Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Дон Жуан придирчиво осмотрел ногу.
Дон Жуан. Родинка. Давно?
Алонсо. Я с ней родился.
Дон Жуан (разочарованно).
Ах, так. А я подумал:
Чудная работа.
Алонсо. Вы убедились, что нога моя?
Дон Жуан. Нога не лучше прочих.
А я мечтал: протез! Резиною обитый...
Забудь про свадьбу!
Алонсо (оторопел).
Нога из дерева!
Дон Жуан. С такой ногой
Жениться можно на любой.
За исключеньем дочери моей!
Алонсо. Вам надо в жёлтый дом!
Ваш сын там постигает мирозданье!
Дон Жуан. А нет ли там местечка для тебя?
Алонсо. Здоров я.
Дон Жуан. А меня сомненье гложет!
Алонсо. Нога моя...
Дон Жуан. Плевать на ногу! Дело в голове!
Алонсо. И голова — моя! Не деревянная!
Дон Жуан. Попробуй доказать!
(Отправился к дамам).
Аманда. Ну как осмотр?
Дон Жуан. Его Алонсо твой плохо перенёс.
(Изабель).
Вы были правы.
Аманда. Нашли подделку?
Дон Жуан. Его нога внушила мне печаль.
Алонсо
(кричит)
Не верь ему, Аманда!
Она не деревянная!
Дон Жуан. Увы. Я предпочёл бы даже костяную!
Но без клейма Жуана.
Алонсо. Там маленькая родинка...
Дон Жуан. Свою конечность демонстрировать не стану.
Поверьте на слово.
Алонсо (всё поняв).
Нет, я прошу!
Дон Жуан. Тебя сразит моя нога!
Алонсо (в отчаянии).
Я требую!
Отвернувшись от дам, Дон Жуан представил Алонсо доказательства своего отцовства.
Проклятый сердцеед!
(Изабель).
Мама! Как ты могла!
Изабель. Прости, сынок! Минута слабости...
Алонсо. А у него минута силы!
В тайны деторожденья я посвящён!
Аманда (Дон Жуану).
Не поняла.
Ты объяснишь мне, папа?
Алонсо (со страстью).
Нет, это я тебе всё объясню!
Дон Жуан. Сынок! Ты должен оберечь сестру
От всяких шалопаев!
Алонсо. Вроде вас!
Дон Жуан. Конечно же! У них уловок столько...
(Аманде).
Лишь
Аманда (радостно).
Скорее, папочка!
Отец и дочь в обнимку покидают обескураженных родственников.
Боюсь я не понять, что негодяй
К процессу обольщенья приступил...
Дон Жуан. О, эти гнусности понять немудрено!
Аманда. И что мне делать? Чувств лишиться? Ах...
Дон Жуан. Зачем же! Бей ногою в пах!
Семейная идиллия. Братья — Алонсо и Габриэль — мирно играют в карты, сестра их Аманда вяжет на коленях у Дон Жуана. Сам отец семейства наслаждается покоем, снизошедшим на испанскую землю.
Дон Жуан. Дети! Меня грядущее лишило сна!
Алонсо (насмешливо).
Неужто! Два десятка лет назад
Подсуетиться следовало!
Габриэль. Не суетился б ты тогда...
Дон Жуан. Аманда, твои братья мизантропы.
В их возрасте...
Алонсо. Тебя не награждали сотней братьев?
Дон Жуан. Я сиротой был...
Габриэль. Какое счастье!
Дон Жуан (Аманде).
И ты за них хотела выйти замуж!
Лет в тридцать стала б старою каргой!
Аманда (с нежностью).
Спасибо, папочка,
Меня ты вразумил!
Дон Жуан. Возможно, женихи в Валенсии остались!
Алонсо. Когда ты там гостил в последний раз?
Дон Жуан (в смущении).
Бывал там часто, но надеюсь...
Габриэль. И не надейся!
Дон Жуан. В Севилье есть...
Алонсо. Один цирюльник.
Дон Жуан. ... достойных юношей немало.
Алонсо. Но как узнать, кто брат Аманды,
Кто ей дядя...
По родинкам на ляжке?
Дон Жуан (дочери).
Есть место на земле, где не был я...
Аманда (радостно).
Поехали туда?
Дон Жуан. Народ там счастлив...
Алонсо. Само собой. Не зная Дон Жуана...
Дон Жуан. И мировой гармонии достиг.
Аманда. Кто эти люди, папа?
Дон Жуан. Пигмеи, дочь. Но это ничего.
Габриэль. Тебе найдут пигмея покрупнее.
Спеши, Аманда!