Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:
Донна Анна
О, поклянись мне честью
Мстить за родную кровь!
Дон Оттавио
Клянусь я, клянусь я!
Живу отныне местью,
Порукой моя любовь!
Донна Анна и дон Оттавио
Сурова клятва наша,
Час нашей клятвы страшен!
И гнев, и боль, и горе
В сердце моём кипят!
И гнев, и боль, и горе
В сердце моём кипят!
Донна Анна
Повтори ты клятву мщенья!
Дон
Клянусь я!
Обиду кровью
Я смыть буду рад!
Донна Анна и дон Оттавио
Сурова клятва наша,
Час нашей клятвы страшен!
И гнев, и боль, и горе
В сердце моём кипят!
И гнев, и боль, и горе
В сердце моём кипят,
В сердце моём кипят!
(Уходят в дом).
Городская площадь с бульваром, окружённая зданиями. Раннее утро. Появляются Дон Жуан и Лепорелло.
Дон Жуан
Ну, что? Что тебе надо, — говори!
Лепорелло
Есть дело у меня, и это важно.
Дон Жуан
Ещё бы!
Лепорелло
Важней не может быть!
Дон Жуан
Ну, конечно! Так в чём оно?
Лепорелло
Клянитесь, что гневаться не будете.
Дон Жуан
Клянусь моею честью. Не говори мне лишь о Командоре.
Лепорелло
Мы одни здесь?
Дон Жуан
Сам видишь!
Лепорелло
Никто не слышит?
Дон Жуан
Ну!
Лепорелло
Могу ли с вами быть, синьор, откровенным?
Дон Жуан
Да!
Лепорелло
(на ухо Дон Жуану, но громко)
Вот что вам я скажу: вам же добра желая,
Скажу, что вы ведёте жизнь негодяя.
Дон Жуан
Как ты смеешь? Что за дерзость!
Лепорелло
А ваша клятва?
Дон Жуан
Замолчи сейчас же, бесстыдник, или смотри...
Лепорелло
Молчу, молчу, даже не дышу я!
Дон Жуан
Вот так-то будет лучше! Теперь послушай.
Знаешь, зачем я здесь?
Лепорелло
Откуда знать мне!
Но с каждым новым утром новой страстью ваше сердце пылает.
Это знать мне для списка не мешает.
Дон Жуан
А ты догадлив, брат!
Дамой одною, скажу тебе, я увлечён безмерно.
И любим я взаимно. Я с нею
И нынче ночью она станет моей...
Тише, я чую, что где-то близко женщина.
Лепорелло
И верно! Вот чутьё, беспримерно!
Дон Жуан
И, кажется, красива.
Лепорелло
Что за острое зренье!
Дон Жуан
Отойдём-ка в сторонку, чтоб её рассмотреть!
Лепорелло
(про себя)
Опять увлёкся!
В конце бульвара появляется закутанная в мантилью Донна Эльвира. Дон Жуан и Лепорелло прячутся за дерево.
Донна Эльвира
Ах, если б мне сказали, где подлый человек!
Ведь им, к своей печали, пленилась я навек.
Ах, если он найдётся, месть в сердце я таю.
В ответе быть придётся за мой позор ему.
Дон Жуан
(к Лепорелло; тихо)
Ты слышишь, ведь бедняжку поклонник, видно, бросил.
Донна Эльвира
В ответе быть придётся за мой позор ему.
Дон Жуан
(к Лепорелло; тихо)
Ах, бедняжка! Ах, бедняжка!
Донна Эльвира
Я в сердце месть таю, да, я в сердце месть таю.
Дон Жуан
(к Лепорелло; тихо)
Хочу я облегчить её мученья.
Лепорелло
(про себя)
Уж тысяче таких он принёс облегченье.
Донна Эльвира
Таю я в сердце месть, таю я месть.
Дон Жуан
(к Лепорелло; тихо)
Хочу я облегчить её мученья.
Лепорелло
(про себя)
Уж тысяче таких он принёс облегченье.
Донна Эльвира
Таю я в сердце месть, таю я месть.
Дон Жуан выступает из-за дерева и кланяется Донне Эльвире.
Дон Жуан
Синьорина! Я осмелюсь...
Донна Эльвира
Кто здесь?
Дон Жуан
(про себя)
Небо, что вижу!
Лепорелло
(про себя)
Ведь это Донна Эльвира!
Донна Эльвира
Дон Жуан! Ты здесь!
Низкий хитрец, наглый обманщик!
Лепорелло
(про себя)
Лестные комплименты!