Лечить нельзя помиловать
Шрифт:
Граф Ванндет оказался человеком. Мужчина пятидесяти лет, неодаренный, но весьма состоятельный тип, подающий себя «интересной личностью». То есть слишком долго ходил вокруг да около прежде, чем произнести заветные слова:
– Эрла Алевтина, у меня небольшая проблема, – делано смутился мужчина. Ох, актеры. – По вашей части.
Великий Парацельс, напомни мне стукнуть капитана, клятвенно заверявшего, что никому не нужен чужой целитель.
– Слушаю вас, – только спокойствие, Аленька. Это твой пожизненный крест. – Что вас беспокоит?
– Недомогания странного происхождения. Тошнит, совсем
– Мои услуги стоят дорого, господин Ванндет.
– Не дороже здоровья. Готов оплатить карету от вашей усадьбы до… Скажем, до дворца. Здесь есть гостевые покои для высокого дворянства.
Любопытно! На первый взгляд, лорд Бенджамин не имеет постыдных болезней, о которых не хочется распространяться даже семье – паховая область не воспалена. Зато явно страдает печень и нервная система. А это целый вагон заболеваний: от алкоголизма до инфекции. Однако внешних признаков зависимости нет, полагаю, недомогания появились сравнительно недавно. Тошнота и потеря аппетита? Очень любопытно.
– Во вторник я освобожусь к пяти часам вечера.
– Прелестно, – обрадовался граф, старчески потирая заслезившиеся глаза. – За вами заедет мой слуга и сопроводит во дворец.
– Ваша светлость, а как вы узнали о моем даре? – спохватилась в последний миг, стоило дворянину встать и поклониться.
– Так весь город осведомлен, что капитан Клод берет в невесты целительницу, – добродушно развел руками он. – А если этот убежденный холостяк женится на простолюдинке, значит, таланты у нее крайне незаурядные.
Всему городу – алкалоидов под язык, чтобы трепались поменьше. Сутки не прошли, а внушительная столица успела обкатать новость, перемусолить и плюнуть ею в аристократов. Почему плюнуть? Потому что в левом углу зала притаился оскорбленный девичий кружок и крайне нехорошо на меня посматривает. Леди влюбленного возраста сгрудились у окна, кидая на «невесту маркиза» презрительно-завистливые взгляды и громко перешептываясь о своем, благородном. Жаль, что совсем юные. Взрослой женщине огрызаться в сторону подростков не с руки. Ничего-ничего, прибегут ко мне со своей первой кистой – там и посмотрим, кого сразу лечить, а кому синдром поликистозных яичников диагностировать.
Помню свой первый шок, когда магический дар смог вылечить пациента с вегетососудистой дистонией. То, что на Земле практически не поддается лечению и ставится налево и направо при целом спектре различных симптомов, магия смогла преодолеть. Как и ряд других сомнительных болезней, включая синдром Штейна–Левенталя и «метеозависимость» – мой собственный «диагноз», поставленный участковым терапевтом в двенадцать лет. Открою секрет: погода оказалась ни при чем. Голова болела от спазмированных сосудов, тошнота – от нерегулярного питания и сбоя в работе пептидов. Здесь болезни неустановленной этиологии видны, как на ладони. Земные коллеги удавились бы от зависти.
– Дорогая, позволь представить тебе моего сослуживца, – подошедший Алеон жестом указал на спутника. – Капитан Альберт Верш, эрл воздушной стихии и мой давний товарищ.
– Эрла, – новый
– Ваше благородие, – старших офицеров полагается приветствовать реверансом. – Благодарю, вы очень любезны.
Эрл Верш оказался приятным магом около сорока, с легким снисхождением поглядывающим вокруг. И красивый аккуратный шрам на подбородке придавал военному нотку мужественности. Он, как и мой кавалер, пришел на бал в выходном мундире, обвешенном пятью орденами: за мужество, храбрость в бою, взятие Дагер-Хеджа и еще два имени каких-то местных святых. Я не вдавалась в подробности религии Объединенного королевства, подчас путаясь в богах и херувимах.
– Алеон, ты не забыл о своем маленьком обещании? – самое время его исполнить.
– Конечно, дорогая, – с легкой иронией заверил меня Гвардейшество. – Отдохни, а я скоро вернусь.
Музыканты взяли ноту за глотку, и танцоры встрепенулись. Сходясь и расходясь в местном полонезе, эрлы и прочие благородные обменивались любезностями, шутили и коротко улыбались, не забывая бросать острые взгляды на «отщепенцев». Таковыми оказались: я, эрл Верш, мой новый знакомец-граф и несколько леди пожилого возраста. Ах да, и королева, величественно скучающая на троне. Полонез предназначался для услады ее глаз – в них проглядывала смертная тоска. Будь я на ее месте, плюнула бы, велела дать кадриль и полезла вперед всех на танцпол.
– Кажется, к нам приближается юная леди, – заметил Альберт с последним звуком скрипки.
Действительно, юная девушка чуть моложе Её величества решительно плыла в нашу сторону, широким багровым подолом форсируя мраморную плитку. Надеюсь, её смутит присутствие мужчины, и она запишется на прием как положено. Вслед широкой юбке тоже устремились взгляды, преимущественно жадные до зрелища.
– Эрл Верш, – достигнув цели, красотка присела в отточенном реверансе. Локоны приятного медового цвета качнулись в такт движению. – Молю богиню Ахаву ниспослать вам свой дар любви.
– Леди Коллет, – едва заметно усмехнулся капитан. – И вам того же с довеском.
Девочка слегка поморщилась от солдафонской грубости, но разумно промолчала. И перевела заинтересованный взгляд на меня. Овальное лицо правильной формы, голубые глаза, пушистые реснички – аристократочка выиграла генетическую лотерею. Даже слегка завидно: весьма заметная грудь при тонкой талии и хрупких плечах. Как есть Барби. И что же у такой куколки болит под ворохом ткани?
– Позвольте представить, эрла Алевтина Пономарева. А это – леди Коллет, наследная баронесса.
Просто леди – значит, неодаренная. Хватит и стандартного наркоза без примеси чугунно-кузнечной анестезии. С обычными людьми работать одно удовольствие: чужая магия не лезет под руку, и нет нужды продираться сквозь крылато-чешуйчатую анатомию.
– О, вы эрла Алевтина? – с восторгом непроходимой оптимистки повторила дворянка. – Приятно познакомиться. Я – леди Ариадна Коллет, невеста капитана Клода.
– Простите?... – наши с Альбертом брови разом взметнулись вверх.
– Настоящая невеста, – с налетом превосходства подчеркнула леди.