Квест в стране грёз
Шрифт:
Я едва заметил это: мои ощущения уже перекрыл алый туман предстоящей схватки.
Шаги, осторожные, крадущиеся, но все же вполне различимые, слышались уже где-то совсем рядом.
Потом зашуршал куст, словно кто-то проверял пространство за ним, раздвигая безлистные ветви стволом автомата.
Пожалуй, пора.
Я чуть согнул пружинящие ноги, готовясь к прыжку. Порция адреналина, разносимая быстрым током крови, сделала мышцы сильными, изгнав из тела накопившееся утомление.
Я даже
Но настоящего прыжка, рассчитанного на стремительное сближение с противником, так и не получилось. Что-то толкнуло меня в бок. Что-то мелькнуло перед глазами — призрачная тень в серой светящейся дымке.
Послышались звуки ударов. Кто-то вскрикнул, но крик быстро перешел в негромкий протяжный стон.
Понимая, что промедление сейчас смерти подобно, я стряхнул оцепенение и шагнул вперед.
Лиза обернулась. Ее лицо в полумраке было замкнутым, напряженным, почти незнакомым — под маской растерянности и даже страха в нем проглядывало что-то жесткое, непреклонное.
Одно долгое, растянувшееся мгновение она смотрела мне в глаза.
Как во сне, преодолевая странную оцепенелость в мышцах, я сделал еще один шаг.
Лиза отвернулась, шумно выдохнула. Плечи ее поникли.
Оба охранника лежали на земле. Оба не шевелились.
Откуда-то спереди долетел приглушенный крик.
— Эй! Что там у вас?
Голос Капитана, спокойный, внушающий уверенность, произнес в моей голове:
— Малыш! У вас мало времени.
Снова усилием воли я подавил свое неуместное оцепенение. Я буквально заставил себя вспомнить, что я боец — полноценно тренированный, хорошо подготовленный ко всем неожиданностям.
Быстро присев на корточки, я первым делом сорвал с головы одного из поверженных монокуляр ночного видения на тройном креплении из эластичных ремешков.
Быстрый взгляд, брошенный через него вдоль береговой тропы, показал, что прибор едва-едва берет метров шесть-семь пространства. Дальше все предметы надежно закутывала холодная водяная взвесь.
И то хорошо. ПНВ не дают сейчас нашим противникам особого преимущества.
Я подхватил автомат. Протянул было руку, чтобы обшарить карманы охранника в поисках запасных магазинов, но вовремя сообразил, что времени на это слишком мало.
Сквозь фонящую рацию на поясе охранника безуспешно пытались пробиться неразборчивые булькающие голоса.
Крик третьего боевика повторился:
— Да что там у вас? Черт побери!
Его терпение явно заканчивалось.
Я рванул второй автомат, вскочил и повлек Лизу назад.
Она не сопротивлялась. Казалось, она пребывает в прострации.
Когда мы вновь оказались в укрытии, она прошептала с безжизненной интонацией:
— Я убила их.
Я усмехнулся.
— Едва ли.
По крайней мере один
Дальше по берегу заработал автомат: еле слышный перестук и тугое жужжание пуль, прошивающих воздух в каком-нибудь метре от нас.
Несколько из них, судя по отчетливым щелчкам сбиваемых ветвей, угодили в куст. Послышался сдавленный вопль. Тяжело рухнуло, ломая ветви, человеческое тело.
Я протянул один автомат Лизе.
— Возьми.
Она замотала головой, словно охваченная внезапным испугом или, вернее, отвращением.
— Нет! Я не буду стрелять!
— В этом нет ничего сложного. Наведешь на цель и нажмешь на спуск.
— Нет!
Я пожал плечами. Пожалуй, ее чувства были понятны, но от этого они не становились более рациональными. Любой боец, побывавший в реальном бою хотя бы раза три-четыре, быстро проникается элементарной истиной: возникающие чувства, каким бы они ни были, ничего не значат. Значение имеет одно только действие.
Автоматный огонь прекратился.
— Третий охранник отходит назад, — сообщил Капитан.
— Перебираемся на ту сторону, — прошептал я Лизе.
— Там камеры, — прошептала она в ответ. — Нас сразу же обнаружат.
— Об этом мне беспокойся, — сказал я. — Камеры под контролем.
В полумраке ее глаза блеснули остро и удивленно.
— Это… твои друзья?
Я молча кивнул и чуть отступил от стены.
— Давай я тебя подсажу.
Секунду она пристально смотрела на меня, потом тоже кивнула.
Я забросил автомат за спину, из второго вытащил магазин и сунул в карман. Подставил Лизе сцепленные ладони.
Весила она совсем немного. Я смог почти подбросить ее в воздух. Без труда забравшись на гребень стены, она тут же легла на нее и протянула мне руку.
— Давай. Держись крепче.
Теперь она не скрывала свою силу. Я почувствовал себя так, как если бы меня подняли в воздух мощной лебедкой.
Через мгновение я уже был рядом с ней.
— Спрыгивайте прямо там, — подсказал Капитан. — Ближайший пост — в двадцати метрах к западу, за штабелем кирпича.
На всякий случай я поднес к глазам монокуляр. В его зрительном поле лишь медленно плыл холодный темно-зеленый туман.
— Никого, — прошептал я на ухо Лизе. — Спускаемся вниз.
Мягко оттолкнувшись от стены, я спрыгнул и практически бесшумно приземлился на влажную рыхловатую землю.
Рядом так же мягко приземлилась Лиза.
— И куда теперь? — тихо спросил я.
Она махнула рукой на еле различимую впереди темную громаду заводского корпуса. За ним разливалось тусклое молочное сияние — электрический свет.