Кусачий клуб
Шрифт:
— Прислужник. Или доносчик.
— Я бы честно сказал тебе, если бы хотел придать тебя Амелии, — сказал он, и его черные светящиеся глаза, уставились на нее. — Я не люблю твоего друга Шейна, но я помогу тебе. С одной стороны мне не нравится Глориана, потому что она имеет такую власть на городом, или, что Бисшоп на свободе. Все это не для кого не закончится хорошо. Я лучше возьму сейчас все на себя, чем потом рисковать безопасностью Амелии.
Это был первый раз, когда она услышала от Мирнина что-нибудь
Клер нахмурилась.
— Потому что ты беспокоишься за нее?
— Ну, поэтому, конечно, но я не представляю, чтобы Оливер также поддерживал мои исследования. А ты? Он не испытывает особого уважения к научным или алхимическим искусствам. — Он махнул рукой в сторону лестницы, элегантным жестом, и поклонился. — После тебя, моя дорогая.
— Тебе нужны пальто и шляпа. Там солнечно.
— Ну. — он захватил жалко выглядящее, старое, длинное, непромокаемое, пальто с порванным рукавом и гибкую шляпу, которая была похожа на ту, которую маленькая старая леди, возможно, носила, чтобы работать в саду, если она страдала дальтонизмом.
— Этого достаточно?
— Блестяще, — сказала Клер. — Наш цирк отправляется.
Глава 14
У Мирнина была машина. Каким-то образом, это удивило Клэр, она не думала что он пользовался машинами, но Амелия несомненно думала о чрезвычайных ситуациях, и поэтому здесь была консервативная, затонированная черным городская машина поставленная в обветшалой лачуге позади дома бабули Дэй. Она была не заперта и она была покрыта пылью, что заставило Клэр удивится ездили ли на ней когда-либо вообще. Мирнин понятия не имел где были ключи. Клэр нашла их на гвозде, висящими позади провисающей двери лачуги.
Они загружали черные сумки в багажник машины, когда дверь скользнула назад и приземистая, круглая, ссутулившаяся фигура вырисовалась в солнечном свете за ее спиной.
Понадобилась секунда, чтобы глаза Клэр приспособились и. но когда ей все же удалось, она узнала морщинистое, глубоко-посаженное лицо Бабули Дэй под мягким облаком седых волос.
На Бабуле было одето платье в цветочек и домашние тапочки и она держала дробовик, Клэр могла бы поклясться что он был слишком тяжел для ее ноши.
Она выглядела уверенной, как если бы она знала, что она собиралась с ним делать. Звук загоняемого патрона в камеру, такое тяжелое металлическое "чик-чик", заставило всех их троих замереть. Даже Мирнина.
Бабуля направила на них дробовик, искоса посмотрев на них, начала опускать его:
— Это Клэр?
— Бабуля, это я. И моя подруга Ева. О, и возможно Вы знаете Мирнина.
Бабуля знала, поскольку дробовик снова прямо у ее плеча:
— Я знаю кем являются мои соседи.
Мирнин вздернул подбородок:
— Милая леди, я бы никогда…
— Единственная причина по которой я не позволяю тебе находиться рядом с моей собственностью. Ты знаешь как я тебя называю? Паук- каменщик.
Мирнин моргнул:
— Это…удивительно метко, в действительности. Что ж, заходите ко мне в любое время, когда пожелаете. О, конечно же я обещаю, что не причиню Вам никакого вреда.
— Не думайте, что я буду полагаться на Ваши обещания. Что вы здесь делаете?
— Заводим мою машину.
— О. — Она опустила оружие и пошатнулась немного. Если бы она действительно выстрелила из него, она возможно бы сломала себе плечо, таким тонким и хрупким оно было. — Не знала, что она была Вашей. Знала, что она принадлежит тому или иному вампиру, но я никогда не задавала лишних вопросов. Никогда не видела чтобы кто-то водил ее.
— Ну, теперь знаете, — сказала Клэр. — Заводи ее. — Она передала ключи Еве, которая попыталась вставить их, пока Мирнин отвлекал бабулю Дэй: — И прежде чем Вы спросите, нет, Вы не поведете. Мирнин. Я помню прошлый раз.
— Это происшествие не моя вина.
— Вы были единственным на дороге и почтовый ящик в действительности не выпрыгнул перед Вами. Без аргументов. Вы тоже садитесь назад.
— Ты превратилась в довольно властную штучку, — произнес Мирнин. — Я думаю я тоже бы так смог. — Он открыл заднюю дверь и скользнул внутрь. Ева пожала плечами, заняла водительское место и завела двигатель. Он захрипел, закашлял, но все же завелся. Бабуля Дэй покачала головой и загородив дорогу придержала заднюю дверь.
— Клэр, — произнесла она. — Тебе следует присматривать за собой. Этот мужчина не в порядке. Хорошенько приглядывай за ним. Ты слышишь меня?
— Я знаю. Я буду.
— Хочешь мой дробовик?
— Нет, — ответила Клэр очень вежливо. — Но спасибо Вам. — Бабуля похала им, когда Ева вывела машину из гаража, а затем резко ударила по тормозам и сказала: — Эм…проблемка?
— Что? — Клэр выглянула из под крепления ремня безопасности. Ева пристально всматривалась в ветровое стекло с ужасным, полным обиды лицом.
Черное ветровое стекло:
— Это вампирская тачка, — сказала она. — И я не могу поверить что никто из нас не подумал об этом.
— Я могу, — отозвался с заднего сидения Мирнин. — Сейчас. Могу я повести свою собственную машину, видя, как я единственный кто действительно подходит чтобы сделать это?
Он только этого и ждал, подумала Клэр. Она вздохнула и потерла лоб. Этот день собирался был быть очень и очень долгим.
— Переключитесь, — сказала она. — Мирнин, ведите осторожно. Понимаете?