иисуса об учениках Его и об учении Его. Иисус отвечал ему: Я говорил явно миру; Я всегда учил в синагоге и в Храме, где всегда иудеи сходятся, и тайно не говорил ничего. Что спрашиваешь Меня? спроси слышавших, что Я говорил им… Анна послал Его связанного к первосвященнику Каиафе. (Иоан. 18, 12–13; 18, 19–21; 18, 24)