Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ленин и Сталин в творчестве народов СССР

Сборник Сборник

Шрифт:

М. Хай. Песня о Сталине

Пусть говорят, долины Амазонки По красоте ни с чем нельзя сравнить, — Не им дано благоуханьем тонким Свой аромат чрез океаны лить. Весь мир свои к нам устремляет взоры, Сияние страны — во всех концах земли; О ней легенды созидает море, И те легенды в дали потекли. Нигде и никогда цветы, я знаю, Подобные советским, не цвели. На разных языках их прославляют И в странах ближних, и совсем вдали. Какие б только ни росли на свете, — Им с нашими и не сравниться — нет! Наш сад в мечтах не видели и дети, Не мог его представить и поэт. О, те цветы не знают увяданья, Благоухая снежною зимой; Цветут и на Памире, на Алдане, И там, где смерч, и где пески — горой. Их радостный садовник — мудрый Сталин — Оберегает нежные ростки. Векам — победы протянул он знамя, Шаги идущих вслед за ним — крепки! Все знания свои он отдал саду, И счастье зацвело по всей стране. Он больше, чем земля, цветам дает отраду, Вставая
солнцем возрожденных дней!
Какую жизнь стране моей он дарит, Как четко пульс Республики стучит. Мичурин жизни! Первый пролетарий! Ты — солнце днем! И ты луна — в ночи!

С башкирского перевел Александр Чачиков

Наш товарищ Сталин

(башкирская народная песня)

Сверкают самолеты в небесах, Их крылья сделаны из светлой стали. Да здравствует руководитель наш, Великий друг людей — Иосиф Сталин! На наш любимый праздник, Первый май, Я в шелковой, я в белой выйду шали. Блестящим белым шелком вышьем мы На знамени родное имя: Сталин. Перед моим окошком, для цветов Друг изгородь плетеную поставил. Мы, как цветы в ограде, разрослись: Садовник наш — родной Иосиф Сталин. Колхозная пшеница высока, Она созрела — желтая, густая. Мы весело, зажиточно живем: Учитель наш — родной Иосиф Сталин. Не белые растут в полях цветы, — Там алые раскинулись кустами. Ведет нас к солнцу, впереди идет Цветок наш алый, наш товарищ Сталин.

Записана со слов колхозницы Ишкуловой, ст. Юлдашево, Ивановского района, Оренбургской области.

Бурят-Монгольская АССР

Жив Ильич

Посмотрите: веселые люди, Ясли, трактор, колхозный гурт… Это значит, что он не умер, Это значит, что жив Ильич. Ведь колхозная жизнь без горя, Светлый дом, побежденный бай, — Это дело его и заветы, Это ленинские мечты. Ленин! Кто же его не знает? От Кремля, где он крепко спит, До хребта голубого Алтая Слава Ленина ярко горит. Выше гор, шире всякого моря, Тяжелее земли самой Было наше народное горе, Когда умер он — самый родной. Умер Ленин… Но тверже стали, Крепче горных кремнистых пород Ученик его — доблестный Сталин Нас к победам и счастью ведет.

Записано в колхозе имени Маркса, в Онгудайском аймаке Бурят-Монгольской республики

X. Намсараев. Великому Сталину

Все побеждающий   и стали тверже, Сталин! Ты выше,   чем самый высокий   Саянский хребет. Ты прозрачней и чище,   чем светлые воды Байкала,   несущие песнь о тебе! Край наш   вперед устремился,   победой крылатый, Ученье твое   стало пламенным сердцем аратов. Раньше   в дикой степи   раздавались звуки Бубна — хэсэ, хэнгэрэк — барабана; Взлетали орхимжето ламы   и оргойто — ряса шамана И развевались по ветру,   неся беднякам нашим муки. Ныне   хлынула щедро   волна урожая. Гул тракторов   унылые стоны сменил. И в работе ударной —   от края до самого края — Миллионами рук   мы взрастили стада,   не жалея, упорные, сил. Счастливой мы зажили жизнью,   и радости знамя Радугой красной   взметнулось до самых вершин. Пусть вечно пребудет   ученье твое, о наш Сталин, Ленина друг — ученик,   мудрый вождь — исполин!

Перевел Александр Чачиков.

Дагестанская АССР

Сулейман Стальский. Дагестан

(Отрывок из поэмы)
Мысль, словно море, глубока. Он — мозг и руки — бедняка. Мир видящий издалека, Сильней всех сильных, Дагестан. Для нас среди крутых громад Рабочими взращенный сад, Приятный сердцу аромат, Яйлаг [5] цветущий, Дагестан. На ветер слов не бросит он, Он правдой нашею силен. Над целым миром вознесен Утес высокий, Дагестан. Он тучи черные рассек, Дал бедным счастье в малый срок, Он землякам моим помог Прозреть и видеть, Дагестан. Веков грядущих следопыт, Везде любим и знаменит, Весь мир глазам его открыт, Он зорко смотрит, Дагестан. Вот образ — ярче вешних роз. В суровый год военных гроз Товарищ Сталин нам привез Подарок красный, Дагестан. В краю ущелий и долин Раскрыл он свой большой хурджин Дал Ленин горцам дар один — Ты стал советским, Дагестан. Шел девятьсот двадцатый год. На сходку Сталин звал народ. Советских дней победных ход Он разъяснил нам, Дагестан. Муллы и бека злобный пыл Он сильным словом охладил. Болезни бедных исцелил, Вернул нас к жизни, Дагестан. Большую силу Сталин дал Народам горским, Дагестан, В ущельях наших диких скал Гудят заводы, Дагестан. К снегам заоблачных высот Автомобильный путь ведет. Мостов железный переплет Сковал потоки, Дагестан. Окинь глазами все вокруг. Нам Сталин всем помог, как друг: Машины — цеху, полю — плуг Он дал для счастья, Дагестан. . . . . . . . . . . Вождь Ленин, покидая свет, Давал заветы, Дагестан. Дал
Сталин клятвенный обет
Исполнить волю, Дагестан.
Весть накатилась, как волна. Глухой тоской потрясена, Оделась в траур вся страна В знак тяжкой скорби, Дагестан. Заветам Ленина верны Великих дел его сыны. Победной поступью страны Их утверждают, Дагестан. Тебя, Ильич, с живыми нет, Но партия хранит завет. Она идет путем побед К социализму, Дагестан. Со своей страной труды деля, Великий Сталин у руля Курс ленинского корабля Надежно держит, Дагестан. . . . . . . . . . . Стреножен бешеный верблюд, Что пил наш пот, что жрал наш труд. Пусть путь бойцов отважных крут, Ведет к победам бедный люд Вождь мудрый Сталин, Дагестан, У Сулеймана свой закон: Пустых стихов фальшивый звон Всем сердцем ненавидит он. Проклятый строй былых времен Он не воспел бы, Дагестан…

5

Яйлаг — летнее пастбище.

Перевел с лезгинского Ал. Сурков

Песня

Наша жизнь — ковер, сотканный твоими руками, Ленин. Ты сделал его красным, как огонь, и это наша жизнь, Ленин. Ты разбросал по ковру белые цветы, — это наши дети, Ленин. Ты разбросал по ковру розовые цветы, — это мы, Ленин. Ты разбросал по ковру синие цветы, — это наши мужья, Ленин. Ты разбросал по ковру розовые цветы, — это мы, Ленин. Ты сделал на нем желтые узоры, — это наши горы, Ленин. Ты сделал по краям его голубые узоры, — это наши реки, Ленин. Ты сделал по средине его зеленое поле, — это наши равнины, Ленин. Ты все это сделал для нас, а самого тебя нет с нами, Ленин. Ты лежишь в сакле, сложенной из цветных камней, Ленин. Тебя нет с нами, Ленин.

Перевел с лезгинского Р. Фатуев

Сулейман Стальский. Играми, дюньядин-нур Сталиназ [6]

Был Ленин первым, кто повел, Кто вражьи гнезда в прах размел, Кто над землею, как орел, Поднялся, став за бедных. Рабочих всех объединив, Царя-злодея низложив, Ушел он, дело поручив Тебе — великий Сталин. Основы Ленин заложил, Но ты постройку завершил, И каждый счастливо зажил Под новой кровлей, — Сталин. Железным ломом горы зла Тобой разрушены дотла, Заря над родиной взошла, Вселенной зодчий — Сталин. Ты данный Лениным завет Хранишь, держа в руках, как свет, Спасаешь люд от черных бед, Мир озаряя, — Сталин. Твой всюду слышен мудрый зов, Он в бой ведет большевиков, Взрывая старый мир оков, — Всегда победный — Сталин. Ты днем и ночью у руля, Тебе послушна вся земля. Прав Сулейман, так говоря: Создатель счастья — Сталин.

6

Светочу мира, любимому Сталину.

Перевел с лезгинского Эффенди Капиев

Сулейман Стальский. Товарищу Сталину

Живое двигая вперед, Могучих партия ведет: Шагает трудовой народ, И ты их знамя, Сталин! Для всех трудящихся, как свет, Горишь ты с юношеских лет, Ведя туда, где горя нет, Где только радость, Сталин! Ты в знойный полдень держишь зонт, Нас охраняя от невзгод. И дальний виден горизонт Тебе, вершина-Сталин! Ты вражью жадность иссушил, Ты нас победам научил, Ты в руки слабых ключ вручил От новой жизни, Сталин! Известен всей вселенной ты, Деяний славных мастер ты, Познавший мысли бедноты, Тебя пою я, Сталин!

Перевел с лезгинского Эффенди Капаев

Песня о Сталине

Гора над долиной Стоит высоко; А небо стоит Над горою высоко, Но, Сталин, ты выше Высоких небес, И выше тебя Только мысли твои. Созвездий и месяца Солнце светлей, Но, Сталин, твой разум И солнца светлей. Лучистое солнце Сияет лишь днем, А разум твой светлый — И ночью и днем. Когда твои речи Доходят до нас, Орлиным становится Взор у людей. И если кто слово Услышал твое, Навеки запомнит Он слово твое. Идут за тобою Мильоны людей, Идут потому, что Твой правилен путь. И тот, кто однажды Пошел за тобой, Скорее умрет, Чем покинет твой путь.

Песня эта была записана в ноябре 1935 г. в отдаленном дагестанском ауле Кая. Ее пели горянки. Перевел и обработал Эффенби Капиев

Наш Сталин

(народная песня)

Разве может в песне рассказать певец, Как нам дорог ты, любимый наш отец. Ты, как щит, испытан в праведных боях; Нами кован, нами ношен на руках. В стужу зимнюю родная кровля ты, В лето огненное — сад прохладный ты. Для поднявшихся на небо крылья ты, Для спустившихся под землю воздух ты. Над врагами грозовая туча ты, Над трудящимся народом солнце ты. Кораблям, плывущим в бурю, берег ты, Всем рожденным с честным сердцем слава ты. Разве может в песне рассказать певец, Как нам дорог ты, великий наш отец. Солнце родины своей, клянемся мы, Жизнь твою, как честь, беречь клянемся мы! Твои взоры — наши взоры, вождь родной, Твои думы — наши думы до одной. Наших мыслей, нашей крови пламя ты, Нашей крепости высокой знамя ты!
Поделиться:
Популярные книги

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Адвокат Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 3

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Клеванский Кирилл Сергеевич
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.51
рейтинг книги
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Рыжая Ехидна
4. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
9.34
рейтинг книги
Мама из другого мира. Дела семейные и не только

Вонгозеро

Вагнер Яна
1. Вонгозеро
Детективы:
триллеры
9.19
рейтинг книги
Вонгозеро

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Раздоров Николай
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
4.65
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты