Лебединое лето
Шрифт:
А потом "Раннее шоу" подошло бы к концу, и Сара, пожалуй, посмотрела бы еще какой-нибудь старый фильм, привалясь к дверному косяку и шутя с Чарли - "А теперь, парень, мы увидим обязательную сцену раскаяния Старого Преступника..." А Чарли, сидя на табуретке поближе к экрану, согласно кивал бы, ничего не понимая.
Саре всегда хорошо удавалось вставлять реплики в фильмы. Когда ковбой изрекал что-нибудь вроде "Сегодня здесь подозрительно тихо", она успевала вовремя ввернуть "Да, слишком уж тихо". Так странно было, что сейчас она
Карабкаться вверх по склону делалось все труднее. Сара вспомнила, как она выиграла велосипедную "медленную гонку" - смысл соревнования был в том, чтобы ехать как можно медленнее, притом не отрывая ног от педалей. Помнится, она все замедляла и замедляла ход, борясь с бешеным желанием рвануться вперед и первой пересечь финишную прямую. В конце гонки их осталось только двое - она и Т. Р. Питерс, и оба замерли у самого финиша, неподвижно балансируя на своих велосипедах. Секунды тянулись бесконечно, и наконец Питерс потерял равновесие, нога его коснулась земли - и Сару объявили победительницей.
Девочка поскользнулась на лиственном ковре, упала на колени и осталась так сидеть, переводя дыхание.
– Ты в порядке?
– Да, просто споткнулась.
Не поднимаясь на ноги и не поднимая головы, она вдруг начала отчаянно звать:
– Чарли! Чарли!
– Эге-гей, Чарли-и-и, - присоединился к ней Джо.
Сара знала, что услышь ее брат - он бы непременно отозвался, издал бы долгий стонущий вопль, который всегда доносился из его комнаты, когда что-нибудь пугало мальчика ночью. Сара так хорошо знала этот крик, что на миг ей показалось - он донесся издалека.
Она некоторое время вслушивалась, все еще согнувшись и упираясь в землю рукой; наконец распрямилась, убедившись, что ей послышалось.
– Пошли, - позвал Джо, протягивая руку, чтобы помочь ей встать. Сара поднялась, глядя на вершину холма. Экскаваторы некогда вгрызались в землю, чтобы добраться до угольных жил, а отработанная земля громоздилась высоким гребнем.
– До верха я никогда не долезу, - сказала Сара, приваливаясь к дереву, чья листва была покрыта тонким слоем грязи - сюда осела пыль, поднятая машинами при раскопках на вершине.
– Обязательно долезешь. Я туда сто раз забирался.
Джо взял ее за руку и потащил вверх по склону. Сара послушно следовала за ним, и так бок о бок они постепенно продвигались к гряде на вершине. Земля оползала под ногами, девочка съезжала вниз, ободрала по дороге коленку, а поднявшись, поскользнулась и упала еще раз. Восстановив наконец равновесие, она устало рассмеялась:
– Знаешь, чем все кончится? Я стащу тебя вниз, и мы вдвоем проедемся с горки прямиком до самого подножия.
– Нет, я тебя держу. Давай, полезли.
Сара снова принялась карабкаться, стараясь аккуратно ставить ноги след в след и опираться на камни. Стоило ей остановиться отдохнуть - Джо сказал:
– Еще немного осталось. Идем, мы почти на месте.
– Если
– Похоже, мы с тобой лечим зубы у одного и того же врача.
– Я, кажется, больше правда не могу. У меня обе ноги стерты до мяса.
– Но мы и правда уже почти совсем пришли, выражаясь словами твоего зубного.
Сара упала животом на грязную земляную гряду на вершине холма и несколько секунд лежала без движения. Потом поднялась и взглянула на простиравшуюся внизу долину.
Глава 19
У Сары на миг перехватило дыхание. Перед ней лежала вся долина; такой девочка ее еще никогда не видела. Крохотный очаг цивилизации, оказывается, был затерян в огромном дремучем лесу. Темные кроны сплошным морем колыхались вокруг маленьких пятнышек домов, площадок, дорог, создавая впечатление, что лиственный океан вот-вот сомкнется над домами, поглощая их целиком, и останется только ничем не оскверненная лесная гладь без промежутков, волнующаяся под солнцем.
С высоты она видела квартал, где жила их семья, - с магазинчиками, аптекой, с заправочной станцией, где мама однажды купила набор бокалов на длинных ножках, а тетя Вилли никогда не разрешала детям из них пить; Сара видела хозяйственный магазин, площадку, где летом парковались школьные желтые автобусы. Она видела всю долину - и холм, ограждавший ее с другой стороны, и белых коров, толпящихся возле изгороди, а за вторым холмом вставал третий, а за ним - еще один, и еще...
Сара оглянулась - и по другую сторону холма увидела блестящее озеро. При виде водного блеска она вспомнила про Чарли - впервые с того момента, как оказалась на вершине. Приставив ладони рупором ко рту, она закричала - и эхо снизу слабо отозвалось:
– Чарли! Чарли!
Сара кричала так громко, что голос ее, казалось, грохочет по всей долине. Наконец она умолкла, вслушиваясь и глядя на темный лес. Было так тихо, будто зеленое море и весь мир вместе с ней замерли в ожидании.
– Чарли, эге-гей, Чарли!
– поддержал ее Джо.
– Чарли-и-и-и-и!
– Сара вложила в крик все силы, и эхо долго звенело внизу.
– Отзови-и-и-и-ись!
Взглядом девочка проследила путь, которым - она точно знала - прошел ее братик. Дом, пустырь Эйкеров, старое пастбище, лес. Лесу, достаточно грозному для того, чтобы поглотить всю долину, тоскливо подумала Сара, ничего не стоит съесть одного маленького мальчика.
– Чарли! Чарли! Чарли!
– В голосе ее послышалась предательская дрожь, всегда означавшая, что слезы близко. Сара опустила голову, глядя на тапочку с индейцем, которую она все еще прижимала к груди.