Леди Малиновой пустоши
Шрифт:
Отойдя в сторонку, я смотрела, как бойко развернулся торговать Тэдд. Рядом посмеивался Лидар. Воистину, реклама — двигатель торговли!
Леди Розина заехала ещё раз в наш салон, когда я уже вернулась после всех закупок. Она была в восторге от нового мероприятия. Ее авторитет среди местных дам поднялся на недосягаемую высоту! Ещё бы, она придумала такое интересное занятие, как перемывание косточек ближних под соусом дамских посиделок!
Следующее собрание назначили через неделю, как раз и гости из других городов подъедут. Только леди Розину беспокоило отсутствие товара. Я ее успокоила, сказав,
Выехали пораньше, чем из поместья, хоть и было темно ещё. Но возле города и снега меньше и дорога более наезженная, не собьемся с пути. А вообще, по уму, надо бы дорожные вехи вдоль дороги ставить, верстовые, то есть, помильные столбы, отмечать дорогу. Думаю, зимой тут будет знатно переметать. Но это летом, можно даже деревца молодые посадить. И ветрозащита и не потеряешь дорогу. Мы проехали почти треть дороги, когда начало вставать солнце. Вставало оно из какого-то красного тумана, что предвещало непогоду — ветер, снег, по словам Лидара. Сообщив эту новость, он нахмурился и принялся сильнее погонять лошадей, хотя они и так бежали резво. Глядя на него и остальные возчики с грузовых саней заспешили. Никому не хотелось попасть в буран в горах. Я тихонько дремала в своем возке, тихо тлел уголь в жаровне, распространяя живительное тепло, я прилегла на диванчик, укрывшись меховой шкурой. Я одна в экипаже, могу позволить себе пренебрежение этикетом.
Лениво перебирала в памяти городской вояж, все ли я сделала, все ли купила, не забыла ли чего, вроде бы нет. В прошлую поездку ювелиру отвезла кусок гнутого серебра, вчера забрала заказ. А заказывала я нашим ребятишкам подарки на Рождество — по серебряной цепочке и крестику. Всем троим — Уилли, Юне и Бернис. Надо только будет проехать с детьми в церковный приход в деревне у Мак-Гренна, на всю округу только один, да чтобы падре освятил крестики. Ещё купила бумажного пергамента, несколько книжек для детского чтения. Небольшие украшения — сувениры для нашей прислуги и Липе с Кнопкой, они ведь девочки, им тоже хочется чего-то этакого. По красивому сюртуку для Грегора и Кестера. Один управляющий, а ходит в одежде солдата, Кестер вроде как опять у нас дворецкий, но ливрея у него такая потрепанная, что просто позор мне, как хозяйке. Ну и приятные вещички для взрослых наших дам, включая Крессу и Рини. Так, под размышления я и уснула. Проснулась, когда в возок заглянул Лидар.
— Леди Мэри, поворот на Ривер-Вилладж, не желаете поесть?
Я не отказалась, конечно. Уже когда почти доела то, что прихватили с собой на постоялом дворе, когда опять заглянул Лидар. Оказывается, нас нагнал Тэдд со своей
— Благодарствую вам, леди Мэри, за помощь в торговле, без вас я бы нипочём все не продал, а так меня на следующую неделю приехать позвали, люди запасаются впрок продуктами ко дню святого Николая (один из вариантов названия католического Рождества). И я вот ещё хотел спросить, больно уж интересные у вас подводы на полозьях. Едут быстро и снег им нипочём. Телега на колесах едва пробирается, и то это я по вашему следу ехал, так легче было. Нам бы хоть одну такую на деревню, в город, когда съездить или к вам в имение…
Я хмыкнула, вот уже народ начал оценивать наши новинки!
— Вот что, Тэдд. Эти подводы сани называются. Такие можно заказать у тележника из Грин Маунт. Приезжай, заказывай, об оплате сам договаривайся, деньги или продукты, как сами решите. Ну, а на следующую поездку я тебе из имения одни сани дам, так и быть, там и ваши по заказу сделают. Если вопросов больше нет, то мы поехали. Ты почти дома, вон твою деревню видно, а нам ещё ехать. Погода ухудшается.
Попрощавшись с фермером, мы двинулись дальше домой.
Глава 60
В окошечко и правда виднелась деревня, высокие столбы дыма из печных труб поднимались в густо-синее от холода небо почти вертикально, к морозу, однако. По заснеженной дороге неторопливо трусила лошадка с телегой, сидел, сгорбившись от холода, возница. И этот пейзаж так до боли напомнил мне самый обычный русский деревенский вид, что даже слезы от тоски выступили. Редко я себе позволяю такие воспоминания, ело все равно. Что-то сегодня накатило.
Дома, как обычно, ждали меня с нетерпением. Пока раздевалась, пока обнималась с Уилли прямо в холле. Грегор унесся принимать покупки. Я с наслаждением вымылась в горячей ванне, приготовленной заботливым Кузей, выслушала все новости в его же исполнении. Переоделась в удобное домашнее платье. До ужина ещё даже успели немного поработать в кабинете с Грегором, подсчитывая и обсуждая грядущие выплаты. Кроме обычных жалований и зарплат, вскоре предстояло заплатить налог в королевскую казну, сборщики должны приехать до Рождества. Но теперь денег нам хватало, и запас остался. А вскоре ещё один обоз надо будет отправлять в город. В этот раз я не поеду. Нечего мне сейчас пока что там делать.
После ужина сидели в гостиной в новом крыле, мы с Иннис вязали, Грегор по-прежнему сидел, углубившись в свои записи, иногда вставляя фразы в наш разговор. За окнами разбушевалась непогода, выл ветер, посвистывая в печных трубах, снежные заряды время от времени с силой ударяли в окно. А у нас было хорошо, тепло, уютно, лампы, стоявшие у наших кресел, давали достаточно света для рукоделия, и разговор катился сам по себе, ни о чем. И от этого было ещё уютнее. Скоро Рини приведет сынишку, чтобы я прочитала ему новую книжку перед сном…