Лэсси
Шрифт:
– Первые? Вряд ли первые...
– Произнес полковник.
– Не важно. Проверяйте, а нам надо отдохнуть, вы не забыли?
Пятерых человек проводили через базу. Лэй и Мартин остались в одной комнате. Макс был почти безумен, и его поместили в изолятор, а у отца Мартина и капитана уже были свои квартиры на базе.
– Я останусь с Лэй.
– Сказал Мартин, когда отец пригласил его идти с ним.
– Да? А мать свою ты уже не хочешь видеть?
– Что?! Так
– Воскликнул Мартин.
– Извини, но у меня не было выбора. Ее не убили, а просто переправили на эту сторону.
Мартин взглянул на Лэй.
– Ну что же, пойдем знакомиться с твоей матерью.
– Сказала она.
– Идем.
– Сказал он.
Отец промолчал. Он относился к Лэй уже совсем иначе, и больше всего пытался понять, как все вышло. Особенно с космическим полетом на... бомбардировщике.
Мартин был почти без ума, когда встретил мать.
– Мама! Мамочка!
– Закричал он и бросился к ней.
– Я думал.. Я...
– он почти плакал.
Женщина сама была несказанно рада появлению сына. К тому же, она не ожидала его.
– А это кто?
– Спросила мать, глядя на Лэй.
– Это Лэй, моя невеста.
– Да? Красавица!
– Произнесла мать.
– Я уже ее люблю.
– Добавила она, прошла к Лэй и обняла.
Отец не успел и сказать слова. Он стоял почти в растерянности.
– А ты где был?!
– Воскликнула женщина.
– Сказал, за неделю вернетесь, а сами болтались черт знает где больше двух месяцев!
– Но самолет сбился с курса и...
– Заговорил человек.
– Знаю я!
– Перебила его женщина.
– Никуда послать нельзя, вечно ты с курса сбиваешься!
– Она перевела взгляд на Лэй.
– Ну а ты как? Как поженитесь, ты мужу спуска не давай!
– Какой такой спуск? Не знаю, что это такое.
– Произнесла Лэй, взглянув на Мартина.
– Отлично!
– Улыбнулась мать.
– А теперь все за стол!
Они прошли в гостиную, сели за стол, и мать подала обед. Она и командовала всеми, запрягла даже Лэй, а отец так и не сумел ничего сказать ей наедине, потому что они не оставались ни на секунду вдвоем.
– Ну, рассказывай, Лэй, чем занимаешься, какая у тебя профессия?
– Вообще-то, я ведьма.
– Произнесла Лэй.
– Вот здорово. У нас в роду тоже была пара ведьм. Одну из них сожгли, а другая убежать сумела. Не сумела бы, и меня бы не было. Она моя пра-бабка. Так значит, у тебя и других профессий нет, кроме ведьмы?
– Почему нет?
– Усмехнулась Лэй.
– Есть. Куча самых разных.
– Лэй взглянула на отца Мартина.
– Больше всего люблю показывать разные трюки. Типа сидим мы в машине, а всем вокруг меня кажется, что мы летим, а не на земле сидим. Некоторые от эйфории даже думают, что в невесомость попали.
– Как это от эйфории?!
– Воскликнул отец.
– Элементарно. Маленькая доза "Эйко", и все
– Лэй улыбалась.
– А для отца Мартина я устроила незабываемые минуты полета в космос. Вам понравилось, господин Герхаун?
– Так значит, этого не было?!
– Не было. А было совсем другое.
– Что?
– Примчался Макс, я заставила его подчиняться своей воле, и он доставил нас на аэродром. Всем в этот момент казалось, что мы летим над лесом, а мы сели в бомбардировщик, поднялись в воздух и ушли. Дальше было проще. Кабина самолета, почти как кабина инопланетного корабля, мне почти не приходилось ничего внушать. Невесомость казалась и так, было только небо синее, а в космосе оно черное. Ну и маленькие фокусы.
– И спутник мы не видели?
– Спросил Мартин.
– Я думаю, ты можешь легко посчитать, какова вероятность встречи со спутником в космосе. Да еще и с похожей скоростью. Ты ведь видел, как он пролетел рядом совсем медленно.
– Так значит, ты вовсе не та, за кого себя выдала?!
– Воскликнул отец.
– А ну, прекратить!
– Воскликнула мать.
– Что еще за глупости?! Она тебе сказала, что сделала, чего еще?!
– Она служила на Имперцев!
– Я тоже служил.
– Произнес Мартин.
– Ты об этом почему-то не вспоминаешь! И я служил дольше, чем Лэй!
– Все, хватит ругаться. Ну так и что было дальше, Лэй? Вы вылетели на бомбардировщике...
– И полетели сюда.
– Прямо сюда? Ты же не могла знать координаты?
– А я здесь при чем?
– Усмехнулась Лэй.
– Вместе с господином Герхауном был капитан Корд, а он профессиональный пилот и все коды знает, какие назвать надо при подлете. Вот только всем показалось, будто эти коды сказала я, и что самолет сажала я.
– Лэй смеялась.
– Ты...
– Проговорил отец и замолк под взглядом жены.
– Получается, что ты можешь внушить кому угодно и что угодно?
– Ну, почти.
– Ответила Лэй.
– Кто знает защиту, тому особенно не внушишь. Но зашита ломается иными способами. Маленькими хитростями, ведьминскими проделками. Вот представьте себе человека, который защищается и я ему показываю обыкновенный фокус. Без внушения, но такой, что у него крыша едет. А в этот момент защита просто бьется. Даже небольшой импульс, проскочивший через нее, меняет все вокруг, и человек уже не способен управлять собой.
– И все это с помощью этого наркотика? Как ты его назвала? "Эйко".
– Спросите любого фармацевта, он его знает. "Эйко" был известен сотни лет назад, еще до начала научной революции. И тогда всех, кто его знал, кто применял, называли "ведьмами" и "колдунами".
– И это значит, что этот препарат у тебя здесь?
– Да. Он невидим, неслышим, не осязаем. У него нет запаха и вкуса. Он прямиком бьет в нервную систему. Правда, не на каждого он может подействовать. На колдуна или ведьму он подействовать не может.