Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лавка зелий «Вам здесь не рады»
Шрифт:

— Сейчас, потерпи, — шепнула ему.

От платья я оторвала кусок ткани, перетянула плечо Ноэля. Алиас помог ему подняться и, закинув его руку, повел прочь из леса. Сумрак семенил за нами, радостно виляя хвостом.

Рассвело.

* * *

Мы остановились у Туны, где смогли хорошенько промыть рану Ноэля, обработать её. Алиас, не оставшись даже на минуту, тут же кинулся в город, и через пару часов в имение Алтоир нагрянули констебль и стражники.

Милору прямо в свадебном

платье связали и посадили в телегу, чтобы везти в тюрьму. Она рыдала, говорила, что ни в чём не виновата, что это ошибка. Слезы текли по её щекам, но никто не верил ей.

— Это всё она! — крикнула она, когда увидела меня. — Она сожгла дом! Хотела убить Алиаса Алтоира, клянусь! Она же маг огня, не контролирует себя после потери памяти!

— Ты просчиталась, Милора, — вздохнул Ноэль и прижал перевязанную руку к груди. — Ты, видимо, не заметила, но до вчерашнего дня на Илларии были браслеты, которые блокировали её магию. Она не могла ничего сжечь.

Девушка залилась новой порцией слез, но быстро спохватилась:

— А как же наш ребенок? Магиар и магиара Алтоир, неужели вы позволите вместе со мной посадить и вашего внука?

Один из стражников, что охранял телегу, хмыкнул:

— Говорят и ребенка то никакого нет. Ничего, в тюрьме тебя врач осмотрит, там и выясним.

Грязные ругательства посыпались изо рта Милоры, и стражники удивленно округлили глаза.

Констебль допрашивал преступницу несколько часов прежде, чем смог узнать, где скрывается её сообщник. Оказалось, что Гай Морено жил в лесу неподалеку, вырыв себе землянку и обустроив там «гнездышко некроманта». Его задержали и уже вместе с Милорой повезли в город.

Я устало опустилась на кресло, взяла предложенную чашку чая и с удовольствием отпила. Всё семейство Алтоир впервые за годы собралось в одном помещении. Родители с беспокойством глядели то на Ноэля, то на Алиаса. Наконец, отец сказал:

— Алиас, прости нас. Не надо было нам выгонять тебя, лишать наследства.

Алиас кивнул, задумался на некоторое время, потом ответил:

— И вы меня простите. Я слишком остро реагировал на многое. Быть может, объясни я вам всё сразу, спокойнее, никакой ссоры и не было бы.

Ноэль подался вперед, глаза его влажно блеснули:

— И ты меня прости, брат. Из-за меня всё началось, из-за моего несдержанного языка!

Алиас поднялся, подошел к брату, стиснул его в объятиях. На моих глазах невольно выступили слезы, и я украдкой смахнула их. Улыбка не сходила с моего лица, пока я смотрела на воссоединение семьи. Теперь у них будет всё хорошо.

— Мы вновь назначим тебя наследником. Ты первый сын, это твоё право, — сказал Ноэль. — Я откажусь от всего, что невольно отобрал у тебя.

Но старший брат качнул головой:

— Нет, пусть всё так и останется. Я не хочу. У меня другие планы.

— И какие же? — расстроенно

спросила мать семейства.

— Я хочу уехать в город. Продолжить то, что начал: варить зелья, помогать людям, искать противоядие от нежити. Я не смогу остаться здесь, не смогу просто сидеть, считая циферки доходов и расходов. Не смогу ездить по полям, следя за посевной. Это не мой путь. Зато Ноэль отлично справляется.

Он хлопнул младшего брата по плечу, а затем повернулся ко мне.

Я застыла. После его слов о том, что он уедет, внутри меня образовалась сосущая пустота. Кажется, пришло время нам прощаться…

— Иллария, спасибо тебе за всё. Без тебя моя жизнь так и не стала бы другой.

Глаза защипало, и я всё что я смогла — кивнуть. Алиас сделал шаг к моему креслу, опустился на колено, взял мои ладони в свои. Точно прощается…

— Иллария, я не знаю, могу ли я вообще такое говорить, но… Ты станешь моей женой?

Мои глаза округлились от изумления, я дар речи потеряла. Захлопала ресницами, словно хотела отогнать видение, галлюцинацию. Чужим, хрипловатым голосом я выдавила из себя:

— Да.

Алиас на мгновение застыл. Его губы растянулись в широкой улыбке. Он поднялся, подхватил меня, закружил на месте. Остановился, прижался лбом к моему и тихо сказал так, чтобы слышала только я:

— Я так боялся, что ты скажешь нет.

— Разве я смогла бы? — так же тихо ответила я.

Алиас отстранился, но его пальцы больше не отпускали мою ладонь.

Ноэль вздохнул и с наигранным недовольством сказал:

— И все же ты станешь Илларией Алтоир, как ни крути.

Отец, всё это время молча наблюдавший за нами, добавил:

— И свадьбе в нашем доме быть. Цветы и ленты можно не убирать.

— Но как же! — встрепенулась магиара Алтоир. — Мы еще незнакомы с твоими родителями!

Улыбка сошла с моего лица. Я посмотрела на Алиаса и тихо сказала:

— Знаешь… мне нужно кое-что тебе рассказать. Наедине.

Он согласно кивнул, и мы направились к дверям. Вышли в сад, пошли по аккуратной дорожке. Пели птицы, ветер тихонько играл с листвой, пригревало солнце.

Я невольно улыбнулась, наслаждаясь этим моментом. То, что я расскажу сейчас Алиасу, не самая приятная для меня вещь. Но я не боюсь. Я знаю, что он поверит меня. Может в глаз кого-то другого я выглядела бы безумицей, но не перед ним. Я знаю, что мои слова ничего не изменят. Мы будем вместе. Мы будем счастливы. Мы будем и дальше любить друг друга.

Ксения? Иллария? Всего лишь имя. Главное то, что я — это я.

Эпилог

Дверь, что вела из лавки вглубь дома, открылась с тихим протяжным скрипом. Я оторвала глаза от журнала продаж и посмотрела на Алиаса. Он окинул быстрым взглядом лавку и спросил:

Поделиться:
Популярные книги

Миллионер против миллиардера

Тоцка Тала
4. Ямпольские-Демидовы
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.25
рейтинг книги
Миллионер против миллиардера

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Надуй щеки! Том 2

Вишневский Сергей Викторович
2. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки! Том 2

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Барин-Шабарин 2

Гуров Валерий Александрович
2. Барин-Шабарин
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барин-Шабарин 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Младший сын князя

Ткачев Андрей Сергеевич
1. Аналитик
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Арниева Юлия
2. Делия де Виан Рейн
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Де Виан Рейн. Хозяйка Инс-Айдена

Адаптация

Уленгов Юрий
2. Гардемарин ее величества
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адаптация

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8