Кусачий клуб
Шрифт:
— Да, — сказала Ева. — Ну, это звучит плохо, когда ты произносишь это так, но это в значительной степени соответствует истине. Просто так он не задохнется или получит инфаркт или что-то. Там, также, много тараканов. Я беспокоюсь об этом.
— Ты понимаешь, что призналась в преступлениях, Ева.
— Нет, — сказала она. — Потому что мы в какой-то степени делали это для Амелии. Следуем за лидером. Она, ах, поддержит нас. — Она подняла брови, глядя на Клер, с четким «правильно?»
в
Ханна молчала несколько секунд, а затем сказала, — Я помню, когда это был тихий городок.
Это было приятно.
— Он никогда не был тихим, Ханна. Ты просто уезжала в Афганистан.
— И там было тише. Хорошо. Я зайду к твоему пленнику. Во что вы, девчонки, вляпались?
— Ты хочешь знать?
— А мне не следует?
— Мм… я не думаю, что ты должна, — сказала Клер. — Наблюдать за тем, с чем, как ты думаешь, ты должна что-то сделать, и оставаться в стороне, вероятно, намного безопаснее прямо сейчас.
— Вы придержитесь своих собственных советов?
— Мы не можем, — сказала Клэр. — Шейн и Майкл в беде. Мы собираемся вытащить их.
— Вы уверены что я не смогу помочь вас с этим
— Да, — сказала Ева. — Я уверена. У нас есть вся помощь, которую мы можем сейчас получить.
Мирнин резким движением повернул колеса, от чего шины завизжали, и девушек раскидало по заднему сиденью автомобиля. Ева чуть не уронила свой телефон.
— Ты в машине, которая чуть не вызвала три несчастных случая на Норт Вэнс? — Спросила Ханна. — Потому что я преследую вас с включенными огнями, и кто бы ни был за рулем, не останавливается.
— Отпусти его, — сказала Клер. — Поверь мне. Ты не заставишь его остановиться.
— О, Боже. Это Мирнин, не так ли?
— Скажи этой леди полицейской, чтобы перестала преследовать меня, — сказал Мирнин раздражено с переднего сиденья. — На самом деле, я не так уж плох в этом.
Все свидетельствовало об обратном. Но Ханна повесила трубку, и вой ее сирены стих.
Клер предположила, что на данный момент это было той победой, на которую они могли бы разумно надеяться. Таким образом, они мчались в темноту по наводке испуганного вора, который мог бы или не мог бы подставить их, и они только что отказались от помощи полиции.
Всё складывалось хорошо. Но Клер пришлось признать, что Ева была просто потрясающей, когда у нее был этот шанс показать себя. Она сверкала и вспыхивала и была достаточно острой, чтобы резать, как алмаз. Всё, что Клер нужно было делать — выглядеть достаточно
Глорианна.
Сотовый телефон Клэр зазвонил, и она подпрыгнула и посмотрела на экран.
Мистер Радамон, Массачусетский технологический институт.
О, Боже.
Она глубоко вздохнула, зажмурилась и ответила:
— Алло?
— Мисс Дэнверс, здравствуйте. Это мистер Рэдэймон из Массачусетского Технологического института. Мне очень жаль вас беспокоить, но мне нужно проверить и увидеть, как идут дела. С вашими приготовлениями. Как вы можете себе представить, эти места очень трудно держать, и мне нужен ваш ответ довольно скоро.
— Я знаю, — сказала Клер, стараясь, чтобы ее голос не дрожал. Ей казалось, что теперь она была зажата в тиски, и ее голова вот-вот взорвется. — Извини, я вроде как немного занята сейчас.
Я обещаю, что позвоню вам, как только смогу, сэр. Спасибо.
— Хорошо, благодарю вас.
Она повесила трубку. Быстро. В машине царило молчание. Ева бросила на нее любопытный взгляд.
— Ну, — сказал Мирнин спокойно с переднего сиденья. — Я предложил бы сосредоточиться на насущной проблеме. Чем меньше отвлечений, тем лучше, я думаю.
Его тон был совершенно иным, чем это было раньше, и Клер поняла, что он слышал разговор. Слышал каждое слово и на другом конце линии. Никаких секретов от такого, как Мирнин.
Она не могла сказать, о чем он думал, но он был неестественно тихим.
— Мирнин… — начала она. Он резким жестом поднял одну напряженную руку.
— Нет, — сказал он. — Мы не обсуждаем это сейчас. Позже, возможно. — Он взглянул на нее в зеркало заднего вида, и его глаза были темными и очень встревоженными. — Мы прибудем по адресу, что нам дал мистер Андерсон, с минуты на минуту. Ты должна быть готова.
— Об этом… — Клер заставила себя прекратить поражаться невероятно неудачному выбору времени, и вспомнила, чем именно они занимались. — Мы знаем безопасный вход, но как же мы сделаем это? Войдем вместе? Отдельно?
— Я полагаю, что приоритет состоит в том, чтобы найти ваших друзей и вывести их из помещения первыми, перед тем, как позвоним Амелии и Оливеру — что будет эквивалентом нанесения ядерного удара. Это правильно?
— Да, — сказала Ева. — Шейн и Майкл, первый приоритет. Ох, и не погибнуть. Это тоже важно. — Она нахмурилась и схватила сотовый телефон Клер. — Эй, в этой штучке подключен интернет?
— Да, это смартфон, — сказала Клер. — А что?