Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Женщины сидели группками по разным углам залы и тихо шептались. Коред не разобрал слов, но явно уловил молитвенные мотивы. Некоторые женщины, что помоложе, плели венки из ранее виденных Коредом цветов. На дальнем конце зала, у алтаря причудливой формы, напоминающего множество сплетённых между собой гнилых древесных корней, столпилась кучка стареющих жриц. Одними губами они шептали неизвестные охотнику молитвы и передавали по кругу пучки трав.

– - Где-где, а здесь я вас встретить не ожидал, -- подал голос Коред.
– - Что Младшие Сёстры забыли в Лехинской пустоши?

Несколько

молодых жриц одарили его любопытствующим взглядом. Остальные даже не подняли глаз.

– - Рано или поздно наши пути обязательно сходятся, -- из группы жриц возле алтаря вышла невысокая женщина. На вид ей было лет пятьдесят, но она всё ещё сохранила твёрдую осанку и стальной блеск в глазах. Её повойник был перевязан грязной голубой лентой, что выдавало в ней верховную жрицу.

– - Как у шлюхи с матросом, -- холодно сказал охотник.
– - Я спросил, что вы здесь забыли?

– - То же, что и везде, полумёртвый. Мы бережём, сдерживаем. Мы молим и служим.

– - Сколь безошибочна ты в суждениях обо мне, жрица, и сколь глупа в суждениях о себе самой. Такие как ты ничего не сдерживают. Вы облюбовали гноящуюся рану, и трясётесь над ней, лишь бы та не зажила, не замечая, что с каждой минутой гноя всё больше.

– - А чем занимаешься ты?
– - повысила голос жрица.
– - Ты бродишь по свету, с севера на юг, с востока на запад, нося в себе эту мерзость, которую ты, и подобные тебе, попеременно зовёте долгом. Что принесло тебе это бремя?

– - Чувство выполненного долга, -- вспылил Коред.
– - Я не прячусь по углам, не приношу врагу хлеб да соль. Очнись, женщина, и потчуй своим лицемерием кого-нибудь другого: в твой дом пришли убийцы и людоеды, а ты умасливаешь их одами, молитвами и дарами, склоняешь голову, вместо того, чтобы выдворить их с мечом в руке.

– - Убийцы, ты говоришь. Нет, полумёртвый, они не убийцы. Они -- это стихия. И бороться с ними -- всё равно, что бороться с грозой, или морскими волнами. Мы не можем победить их, мы можем лишь смириться с ними и найти способ сосуществовать.

– - Сосуществовать?! Стихия?! Ты столь же глупа, сколь наивна. Хочешь сказать, все их деяния подобны поступкам диких животных? Взбесившихся зверей убивают. И ни один зверь не будет творить то, что делают некоторые твои друзья, явившиеся из тьмы. Ворон из Эндро, Нянюшка из лесов Апогелитты...

– - Мне не знакомы все эти имена, полумёртвый!
– - перебила его жрица.
– - И даже знай я о них, я не сказала бы тебе ничего нового! Наш мир полон вещей, которых нам стоит бояться, от которых нужна защита. И мы продолжим защищаться так, как умеем. Оставь нас, полумёртвый, уходи, и уноси свою мерзость. Ты ничего не можешь сделать. Как и другие, до тебя. И те, что прибудут после.

С этими словами жрица развернулась и вновь присоединилась к молитве у алтаря, оставив охотника наедине с его гневом.

8

В конюшне был тепло и сухо. Коред аккуратно расчесывал гриву своей кобылы лошадиным гребнем, который взял у конюшонка. Мальчишка и впрямь хорошо

позаботился о раненом звере -- кобыла довольно ржала, уплетая охапку овса.

"Может, стоит дать тебе имя?", -- подумал охотник.
– - "Хотя, ради чего оно тебе? Рано или поздно мы с тобой расстанемся: я продам тебя на торгу, ты состаришься и ослабнешь, или падёшь в какой-нибудь стычке. Нет, достаточно того, что у меня есть именной меч".

Его клинок покоился в ножнах, завернутых в спальный мешок, под кучей сырой соломы, которой Коред прикрыл его, оставляя в старом сарае. С его стороны было бы неразумно ходить по незнакомой деревне с мечом на поясе.

Кобыла выпустила из ноздрей воздух и взрыхлила копытом устланный сухой соломой пол, когда охотник убрал гребень и шлёпнул её по крупу. Кроме неё в конюшнях стояла ещё пара кляч, коровы, и один старый мул. Видимо, его верховая была недовольна столь неподходящим для неё обществом.

Коред подкинул ей ещё один пучок съедобного овса, погладил по носу и вышел из конюшни.

Погода на улице оставалась такой же мерзкой, как и прежде. Серые небеса поливали деревню мелким, противным дождём. Время от времени налетали порывы промозглого ветра и тогда колючие капли били прямо в лицо. Охотник плотнее закутался в плащ и быстро зашагал в сторону сарая, в котором его поселили.

Деревня не нравилась Кореду. Было в ней нечто неестественное, нечто зловещее. Сам воздух здесь казался наполненным унынием и безысходностью. Охотник вспомнил храм Младших Сестёр и решил для себя, что больше никогда не поедет этим путём.

Пока он шел к сараю, селяне недовольно косились в его сторону, но стоило ему пройти мимо, как они тут же возвращались к своим делам. Ещё одна странность. В любом небольшом поселении внезапные гости всегда служили объектом для сплетен и пересудов. Местные же, казалось, и вовсе ничем не интересовались. Кореду чудилось, будто своим появлением он вмешался в какой-то обряд, который жителям деревни никак нельзя было прерывать. Они беззвучно роптали, но продолжали хранить молчание.

Дойдя до сарая, Коред открыл дверь, и на него посыпалась уже знакомая пыль, вперемешку с насекомыми. Сопрелый запах вновь ударил в ноздри. Охотник снял с себя плащ и отряхнул его от дождевых капель. Повезло, что на улице не было ливня, и ему не пришлось выжимать его, как прошлой ночью.

Коред достал из-под соломы спальный мешок, в который заворачивал свой клинок, и расстелил его на полу. Затем уселся на него, привалившись спиной к стене амбара, и открыл свой винный бурдюк. Вина в нём оставалось на несколько глотков, и охотник почувствовал закипающий в нём гнев.

Чёрт его дёрнул сцепиться с ростовщиком? Остался бы в городе подольше, глядишь и выторговал бы у него этот злосчастный артефакт. А если бы не выторговал, то нашел бы иной, тихий способ заполучить его. Но нет, нетерпение вновь взяло верх и Коред, зарубив по пути к хранилищу трёх охранников и одного служку, выкрал артефакт и бежал из города. А мог бы сейчас спокойно сидеть у огня в трактире, где есть горячая еда, а вино не заканчивается.

Поделиться:
Популярные книги

Тайный наследник для миллиардера

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.20
рейтинг книги
Тайный наследник для миллиардера

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Возвышение Меркурия. Книга 13

Кронос Александр
13. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 13

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Дочь опальной герцогини

Лин Айлин
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дочь опальной герцогини

Шаман. Похищенные

Калбазов Константин Георгиевич
1. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.44
рейтинг книги
Шаман. Похищенные

Завод 2: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
2. Завод
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Завод 2: назад в СССР

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Спасение 6-го

Уолш Хлоя
3. Парни из школы Томмен
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Спасение 6-го

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Черный дембель. Часть 1

Федин Андрей Анатольевич
1. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 1