Легенды Ицкарона. Сказка о пропавшей жрице
Шрифт:
Я уже было хотела открыть рот, чтобы послать его куда подальше, но мое намерение опередил Эни.
— Никуда не уходи, мне с Сонечкой посоветоваться надо, — сказал он демону. — Сядзе, будь добра, посиди с ним, если он попытается двинуться — припечатай его молнией, не стесняйся.
Ведьма кивнула в ответ, в воздухе ощутимо запахло электричеством, и тут же в песца ударила молния — прямо с ясного неба. Песец подскочил от боли на месте, а на его грудине появилась впечатляющая пропалина.
— Пу! — крикнул демон обижено. — Я же не двигался! Зачем вы деретесь?
— Всякую болезнь проще и легче
Эни с деланным осуждением поцокал языком и покачал головой, Лу Ай Лей улыбнулась — впервые за сегодня. Признаю, она не только плакать умеет. Вот только своей молнией она всем показала, где нас искать. Ну и пусть — атайцы и без того вряд ли след песца потеряют, так что беда небольшая.
Эни поднялся с бревна, на котором сидел, подошел ко мне и, взяв меня под локоток, отвел в сторону шагов на десять. Его тень зашевелилась, удлинилась и поднялась серой полупрозрачной стеной, отгораживая нас от остального мира. Теперь ни песец, ни ведьма не могли нас услышать. Песец — так еще и видеть нас не мог, потому что спиной к нам сидел.
— Я — против, — заявила я, встав так, чтобы не упустить его и Лу Ай Лей из виду. Так, на всякий случай. — Я понимаю, что ты вспомнил про встречу с Ноктэ и ее последнюю просьбу. Но освобождать демона — это… это неправильно! Я не хочу в этом участвовать.
— Технически от нас не требуется никого освобождать, — заметил Эни. — От нас — от меня — требуется только украсть кристалл, в котором она сидит. Сделав это, мы вернем мастера Квуна и получим помощь в наших поисках. По-моему, это — хорошая сделка.
— Слушай, мы не в ицкаронском суде, и не тяжбу о наследстве ведем, — сказала я. — Ты уже взрослый мальчик и должен понимать, что демоница, освободившись, займется тем, чем занималась до того, как ее заточили в тюрьму. Она убивать будет, Эни. Погибнут люди, и виноваты в этом будем мы, даже если не сами, не своими руками выпустим ее из кристалла. Я не в восторге от Катая, а в особенности — от атайцев, я сейчас сама не вполне та, кем привыкла быть. Но мой долг — защищать людей. Ты же не хочешь, чтобы я изменила своему долгу?
— А что помешает тебе поступить с Анири, как ты поступила с Пу четверть часа назад? — спросил Эни, прищурившись.
Я не сразу сообразила, о чем он говорит.
— Надеть на нее «Кандалы»?
— Да. А после, если потребуется, отправить в несчетные. Я не собираюсь обещать ей неприкосновенность. Понимаешь?
— Пока не особо.
— Подумай вот о чем: рано или поздно она все равно освободится. Сколь ни надежна ее тюрьма, как хорошо бы ее ни охраняли, она вырвется на свободу, и тогда случится то, о чем ты говоришь. Но просидев три с половиной сотни лет в кристалле, Анири должна ослабнуть, так отчего бы нам не воспользоваться случаем и не отправить ее в несчетные, раз уж местные Истребители способны только на то, чтобы сжигать молоденьких магичек, гоняться за туристами да шить из всякой дряни себе зимнюю одежду?
— Освободить демона для того, чтобы его убить? — переспросила я. — Хм. Твой план мне начинает нравиться.
— Если в кристалле действительно демоница, — сказал Эни, и, прежде чем я успела что-то возразить,
Последняя фраза весьма двусмысленно прозвучала на мой вкус. Я себя девочкой почувствовала, которую только что развели на «пойти посмотреть какое качественное сено для нашей Буренки в этом году заготовили». Впрочем, мне вдруг неожиданно понравилось. Эни — позер, конечно, но определенный стиль у него есть. Интересно, не будь я той, кто я есть, не связывай нас родственные узы, будь я просто человеком, будь я его ровесницей, купилась бы я на такое его приглашение?
— Не забудь еще и о том, что, договорившись с Пу, мы спасем Квуна, — добавил Эни.
— И отпустим демона в подземельные, откуда он очень быстро выберется, — сказала я.
— Ты не хуже меня знаешь, что просачивание демонов в наш мир — процесс естественный. Если прорвется не Пу, то кто-нибудь другой. Или тебе есть принципиальная разница, кто это будет?
Этим аргументом, он, признаюсь, меня уел — возразить мне было нечего. Действительно, мы, нураниты, предотвратить появление демонов в нашем мире не можем. Инферналов выдавливают к нам причины глобального свойства. Наша задача — следить за тем, чтобы демоны тут не задерживались. Так что Эни прав, как ни печально. Отчего же тогда ощущение, что меня развели, усилилось?
— Мы согласны украсть артефакт, — заявил Эни, когда мы вернулись к Пу и ведьме. — Но не более того. Мы отдадим его тебе, а уж твое дело как с ним поступить. К освобождению Анири мы отношения иметь не желаем и ответственности за него нести не будем. Это понятно?
Пу обрадовался — это видно было по тому, как он оскалил пасть, как распушил хвост и как стал потирать передние лапы.
— Понятно! Я согласен! Пу!
— Замечательно, — сказал Эни, усаживаясь рядом с ведьмой. — Тогда нам следует обсудить остальные условия нашей сделки. Я не хочу, чтобы потом у нас возникли какие-либо разногласия. Важно, чтобы мы все понимали, на что подписываемся.
— Конечно! Разумеется! Я готов!
— Эни, аккуратнее, — сказала я.
— Начнем с того, что мне не вполне понятна твоя фраза «я верну вам вашего Квуна, если вы попросите об этом». Насчет «если попросите» — это просто фигура речи или условие?
— Условие, — ответил Пу. — Вдруг я вам так понравлюсь, что вы не захотите расстаться со мной?
Лу фыркнула.
— И очень вы даже зря! Я замечательный собеседник. Я песец какой замечательный! Я вам обязательно понравлюсь. Вам потом очень неприятно будет, когда договор обяжет вас меня изгнать. Вы тосковать будете, вспоминая меня. А уже все — песец! Так пусть у вас будет выбор: возвращать Квуна Жао или меня оставлять. Только и всего.
— Понятно, — кивнул Эни. — Переходим к следующему пункту…
Обсуждение договора заняло у них минут десять. По окончании Эни встал и торжественно произнес:
— Итак… Я, то есть Энжел Сувари из Ицкарона, старший жрец Малина, действуя от своего имени, а также от имени моих друзей, а именно: сэра Сони эр Нурани, младшего жреца Нурана, и Лу Ай Лей, ведьмы из Ут-Кина, называемых вместе со мной в дальнейшем ммм… Компанией, — с одной стороны; и Пу, демон из Восьмого… Восьмого же?
— Восьмого, — подтвердил Пу. — Только я не демон, а архидемон.