Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Летнее безумие
Шрифт:

По другую сторону ширмы Оливия сидела в шезлонге рядом с Антонио, ее волосы струились по спине. Он гладил Оливию, и его губы медленно касались ее шеи и плеч.

Розалинд, прикрывшись банным халатом, удалилась со Стефаном в другую комнату. Каро распростерлась на полу, закинув руки за голову, и тихо стонала, когда юноша, массируя ее, касался интимных мест. Сирена была еще в ванне. Ее соски вздымались над водой, словно обольщая прекрасного Мишеля.

Одна за другой пары поднимались и уходили в ту же дверь, что и Розалинд. Одни надевали халат, а другие были

обнажены. Не веря своим глазам, Луиза едва сознавала, что Иоганн гладит ее лицо, плечи, груди. Ей показалось, что и Сара исчезла за той же дверью, но она тут же забыла об этом, потому что именно в этот момент Иоганн вдруг наклонился, запрокинул ее голову и нежно поцеловал в губы.

— Пошли, — прошептал он, взяв ее за руку.

Луиза еще раз перевернулась в воде и вышла из ванны. И они тоже исчезли за той же дверью в задней части комнаты…

* * *

— Вы кого-то ждете?

Луиза не слышала шагов; она вздрогнула и обернулась. Увидев Джейка Мэлори на верхней ступеньке, она ничуть не удивилась, поскольку черный «мерседес» все еще стоял на прежнем месте. Получалось так, будто она и в самом деле ждала Джейка.

Луиза в смятении поднялась с балюстрады, прислушиваясь к своему бешеному сердцебиению. Ее кожа еще хранила аромат масел, но прикосновения рук Иоганна теперь казались нереальными.

— Я должна отвезти домой подруг, — сказала она.

Он смотрел на нее так же вопрошающе, как и в столовой, и Луиза почти ощущала, что растворяется в этом напряженном взгляде. Стоять так близко к Джейку Мэлори было свыше ее сил. Его, такого высокого и сильного, окружала гипнотическая аура, которая завораживала ее.

Он взглянул на часы, и на его загорелой руке заиграли мускулы.

— А вам, может быть, придется ждать очень долго, — сказал он. Американский акцент почему-то прибавлял ему обаяния, и Луиза почувствовала головокружение.

Ничего, — ответила она. — Вечер такой приятный, и мне нравится сидеть здесь и любоваться садом.

Он кивнул и сжал рукой подбородок.

— А что если вы оставите ключи, и ваших подруг отвезет кто-нибудь другой, а вас доставлю я?

Сердце Луизы дрогнуло.

— О, но вам не следует делать этого, — возразила она.

— Знаю, что не следует, — кивнул он, насмешливо посмотрев на нее.

Он протянул руку, и Луиза, не отрывая от него взгляда, положила ключи ему на ладонь. Она улыбнулась — от него веяло такой теплотой и нежностью, которые обволакивали ее, как и пьянящий аромат ночи.

— Где вы живете? — спросил Джейк.

— В Валанжу. Это вам по пути?

Джейк поднял брови.

— Почти, — кивнул он, и Луиза поняла, что это не так.

Она видела, как Джейк вернулся в дом, потом направился к машине. В ней нарастало волнение, смутное, неопределенное, почти нереальное, как, впрочем, и все здесь. Как могли зародиться в ней такие чувства к совершенно незнакомому мужчине? Луизе почему-то казалось, что он, глядя на нее, угадывает все ее мысли. Может, Джейк вовсе не угадывает, а просто думает и чувствует то же, что и она? Луизе хотелось рассмеяться —

что-то безумное, иррациональное, прекрасное, а вместе с тем страшное начиналось сейчас. Она хотела, чтобы он скорее вернулся к ней, улыбнулся, объяснил, что же такое происходит между ними. Ей нравился его голос, манера говорить, но те слова, которые вспыхивали у нее в мозгу, она не смела произнести. Она мечтала ощутить прикосновение его сильных рук.

Услышав, как хлопнула дверь, Луиза обернулась, увидела Джейка и покраснела от своих нелепых фантазий.

— Правильно угадали, — сказал Джейк, увидев ее рядом с его машиной.

— Я видела, как вы подъезжали.

— Опустить верх? — спросил он, садясь за руль, — на материке станет холоднее.

— Не надо, так приятнее.

Пока он разворачивался и вел машину вдоль мыса к Антибу, они оба молчали.

— Может, скажете, как вас зовут?

Она рассмеялась.

— Конечно, Луиза Крамер. А вы Джейк Мэлори.

Он удивился.

— Консуэла Сантини представила вас, — напомнила она.

Он кивнул.

— Да, конечно. — Он включил музыку. Услышав мелодичный голос, Луиза отвернулась и стала смотреть в окно.

— Вы давно на Ривьере? — поинтересовался Джейк.

— Три недели. Мы приехали на все лето. — Этот ответ испугал ее, и она умолкла. Если продолжать в том же духе, она совсем запутается.

— А вы отдыхаете здесь или работаете, — спросил он, зажигая сигарету.

— И то и другое. А вы?

— Можно сказать, работаю, — ответил он, глубоко затянувшись. Задержав дым, он резко выдохнул его.

— А чем вы занимаетесь?

— Мы строим причалы и думаем начать новое строительство где-нибудь в Средиземном море, вот потому-то я здесь.

— Мы?..

— Мой босс — отец. На время он вернулся в Штаты.

— А где вы живете в Штатах?

— Калифорния, около Сан-Диего. Знаете это место?

Она покачала головой.

— Я никогда не была в Америке.

Вы из Англии?

— Родилась в Сомерсете, а теперь живу в Лондоне. Бывали в Лондоне?

— Конечно, и очень хорошо его знаю. — Он быстро оглянулся, минуя трудную развязку на выезде из Антиба, и направился в сторону Граса. Дым сигареты долетел до Луизы, и по пряному сладковатому запаху она узнала марихуану.

Луиза откинулась на подголовник и вытянула ноги. Как он и говорил, стало прохладнее, но ей нравился ветер, треплющий ее волосы. Она заметила его насмешливую манеру говорить, когда он начал рассказывать о планах строительства причалов.

Он замолчал, и, когда музыка смолкла, Луиза обратилась к нему.

— Могу ли я вас спросить?

— Конечно.

— Я напоминаю вам кого-то?

Он быстро посмотрел на нее.

— Не знаю. — Он помолчал. — А почему вы спросили?

Луиза пожала плечами, пожалев, что задала этот вопрос.

— Когда вы увидели меня в столовой и потом, когда мы стояли перед домом, у вас было такое выражение лица, будто вы меня узнали. — Повернувшись к нему, она заметила, что он улыбается. — Ну так как? — усмехнулась она.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Наследник 2

Шимохин Дмитрий
2. Старицкий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Наследник 2

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Крещение огнем

Сапковский Анджей
5. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.40
рейтинг книги
Крещение огнем

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Адвокат вольного города 7

Кулабухов Тимофей
7. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 7

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Город драконов

Звездная Елена
1. Город драконов
Фантастика:
фэнтези
6.80
рейтинг книги
Город драконов

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба