Квантовая теория любви
Шрифт:
Лео озадаченно смотрел на Роберто.
— Поняли, друзья мои? Если вы часть единого целого, о каком противопоставлении может идти речь? Лео и муравей различны, как различны ваши рука и нога. Но вместе с тем они едины, в чем нет никаких сомнений. Неужели так сложно себе представить, что и Лео, и муравей, и все мы — частички чего-то большего, персонажи гигантской картины, написанной одной рукой. Из нас состоит бесконечность, в той или иной форме мы живем вечно. Квантовая теория доказывает, что мир не расколот на части, что он неразделим.
И Роберто развернул перед слушателями картину холистической Вселенной, в основе которой
— Моя лекция подходит к концу, и я хочу обратиться к истокам. Итак, в начале было… нет, сам посыл неверен. Никакого определенного, четкого, абсолютного начала не было. Мы можем говорить только о том, где начинается наше знание. В известной нам точке, как уверяют нас великие ученые, было гигантское ядро, в котором триллионы электронов и других частиц плясали в космическом танце. Затем наступил Большой взрыв, разбросанные частицы сформировали Вселенную, из их скоплений получились звезды, с течением времени некоторые из них взорвались и выбросили в пространство массу углерода, частички которого осели на Землю. А углерод означает жизнь, каждая живая клетка, дерево, животное, человек содержит углерод. Друзья мои, да утешит вас мысль, что все мы в буквальном смысле слова состоим из звездной пыли, которая существовала от начала времен и будет существовать вечно. Вы неотделимы от Вселенной, вы часть ее и в этом качестве пребудете всегда. Увидимся в среду. Благодарю за внимание.
Загремели восторженные аплодисменты. Когда овация смолкла, студенты с одобрительным гомоном покинули аудиторию.
Внезапно Лео заметил Стейси.
— Эй, а ты что тут делаешь? — удивился он. — Ты же должна быть на работе?
— Я прогуливаю. Мне так хотелось послушать Роберто. Как тебе, понравилось?
— Я просто заглянул на огонек. Куда все, туда и я.
— Потрясающе, правда? — Стейси вся раскраснелась. — Мы собираемся выпить кофе. Ты с нами?
— С удовольствием.
Ученого, подобного Роберто, Лео встречал впервые. В нем не было ничего от замкнутого сухаря, скорее Роберто напоминал миссионера от науки. Уверенность в себе, апломб молодости, яркий ум — таким авторитетом и популярностью пользовались, наверное, знаменитые революционеры на заре коммунистической эры. Преподавателям постарше его популистские методы (он ел в студенческой столовой, участвовал в студенческих вечеринках, был запанибрата со слушателями) и репутация всеобщего любимца были, правда, не слишком по душе. Зато Лео к нему тянуло — он чувствовал, что Роберто в состоянии ответить на многие мучающие его вопросы.
— Во время твоей лекции я без конца думал об Элени, — сказал Лео за кофе. — И о смерти вообще.
— Интересно, умирает
Его слова стали для Лео откровением. Элени покинула этот мир, но она теперь во всем.
В последующие несколько недель Лео читает учебники по начальному курсу физики и регулярно посещает лекции Роберто. Ему теперь куда легче. И Элени радуется и смеется вместе с ним.
Роберто рекомендовал своим студентам всюду ходить с блокнотом и заносить в него самое интересное — необязательно связанное с физикой, это могут быть собственные мысли, цитаты, даже картинки из журналов. Пусть больше думают об окружающем их мире.
Блокнот Лео купил. Но ничего, достойного внимания, на первых порах не попадается.
16
— Ты поосторожнее с Роберто, — сказала Ханна.
Они с Лео сидели в бывшей гостиной Чарли.
— Он возомнил, будто знает ответы на все вопросы. Просто какой-то первосвященник от физики, великий и непогрешимый. И с этим уже ничего не поделаешь. Голова-то у него на месте, а вот с душой дело обстоит неважно.
18
Запись 37
У самки краба непроницаемый панцирь, такая вот она — очень жесткая снаружи и очень мягкая внутри.
Но сквозь панцирь не пробиться.
Краб-самец вынужден ждать целый год, пока самка не скинет старый панцирь и не начнет наращивать новый.
Только в этот период уязвимости наступает триумф любви.
— А о самой себе ты какого мнения? — спросил Лео.
— У меня неважно со всем на свете. Ни глубоких мыслей, ни тонких чувств. И в этом есть свои плюсы. Кто со мной немного потусуется, поневоле начинает уважать самого себя.
— А про меня что скажешь?
— Ты слишком много думаешь и чересчур глубоко чувствуешь. У тебя все через край.
— Получается, у меня нет никаких достоинств? — рассмеялся Лео.
— Я этого не говорила. Подобная чрезмерность кое в чем — огромное достоинство.
— Например?
— В любви. В страсти. В романтических отношениях. Все девушки завидуют твоей преданности Элени. В этом источник твоей силы и слабости.
— Думаешь, самая умная? — Лео ткнул ее в бок.
Ханна хихикнула:
— Ага. Я — оракул. Даю ответы на любые вопросы.
— Так, значит, твоя проблема состоит в том, что ты ни о чем не задумываешься.
— Верно. — Голос Ханны звучал глубоко и ровно. — Правда, это не вопрос. А оракул отвечает только на вопросы.