Леди Малиновой пустоши
Шрифт:
Хоть и выехали, когда начало светать, чтобы дорогу было видно, но все равно приехали в город достаточно быстро, короткий зимний день только собирался угасать. Экипаж на полозьях шел ходко, только слышался иногда свист Лидара, подгонявшего лошадей. Хотя лошадки и так честно отрабатывали свой овес — шли без упрямства, не сбавляя темпа, да и понимали умные животные, что в конце пути их ожидает теплая конюшня. Санные подводы немного отставали, по вполне понятным причинам, там по одной лошади было впряжено, да и груз был тяжелее. Но все равно обоз находился в пределах видимости. Вот экипаж на колесах леди Розины отстал безнадежно, плелся где-то позади.
А
Остановились только один раз, сбегать в кустики и поесть. Хотя последнее можно было сделать и на ходу. Как раз догнали телегу из Ривер-Вилладж с грустным Тэддом. Пригласив его на недолго к себе в возок, начала расспрашивать его, как там у них дела, что везёт на рынок, почему такой грустный. Фермер рассказал, что дела в деревне идут неплохо, приехало ещё две семьи из его прежних мест, пока в зиму свое дело не начинают, временно работают помощниками у Тэдда. Одна семья из новичков — потомственные рыбаки, так что рыбой во всех видах — соленой, вяленой, копчёной будем обеспечены. Это хорошо, пусть деревня заселяется разными по специальностям людьми, это даёт развитие. Вез на рынок он мясо из свежего забоя да молочную продукцию, яйца, сушеные ягоды, которые за лето заготовили хозяйки. Огорчался он потому, что сейчас плохо покупают. Я удивилась.
— Почему плохо покупают?
— Так ведь пост скоро начинается, Рождественский, вот и не берут, непостное же!
Я засмеялась — Тэдд, ну ты нашел проблему! Зима же! Ты молоко налей в глубокую миску, когда замёрзнет, чуть подогрей, вытряхни, убери на мороз, наливай следующую порцию. Творог также разложи по таким же порциям, каким у тебя обычно берут, и тоже заморозь. И продавай мороженым, цену немного уменьши и пусть берут впрок, пост ведь закончится! Вот и вся проблема! Сметану только так не сделаешь, а мясо, рыбу очень даже можно, сделай цену чуть ниже, чем у других и у тебя будут брать лучше, чем у тех, кто цену держит, это же закон рынка. Завтра я сама заеду на рынок, посмотрю, как у тебя дела. А миска вот тебе, за дорогу и вечер на постоялом дворе все молоко и переморозишь.
И я подала ему чистую миску из продуктовой корзины, ёмкостью около литра. Зачем-то Липа положила ее в корзину, не иначе, как знаменитое предвидение брауни сработало.
Мы двинулись дальше. Леди Розина с удивлением сказала.
— Леди Мэри, я просто удивляюсь, зачем вам проблемы какого-то фермера! Это его дело — продавать, не ваше.
Я тихонько вздохнула, всё-таки снобизм время от времени вылазит из потомственной аристократки. Это мне ничуть не зазорно решать простые бытовые проблемы, а ей неуместно. Разное у нас происхождение и это рождает и разный подход к проблемам.
Приехав в город, сразу
Утро началось непозволительно рано. Так хотелось поспать, пока меня не поднимает никто, пока нет забот по поместью. Но откуда-то потянуло запахом свежей, восхитительной выпечки, ароматом свежезаваренного чая с лесной ягодой. И я сама подскочила, чтобы как в детстве, по выходным, когда мама была дома, утром, в пижаме, простоволосой, босиком, бежать на кухню, схватить горячую булочку. Перебрасывая ее с руки на руку и ожесточенно дуя на нее, впиться зубами в горячий, сладкий, духмяный бок свежей булочки, и запивать ее холодным молоком…
Я грустно улыбнулась — эх, где оно, мое детство? И где моя любимая мамочка? В дальнем, другом мире, в будущем, которое ещё не скоро наступит… Но все равно, надо вставать и идти в тот мир, в котором я теперь живу и который принял меня, дал мне по моим возможностям — кров, пищу, семью, любимое занятие.
Спасибо ему за это!!!
Не зря я взяла с собой самое нарядное платье! Хотя, положа руку на сердце, было у меня этих платьев и нарядных и не слишком всего-то раз, два и кончились… то все откладывала на потом шитье, а то откровенно жалко было тратить деньги на себя. Но для первого выхода в свет я принарядилась, даже достала из "сейфа" несколько драгоценных безделушек, что достались мне от щедрот лэрда Мак-Коннея, чтоб ему икалось! И золотуха с почесухой навалились! Не знаю, что это за страшные болезни, но так в сердцах всегда говорила моя бабуля.
Глава 59
Ну, что ж вот и час собрания настал. Я была готова, одета, причесана с помощью доброй девочки Дженни, и теперь чинно сидела в креслице, ожидая прихода первых гостий. Заодно оглядывая ещё раз наши самодельные витрины. Денёк был пасмурный, поэтому мы зажгли лампы, подсвечивая витрины и товар в них. Мягкий свет керосиновых ламп заставлял таинственно мерцать золотую каемку на чайных чашках, вспыхивать режущим бриллиантовым блеском грани узоров на хрустале. Исходил паром принесённый госпожой Дорис большой чайник с кипятком и небольшой заварочный чайник стоял наготове, ожидая, когда ароматный чай зальют кипятком. Отливал мягким золотом тягучий мед в небольших хрустальных розетках.
Мне удалось договориться с Максвеллом о совместной торговле, он будет поставлять для реализации в моей лавке мед. У него в сёлах достаточно неплохо поставлено дело бортничества, а заниматься отдельно торговлей медом ему невыгодно, возить куда-то на рынок тоже — далеко и конкуренция немалая. Он привез мне для пробы небольшой, литров на десять, деревянный бочонок меда, а я сделала из простой керамической массы небольшие обливные горшочки, объемом до пол-литра для фасовки меда. А Иннис расписала их простым белым и красным узором. Получилось очень весело и мило. И многоразового применения.