Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– На одной стороне монеты твое изображение, а на другой – короля, – сказала она в растерянности, и Фрэнсис поспешила ее успокоить:

– То, что выбрали меня, не имеет никакого значения. На моем месте вполне могла бы оказаться какая-нибудь другая девушка, и это было бы ничуть не хуже. Говорят, что меня выбрали исключительно из-за носа.

– Из-за носа?!

– Да. Говорят, что у меня римский нос, – рассмеялась Фрэнсис. – И что он якобы придает мне важный и серьезный вид. Хотя у меня нет ни того, ни другого, во всяком случае, мне так кажется!

Миссис Стюарт совершенно

искренне согласилась с ней, хоть и считала, что легкомыслие ее дочери явно чрезмерно. Наверное, это просто маска, подумала она, маска, которая должна скрыть ее сильный характер, о котором мало кто догадывается. Она не понимала Фрэнсис и вряд ли когда-нибудь поймет. Генриетта-Анна, которая не перестает любить Фрэнсис и до сих пор переписывается с ней, все еще считает ее ребенком, который так и не повзрослел.

Вдовствующая королева, когда миссис Стюарт заговорила с ней о Фрэнсис, очень хорошо отзывалась о ней и сказала, что Фрэнсис – очень добрая и чистая девушка и что король, который совершенно очевидно от нее без ума, не пытается ее понять, хоть и не может не относиться с уважением к тому, как она противостоит его притязаниям.

Возможно, что Екатерина Браганса понимает Фрэнсис лучше, чем многие другие, и потому относится к ней так терпимо и спокойно. Она не ожидает от Фрэнсис никакого подвоха, не боится ее, к тому же, благодаря Фрэнсис, король, помимо своей воли, вынужден сохранять ей верность.

– По крайней мере, это позирование внесет какое-то разнообразие в мою жизнь. Мне это интересно. Иначе мы бы просто сидели и ждали, когда королева решит переехать в Виндзор, – сказала Фрэнсис.

– Это очень большая честь. Впрочем, в последнее время ты видишь так много внимания, что ко всему стала относиться слишком легко, – с сожалением заметила миссис Стюарт.

Фрэнсис не стала спорить с матерью, хотя на самом деле это решение короля произвело на нее очень сильное впечатление. Она, только она одна кажется ему достойной стать моделью для образа Британии, сказал он, и спустя несколько дней после отъезда миссис Стюарт в Шотландию Фрэнсис пошла на первый сеанс к граверу Яану Ротьеру, старшему из братьев, известных своим мастерством.

Хотя семейство Ротьеров и было родом из Дании, а выпуск новых монет должен был подтвердить притязания Англии на титул «владычицы морей» и ознаменовать ее победу над датским флотом, Ротьер был польщен тем, что выбор короля Карла пал на него. Его предпочли английскому граверу Томасу Симону, который также претендовал на этот заказ. В том, что был выбран Ротьер, и в том, что предполагалось изготовить деньги новым способом, многие обвиняли француза по имени Блондо и выражали свое неудовольствие.

Однако Карл, который с большим интересом относился ко всему, что было связано с выпуском новых денег, не обращал никакого внимания на критику и только сказал, что Ротьер и Блондо – более квалифицированные мастера, чем можно было бы найти среди англичан, и что они обеспечат работой многих английских ремесленников, которым придется трудиться под их началом.

Фрэнсис с интересом расспрашивала гравера о его работе и была очень рада, когда Карл взял ее вместе с другими

придворными в Тауэр, где находился Монетный двор.

Там их с большим почетом встретил мистер Слингсби, которому подчинялся весь Монетный двор и который с гордостью объяснял ей то, что можно было легко и доходчиво объяснить прекрасной Британии. Однако по тем вопросам, которые Фрэнсис задавала ему, он очень скоро убедился в том, что она умна и сообразительна. В то время как придворные дамы и кавалеры, смеясь и разговаривая друг с другом, больше всего интересовались грудами золотых монет, которые они с удовольствием готовы были бы захватить с собой, Фрэнсис проявляла неподдельный интерес к самому процессу изготовления монет, к большому котлу, в котором сплавляли золото и серебро, и к мельнице, в которой потом дробили сплав.

Для большинства спутников короля поверхностного взгляда на Монетный двор было вполне достаточно, но они были вынуждены, томясь от скуки и подавляя зевоту, слушать объяснения мистера Слингсби, который был рад случаю продемонстрировать свои познания королю и прекрасной девушке, стремившейся понять каждую стадию сложного процесса изготовления монет. Она приходила в восторг от всех машин и приспособлений, которые видела, и от вращающихся цилиндров, в которых сушили монеты, промытые разбавленной кислотой и водой.

– Я не имела ни малейшего представления… я даже не догадывалась, – то и дело восклицала Фрэнсис. – Мы привыкли все принимать как должное. Неужели я теперь буду на каждой монете?

– На каждой монете. И для многих поколений, – уверял ее Карл, смеясь над ее детским восторгом и не скрывая того, что удивлен сообразительностью Фрэнсис и гордится ею.

– Спустя много, много лет после того, как мы все умрем и будем забыты, – прошептала Фрэнсис.

– Как же можно забыть вас, если ваше лицо будет на всех монетах? – спросила Джулия Ла Гарде, которая после свадьбы и отъезда Мэри Бойтон стала новой фрейлиной Екатерины. – А что касается Его Величества, то его всегда будут помнить как величайшего английского монарха.

Карл улыбнулся хорошенькой молодой женщине, которая, разговаривая, не переставала махать перед ним длинными ресницами, в то время как он не обращал внимания ни на кого, кроме Фрэнсис, заинтересовавшейся истинной ценностью новых монет. Слингсби объяснил ей, что планируется выпуск двух новых золотых монет – достоинством пять и две гинеи, но, возможно, будут и более мелкие монеты. Он запустил руку в кучу мелких серебряных денег и, подняв полную горсть, сказал, что это – милостыня, которая должна быть роздана по приказу короля.

– В Великий четверг всегда раздается милостыня, – сказал он.

– Если бы это было в моей власти, я был бы рад дать хоть втрое больше, – грустно сказал Карл, совершенно забыв о состояниях, которые он раздает фаворитам, и о том, сколько денег тратится на его собственные прихоти.

– Как бы ни были бедны эти люди, те, кому выпадает большая честь получить милостыню от Его Величества, никогда не тратят эти деньги, – сказал мистер Слингсби. – Они хранят эти монеты, как величайшую ценность и реликвию, и передают детям и внукам.

Поделиться:
Популярные книги

Невеста драконьего принца

Шторм Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Невеста драконьего принца

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Отверженный III: Вызов

Опсокополос Алексис
3. Отверженный
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
7.73
рейтинг книги
Отверженный III: Вызов

Адвокат вольного города 2

Парсиев Дмитрий
2. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 2

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель