Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это моя жена. — Ист отпихивает его и подходит ко мне, обхватывая меня руками. — Господи, я предполагал худшее. Что случилось?

— Линн. Там было двое мужчин с оружием, и она связала маму. Я думала, они собирались убить меня. Они сказали, что убили Никеля ради нее.

— Кто такая Линн? — спрашивает детектив.

— Беременная женщина.

— Здесь только один мужчина.

— Второй парень убежал, когда мама выстрелила в его напарника. Она освободилась и забрала один из пистолетов. Она спасла мне жизнь. Линн сказала, что хочет, чтобы все выглядело,

будто мама убила меня, а затем покончила с собой. Она больна.

— У нас подозреваемый на свободе. Вооружен и опасен. Прочешите окрестности, — говорит детектив в рацию. — Приставьте офицера к беременной женщине. Она сообщница.

— Черт возьми, — восклицает Мёрдер. — Я еду в больницу к Алексе.

— Мы поедем следом. Хочу, чтобы Уилла Мэй проверили.

— Я в порядке. Он ударил меня в грудь, но уверена, что я в порядке.

Ист подхватывает меня на руки.

— Сейчас тебя осмотрят. Любые другие вопросы, детектив, вы можете задать ей позже. Она беременна, и ей нужно показаться врачу.

Мужчина что-то говорит, но Ист уже несет меня к своему пикапу.

— Я могу идти.

— Нет, пока тебя не осмотрят.

— Я в порядке. Я беспокоюсь о маме. Она спасла мне жизнь, Ист.

— Алекса — боец. С ней все будет в порядке. — Он сажает меня в машину и пристегивает.

— Ты этого не знаешь. — Я хмурюсь, когда он закрывает мою дверь и мчится к другой стороне, чтобы забраться внутрь.

* * *

Ист ехал в больницу, словно за ним гнались гончие из ада. Как только он сказал врачам, что я беременна и недавно подверглась нападению, они сразу же отвели нас в смотровую. Мне сделали УЗИ, и все выглядит хорошо. Мы даже услышали сердцебиение ребенка. Я жду, когда меня отпустят. Ист пошел узнать, как дела у моей мамы. Я ненавижу неизвестность. Что, если она умрет? Она была такой чертовски бесстрашной, а я до чертиков напугана. Я должна была что-то сделать. Хоть что-то.

Ист уже искал меня, когда услышал звонок о выстрелах у мамы. Пэм, Роан и Джулс позвонили ему, чтобы спросить, все ли со мной в порядке, потому что я уехала, не сказав ни слова. Он знал, что что-то случилось, поскольку я только что позвонила и сказала, что иду с Джулс по магазинам.

Занавеска слегка отодвигается.

— Мы можем поговорить?

Я смотрю на отца, и у меня не хватает сил его прогнать. Сейчас я чертовски благодарна за то, что жива.

— Конечно.

— Я знаю, что облажался. С твоей мамой и с тобой. Я просто хочу, чтобы ты знала, что сделаю все возможное, чтобы все исправить.

— Ты мне ничего не должен. Что касается моей мамы, это между тобой и ею, если она выживет.

— Я здесь, если тебе понадоблюсь.

— Я ценю это.

Ист возвращается и обменивается с моим отцом взглядом, который я не могу описать, но как будто они ведут целый разговор с помощью одного этого выражения.

— Как моя мама?

— Ее прооперировали, пули извлекли, но ничего серьезного не задето. Самым важным будет ее восстановление.

— Увидимся, Кекс.

Я закатываю глаза, но он уже ушел.

Что это было?

— Что?

— Тот обмен взглядами, который вы только что провели?

— Клубные дела.

— Точно. Что-нибудь слышно о Линн?

— Нет. Им пришлось извлечь ребенка. С ним все в порядке.

— Как ты себя чувствуешь?

— Просто благодарен, что с тобой все в порядке.

— Я понимаю, если бы ты волновался за ее ребенка или даже за нее, Ист.

— Господи, Леди. Она пыталась убить тебя и твою маму. Мне плевать на нее. И я хочу, чтобы ты знала, что этот ребенок не мой.

— Откуда ты можешь это знать?

— Потому что я видел его, и он черный.

— Ты не мог сначала сказать об этом? — Я не могу не улыбнуться. — И кто, по-твоему, может быть его отцом?

— Да хрен его знает. Не моя проблема.

— Думаю, нет.

Ист прижимается своим ртом к моему.

— Поцелуй меня, детка.

Я целую своего мужа, и покой, которого никогда не чувствовала раньше, омывает меня.

И знаю, что с ним я всегда в безопасности.

Эпилог 1

Мёрдер

— Как себя чувствуешь, красотка? — Я откидываю светлые волосы Алексы с ее лица, когда она начинает шевелиться.

Она моргает глазами раз, два, три раза, прежде чем наконец открыть их.

— Что ты здесь делаешь? Который час?

— Уже поздно, милая, но я хотел тебя увидеть.

Она шевелится на больничной койке.

— Не двигайся слишком много, тебя прооперировали, помнишь?

— Я в порядке.

— Не спорь со мной. Ты же знаешь, что никогда не выиграешь. — Я усмехаюсь, а она закатывает на меня свои красивые зеленые глаза. — Напугала меня до смерти.

— Как будто тебе есть до этого дело. Ты бы, наверное, устроил вечеринку вместо поминок.

— Забери свои слова обратно.

Она фыркает.

— Иди домой. Уверена, Рути ждет тебя.

— Об этом. Нам нужно поговорить.

— Не о чем нам с тобой разговаривать… с того дня, когда моей дочери исполнилось восемнадцать.

— Лекс.

— Я не хочу слушать, Джеймс. Я устала.

— Я облажался. И знаю это. Я слишком увлекся политикой клуба и карьерой. Увидев Иста и Уиллу Мэй и то, что между ними… я о многом жалею. Знаю, что мы не можем вернуться в прошлое. Я ненавидел себя за то, что хотел тебя. Я почти уничтожил себя в процессе. — Я сжимаю ее руку.

— И все же ты продолжал это делать. — Крупная слезинка скатывается по ее щеке. Я вытираю ее. — Убирайся.

— Лекс, детка.

— Не надо. Ты не можешь прийти спустя почти двадцать лет и сказать, что я тебе не безразлична. Ты годами водил меня за нос. Все, что я когда-либо хотела, — быть достаточно хорошей для тебя. У меня ушло много времени, чтобы понять, что все было наоборот. Я была так чертовски слепа. Так зависима от тебя. Но больше нет. С этим покончено. Я потратила слишком много времени, гоняясь не за теми мужчинами в надежде испытать хоть малую толику того, что чувствовала, когда была с тобой. Ты тот, кто недостаточно хорош для меня.

Поделиться:
Популярные книги

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Царь поневоле. Том 2

Распопов Дмитрий Викторович
5. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 2

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Хозяйка расцветающего поместья

Шнейдер Наталья
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяйка расцветающего поместья

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

«Первый». Том 4

Савич Михаил Владимирович
4. «1»
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
«Первый». Том 4

Кадры решают все

Злотников Роман Валерьевич
2. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.09
рейтинг книги
Кадры решают все

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа