Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Леди Малиновой пустоши
Шрифт:

Вначале увидев чертеж перегонного куба, кузнец хохотнул.

— Никак леди Мэри решила у хозяина паба кусок хлеба отобрать?

Но я объяснила, что намерена получать, таким образом, осветительную жидкость. Лампу рассмотрел, пожал плечами, сказал, что это несложно. Ну и хорошо, будет лампа готова, сделаем стекло по ее размерам. Мастер обещал заняться моими заказами в первую очередь.

Дальше по плану у нас следовал социальный дом. Собственно, строительство было закончено, шли отделочные работы — печники клали печи, отделочники штукатурили стены, устанавливали

перегородки и двери, разделяя большое пространство, выделяя места общего пользования — кухни, помывочная — постирочная и прочие бытовые помещения. Жилые комнаты шли по обе стороны от широкого коридора, чтобы ребятне зимой можно было поиграть внутри дома. Во дворе строители возводили несколько сарайчиков для животных, некоторые будущие жильцы держали коз и кур. Ещё пара сараев под дрова и уголь. Но сюда топливо по совету старейшины, пока не завозили — чтобы не было соблазна поживиться.

Подошёл и деревенский староста. Его я с ходу огорошила, показав в сторонке отхожее место.

— Уважаемый Комнол! Доведите до сведения всех будущих жильцов, что двор должен быть чистым! Только сюда ходить! Увижу загрязнённый двор — не буду искать виноватых, всех жильцов выгоню на уборку!! И ещё. Места здесь под небольшие огороды хватает, надо только расчистить землю от камней. Предложите будущим хозяевам, пока есть время и погода хорошая, самим очистить участки. А вскопать землю пригласите своих селян, пусть помогут вдовам и беспомощным. Видели, как готовят участки себе под строительство мои охранники? Как ограды из камней делают? Вот и ваши так могут!

Напомнив ещё старосте, чтобы пригласил на завтра ко мне с утра мастера — тележника и охотников, если есть, поехали домой.

За всеми делами и не заметила, как день прошел. Солнце клонилось к закату, а мне ещё надо было поработать в кабинете с Грегором. Необходимо было разобраться в системе взаиморасчётов с мастерами, учёте продукции, оплате труда и продаже стройматериалов по льготному тарифу для своих и контроля за тем, чтобы не было перепродажи. И такое тоже может быть. В общем, посуда на сегодня в пролете.

Но тишина в доме меня поразила, почему не вылетел навстречу мне сын? Вроде бы в гостиной слышались голоса. Я осторожно заглянула туда. Вокруг стола сидели Иннис, Юна и Уилли. Все трое что-то увлеченно рисовали. И тут я догадалась! Я ведь рассказала подруге о книжках-раскрасках! И вот Иннис сделала из бумажного пергамента несколько самодельных книжек, нарисовала карандашом отдельные картинки и дети их теперь увлеченно раскрашивают.

Вот, проблема на мою голову, как сделать цветные грифели и краски?

Глава 47

ГДЕ-ТО В ЭТОМ МИРЕ…

Гленн откинулся на спинку жёсткого стула, потёр заболевший затылок. Двухчасовое сидение над бумагами даром не прошло — головная боль вернулась. Последнее время она его не беспокоила. Гленн вздохнул, лукавит он с собой. Голова не болит потому, что он старается не вспоминать ничего, просто отпустил ситуацию. Решил, что со временем все сам узнает, будет искать бывших сослуживцев, людей, которые его знали. Одно имя ему известно-лэрд Мак-Конней. О нем говорила Линн, что он служил под его началом. Линн… Гленн недовольно поморщился. Что-то все меньше и меньше ему верится в невероятную свою любовь к ней, что ради нее он прекратил общение со своей семьёй, ни разу их не проведал за это время… Кошмары стали мучить по ночам меньше, особенно после того, как он стал по-тихому выливать тот отвар, что назначил лекарь. Тут Линн не обманула, лекарь был уже раза три с тех пор, как Гленн очнулся. Качал головой, бормотал — Удивительно живучий организм! — и вновь назначал противные отвары.

Да и Линн последние дни ходит какая-то задумчивая, отмахивается,

когда к ней обращаются с вопросами. Раньше, когда он заходил в комнатушку, где Линн хранила все документы по ферме, она быстро убирала все в ящик стола, то с неделю назад сама предложила ему помочь с бумагами.

И, странное дело, пусть он не помнил ничего о налогообложении или законов о земле или торговле — тем не менее, работать с цифрами ему нравилось, и он почти уже полностью разобрался в документах. Нет, никакая информация его свыше не осенила, Линн просто назвала те суммы налогов, которые она платит ежегодно в королевскую казну, стоимость на рынке мяса, молока и прочих продуктов животноводства. Исходя из этого Гленн, и выполнил все выкладки. Даже нашел несколько ошибочных цифр у Линн.

Ещё одна странность. Если раньше старики — родители награждали ненавидящими взглядами только Линн, а на него, Гленна, не обращали никакого внимания, то теперь, когда он стал заниматься делами фермы вплотную — работать с людьми и животными, вести документацию — стали так же смотреть и ему в спину. Хотя он с ними и виделся за столом и то не всегда и не говорил им ничего, кроме "Добрый день!" и "Приятного аппетита!", все равно ненавидели. Странно это…

Не успел додумать эту мысль, как в комнатушку вошла Линн.

Выглядела она, как и последние дни, задумчиво — тревожной, но вместе с тем решительной. Как будто пришла к некоему решению проблемы, хотя вместе с тем побаивалась этого. То есть решение было рисковым. Гленну почему-то было забавно наблюдать все это, и вместе с тем, привычно. Как будто он уже видел подобное неоднократно.

Гленн, я хотела поговорить с тобой. Ты не думаешь, что тебе пора бы уже навестить свое поместье?

— Давай! — охотно согласился Гленн, при этом как бы со стороны наблюдая всю эту попытку предпринять некое действо — давненько я дома не был, родных не видел…

Линн недовольно поморщилась.

— Ну, я вообще-то имела в виду твое поместье, Малиновая пустошь. Я тебе давно хотела рассказать, да то ты без сознания был, потом едва-едва выздоровел, да и сам ты на эту тему не говорил, я думала, ты не хочешь начинать разговор про это. Теперь я понимаю, что ты просто не помнишь ничего. Но надо этот вопрос закрыть. Дело в том, что до меня, у тебя была женщина, и ты ее содержал, она кажется, англичанка, тихая, скромная женщина. У вас, вроде бы, был ребенок, не знаю, жив ли он сейчас. Да я даже и не знаю, твой ребенок был или нет. Я нисколько не ревную, ведь это было задолго до меня. И раз ты решил жениться на мне, то значит, отношения с той женщиной ты закончил. Ты сам один раз сказал, что последнее время жил с ней из-за ребенка, жалел мальчика, да и больше время проводил на службе, чем дома жил. Когда мы поженились, ты был намерен отправить ее к ней домой, даже ребенку намеревался помогать, я не была против, малыш же не виноват. А тут недавно я узнала, что эта женщина спокойно проживает в твоем поместье, распоряжается там, как хозяйка. И даже слова не говорит о тебе! Как будто тебя и не было никогда и поместье только ее. Мне кажется, пора бы тебе вмешаться и выгнать прочь беспардонную женщину. И не церемониться с ней, сразу же отправлять вон, не вступая с ней в разговоры.

Сказать, что Гленн был ошарашен — значит, ничего не сказать. Он чувствовал, что доля правды тут есть, но ещё больше нагромождено полуправды и лжи. Но это могло прояснить некоторые видения. Те, которые с ребенком. И женщину там звали Мэри. Но пока возражать Линн он не будет, надо посмотреть, к чему это приведет. Но Линн тут же добавила.

— Но только сейчас поехать не получится. Вскоре подойдёт время продажи скота, надо ещё возвращать с летних пастбищ в загоны на ферме, стадо молодняка. Волки скоро начнут подходить близко, могут быть большие потери среди скота. Так что поедем, как подойдут холода.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Господин следователь. Книга пятая

Шалашов Евгений Васильевич
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Панкеева Оксана Петровна
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.15
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала

Темный Лекарь 6

Токсик Саша
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 6

Миротворец

Астахов Евгений Евгеньевич
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Миротворец

Прорвемся, опера! Книга 2

Киров Никита
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

На прицеле

Кронос Александр
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На прицеле

Боги, пиво и дурак. Том 3

Горина Юлия Николаевна
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Имперец. Земли Итреи

Игнатов Михаил Павлович
11. Путь
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
5.25
рейтинг книги
Имперец. Земли Итреи