Куплю тебя за миллион
Шрифт:
— Все предельно ясно. Мне сесть в машину?
— Да. Сейчас же.
Бекетов бросает хмурый взгляд за мою спину.
— Охрана отца. Как вовремя! — хмыкает иронично.
Потом внезапно хватает меня за ладонь и сам утягивает в сторону машины, толкает на заднее сиденье и присаживается передо мной на корточки.
— Ты цела? — бегло, но пристально обводит меня взглядом.
— Цела. На мне ни царапинки.
— Ни царапинки, — повторяет. — Головой не ударялась?
— Нет.
— Точно? Потому что даже незначительный удар
— Со мной все в порядке. Но было страшно, — признаю, вытерев выступившие слезинки.
— Да, я понял, что ты перепугалась. Опять несла всякую чушь.
На мгновение Глеб прижимается скулой к моим коленям, легко уколов нежную кожу щетиной. Мне безумно хочется запустить пальцы в его короткие, светлые волосы. Но Глеб резко подносит руку с телефоном к уху.
— Да? — отвечает на звонок. — Хорошо. Скинь контакты папаши. Нет, спасибо. Я сам обрадую мужика, что его сын — дебила кусок и из-него семья по-крупному встряла.
Слушаю его резкий, грубый голос, полный холодна, но странным образом согреваюсь от ледяных интонаций.
Да что со мной не так?!
Через несколько минут разбирательств Бекетов говорит задумчиво:
— Знаешь, ты права. Папаша не знал, что сын взял его машину и даже подал в розыск. Авария — лишь случайность.
Бекетов поднимается, отряхивая брюки.
— Но это мало что меняет.
Глеб разворачивается ко мне спиной, махнув ладонью в знак приветствия дорожным полицейским, подоспевшим к месту аварии.
— Что ты имеешь в виду?
— Если бы ты пострадала, я бы его убил, — звучит холодный ответ.
Не знаю, что сказать. Просто потрясена и будничности тона Глеба, и той пугающей, но притягательной бездне, которая скрывается за коротким предложением.
— Надо же, какая ты везучая, Анна-Мария. Смотри, там Старбакс.
— Где?
— На три часа.
Я верчу головой.
— В другую сторону, — подсказывает Бекетов. — Какой чай ты хотела? Персиковый или жасминовый?
Ох черт. Он серьезно? Позволяет мне выбрать чай, когда кругом творится такой кипиш, а охрана его отца стягивается плотным кольцом из черных костюмов, загораживая происшествие от зевак?!
— Так ты еще хочешь чай? — повторяет вопрос Глеб.
Я ошарашенно киваю. Глеб свистом подзывает к себе одного из бодигардов Бекетова-старшего.
— Тупень, сгоняй в Старбакс, возьми охлажденный чай. Персиковый и жасминовый. Все понял?
Охранник с каменным выражением лица направляется выполнять приказ.
Чувствую, как губы расплываются в счастливой улыбке.
Бекетов в своем репертуаре. Он проигнорировал слова о любви, командует, отвешивает пренебрежительные словечки в мой адрес, но в мелочах он такой… заботливый и внимательный, что сердце снова тает. Всхлипываю от нахлынувших чувств.
— Что случилось?! Шок схлынул и появилась боль? Где?! — Глеб моментально оказывается рядом.
— Ничего не болит. Просто ты такой классный… — признаюсь сквозь слезы. — Я тебя обожаю.
—
— Да, Но ты самый классный мудак! — жарко возражаю.
— И на том спасибо, а ты… — Бекетов прищуривается. — Ты — девушка самого классного мудака.
Кажется, его голос меняет тон в момент, когда он произносит эти слова, а я вообще едва не падаю в обморок от счастья.
— То есть. Ты называешь меня своей девушкой? Предлагаешь встречаться?! — вытираю слезы пальцами. — Парнем тебя не назовешь. Староват ты для парня, Глеб Яковлевич.
— И все же. Ты — моя девушка, — повторяет, смакуя. — Такое определение того, что есть между нами, тебе сгодится?
— Да, — счастливо киваю. — Да-да-да!
Лезу к нему с поцелуями. Бекетов с важным видом наклоняется, позволяя сорвать один короткий крошечный поцелуйчик с его упрямых губ.
— Говорю же, щеночек, — фыркает пренебрежительно. — Снова ластишься.
Но теперь я чувствую в его словах колкую усмешку, не злобную, скорее, ироничную.
Девушка Бекетова…
Это звучит так головокружительно, что я боюсь сделать хотя бы один шаг без поддержки крепкой мужской ладони, в которой зажаты мои пальцы.
Это шаг вперед. Большой. Большущий. Нет, просто огромный шаг вперед…
Если бы знала, что это шаг прямиком в пропасть, не радовалась бы так сильно.
Глава 26
Бекетов
Спустя несколько часов
— Глеб. На пару слов.
Отец отрывает меня от Марианны, приглашает отойти в сторону.
— Скоро вернусь, — наклонившись, целую кончики пальцев Марианны.
В ответ она светится счастьем, а на пышных губках появляется радостная, искренняя улыбка.
Небольшое происшествие днем здорово встряхнуло нас, заставило перестать собачиться из-за мелочей. Заодно напомнило, что я несу ответственность за жизнь мелкой бесявки. Нужно не позволять эмоциям брать верх над разумом. Если бы я так самозабвенно не ссорился бы с Мари, сидя за рулем, был внимательнее, смог бы предотвратить аварию, среагировав на опасность.
С того момента прошло несколько часов. Сейчас господствует тень и сумрак, территория дома освещена, как елочная гирлянда. В саду установлен шведский стол с закусками, официанты разносят выпивку между гостей, которых становится все больше и больше с каждой минутой. Они прибывают косяками, как среднеатлантические сардины, и скоро здесь будет не протолкнуться.
Главное, не потерять из виду в этом море тел свою Проблему.
Мой отец, старый жук, постарался, пригласив стилиста и визажиста. Моей девочке подобрали сумасшедше сексуальный наряд. Длинное платье благородного, винного оттенка, с проймой в виде лодочки, с открытой спиной. Платье безупречно сидит на стройной фигурке моей девочки.