Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Никогда, никогда!
– вздрогнув, он повторил.

В об'ятьях его ее голос молил,

Тут звук налетел, как грохочущий шторм,

То Куруфин и за ним Келегорм

Ветром внезапным, грозой средь ветвей

Промчались. И громко копыта коней

Звенят по земле. И во гневе вперед

Бешено путь их к востоку ведет,

Чтоб вдоль Дориата тропу отыскать

И мимо ужасных теней проскакать

Горгората. Они той тропой

К

братьям пришли бы дорогой прямой,

На восток, где стоял, высотою застыв,

Химринг, Аглона проход заградив.

Скитальцев увидели, с криком на них

Коней олни тут повернули своих,

Словно хотели они затоптать

Двоих и любовь их навек разорвать.

Но, подлетев, кони вмиг повернули

И гордые шеи свои изогнули;

Остановился тотчас Куруфин,

Лутиэн на седло подхватил он один

И засмеялся. Но рано: стрелою литой,

Свирепее, чем львиный король золотой,

Разгневанный стрелами в шкуре своей,

Оленя рогатого даже быстрей,

Что от погони летит по лощине,

Берен с рычанием яростным ныне

К Куруфину он прыгнул, на горле сцепив

Руки свои; тут же, все сокрушив,

На землю упали и всадник, и конь;

Их драки беззвучно катился огонь.

Лутиэн без сознанья лежит у корней,

Под небом, повисшим меж голых ветвей;

Тут Нолдо почувствовал Берена руки

на горле своем, и боролся он в муке,

Глаза из орбит выходили, и он

Задыхался, безжалостной хваткой сражен.

Келегорм приближался с поднятым копьем,

И Берена смерть полыхнула на нем.

Эльфийская сталь тут убила почти,

Кого Лутиэн увела из ночи,

Но, лая, Хуан повернулся кругом

К хозяину вдруг с обнаженным клыком,

Что белой угрозой свирепой блестел,

Словно на волка он ныне глядел.

В ужасе в сторону конь поскакал,

И Келегорм тут во гневе вскричал:

– Будь проклят ты, пес, что посмел тут стоять,

Посмел нк хозяина клык обнажать!

Ни всадник бесстрашный, ни конь в этот миг

Туда не пройдут, где опасный возник

Гнев, где Хуан, дико лая, застыл.

Красны его челюсти. Конь отскочил

И издали в страхе глядел на него:

Ни ножа, ни меча и почти ничего,

Ни удара копья, ни отравленных ран,

Ни хозяина ввек не боялся Хуан.

Тогда б Куруфин свою встретил судьбу,

Но тут Лутиэн прекратила борьбу.

Очнувшись, вскочила она, закричав,

В отчаянье ныне над Береном встав:

– Мой повелитель, ты ярость отринь!

Такое лишь Орки творят средь пустынь;

У

Эльфов врагов кругом не сосчитать,

Огромны они, и им меньше не стать,

Пока под проклятьем сражаемся мы,

Все обезумев, и мир полон тьмы.

Успокойся, иль хуже случится беда!

Отпустил Куруфина тут Берен тогда;

Но кольчугу с копьем у него отобрал,

И нож его длинный, что бледно мерцал,

Стальной, обнаженный, без ножен висел.

Раны никто исцелять не умел,

Нанесенные им; ведь в далекие дни

Его гномы ковали, и пели они

Заклятья, и молоты падали в ряд

Под сводами Ногрода, словно набат.

Железо - как щепки ему все равно,

Кольчуги он рубит, как льна полотно.

Но сжимала другая ладонь рукоять;

Хозяин пред смертным не смог устоять.

Берен поднял его, далеко отшвырнув,

Закричал: - Уходи!
– речью больно кольнув.

Уходи поскорей, ты, предатель, глупец,

В изгнании будешь ты жить наконец!

Поднимайся, иди, и не делай впредь так,

Как Моргота слуги, как Орки, как враг;

Ну, гордый сын Феанора, ступай,

Впредь подостойней дела выбирай!

Прочь Лутиэн тогда Берен повел,

А Хуан еще лаял и с места не шел.

– Прощай!
– закричал Келегорм тут прекрасный.

Далеко ты зашел! Но все это напрасно,

И лучше б тебе умереть от оков,

Чем пробовать гнев Феанора сынов,

Что настигнет тебя еще в мире не раз.

Ни дева, и ни Сильмарил, ни алмаз

Долго не будут в об'ятьях твоих!

Тебя проклинаем в просторах лесных,

Проклинаем тебя наяву и во сне!

Прощай!
– повернул он коня в тишине,

Брата он поднял движеньем одним,

И тисовый лук с окоемом златым

он натянул и стрельнул из дали,

Когда они рядом беспечно брели;

Гномьей стрелы был жестоким полет.

Не оглянувшись, они шли вперед.

Залаяв, Хуан тут же прыгнул быстрей,

Стрелу подхватив. Но вмиг следом за ней

Другая помчалась, смертельно звеня;

Но Берен рванулся, собой заслоня,

Грудью своей защитив Лутиэн.

Стрела замолчала, найдя в теле плен.

На землю он пал. Они прочь поскакали,

Со смехом, оставив его, уезжали;

Но умчались, как ветер, стегая коня,

От Хуановой ярости страшной огня.

И хоть уезжал Куруфин и со смехом,

О той стреле весть раскатилася эхом,

На Севере слышали повесть о том,

То вспомнили Люди в Походе потом,

Поделиться:
Популярные книги

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Взводный

Берг Александр Анатольевич
5. Антиблицкриг
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Взводный

Наследник павшего дома. Том IV

Вайс Александр
4. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том IV

Купец IV ранга

Вяч Павел
4. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец IV ранга

Двойня для босса. Стерильные чувства

Лесневская Вероника
Любовные романы:
современные любовные романы
6.90
рейтинг книги
Двойня для босса. Стерильные чувства

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Рыжая Ехидна
Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.79
рейтинг книги
Мама из другого мира. Чужих детей не бывает

Сделай это со мной снова

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сделай это со мной снова

Аргумент барона Бронина

Ковальчук Олег Валентинович
1. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина

Найдёныш. Книга 2

Гуминский Валерий Михайлович
Найденыш
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Найдёныш. Книга 2

Неудержимый. Книга XIV

Боярский Андрей
14. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIV

Двойник Короля 5

Скабер Артемий
5. Двойник Короля
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 5

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Возвышение Меркурия. Книга 2

Кронос Александр
2. Меркурий
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 2