Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Лезвие. Книга 2. И прольется кровь
Шрифт:

Люциус выругался про себя. Мысли путались. Виной тому была связь между ним и Драко, его постоянное присутствие в жизни сына. Он знал эту девушку целиком — такой, какой ее знал Драко. Почему он не смог вовремя это остановить? Потому что все шло практически по плану, стояла задача — подготовить и доставить девушку Темному Лорду. А потом… потом уже было слишком поздно. Драко бы все равно сделал то, что хотел, вопреки любым действиям своей семьи. Кого угодно.

Красивая осквернительница крови. Что в ее голове? Зачем она пришла сюда? Какую роль ей уготовил Темный Лорд? Кого она, черт возьми, так сильно напоминает?

Джинни

сделала глубокий вздох, и Люциус весь обратился во внимание. Ее пальцы сжали одеяло, как бы проверяя свою способность двигаться, и в следующий миг она открыла глаза. Какое-то время девушка приходила в себя, пытаясь понять, где она, и кто перед ней. Она глубоко дышала, грудь вздымалась вверх, веки с густыми длинными ресницами то опускались на глаза, то стремились обратно к бровям. Люциус ждал страха, удивления, порыва в этих больших - красивых– глазах, но они оказались удивительно спокойными несмотря на внешнее волнение. Девица как будто его изучала. Малфоя внутренне передернуло. Грязная девчонка. Изучает и соблазняет, дешевка. Бедный Драко, в его возрасте такому сложно противиться. Но глаза... Люциус определенно видел этот взгляд раньше. Где же, черт возьми?!

— Джиневра Молли Уизли, — максимально спокойно проговорил он, стараясь ничем не выдавать своих эмоций. — Признаюсь, вас, юная леди, я ожидал меньше всего. Не сочтете ли любезным объяснить мне цель вашего визита в мое имение?

— Я пришла сдаться, — ответила Джинни без какого-либо энтузиазма в голосе. — Я знаю, что за мной посылал Волдеморт.

— Действительно, — Люциус понизил голос, не сводя с нее немигающего взгляда. — Темный Лорд посылал за тобой, но в конечном итоге удалось найти лишь бесполезные тела твоей семьи. Конечно, захват Поттера существенно компенсирует неудачу с тобой, но ни коим образом не возвращает к жизни моего сына и даже не облегчает горечь от его утраты.

Он наблюдал за реакцией Джинни, специально перейдя на "ты". Ее глаза наполнились слезами, и на Люциуса обрушилась ощутимая волна такой пронзительной боли, что захотелось отпрянуть и тут же отвернуться, но он взял себя в руки и продолжил.

— Очень хорошо, что ты пришла сдаться. Война окончена, мы победили, очаги бессмысленного сопротивления гаснут один за другим. Правда, участь тех, кто сдается добровольно, выгодно отличается от тех, кто продолжает упорствовать, так что ты поступила мудро. Опять же, насколько я помню, ты владеешь Непростительными заклятьями и обладаешь чистой кровью, так что вполне смогла бы пополнить наши ряды без какого бы то ни было ущерба, — он улыбнулся вопреки желанию скривиться. — При одном маленьком нюансе, Джиневра. Ты ошиблась адресом. У Темного Лорда своя резиденция, он не живет в моем доме. А я не он, и из-за тебя погиб мой сын. Так что постарайся назвать мне хотя бы одну причину, по которой я не должен бросить тебя в темницу и запытать до смерти.

Ее глаза вначале чуть расширились, а потом сузились. Плакать собирается? Да нет, вроде, даже наоборот. Люциусу показалось, что еще миг-другой, и она усмехнется ему в лицо, но этого не случилось.

— Самая основная причина состоит именно в том, мистер Малфой, что вы — не Темный Лорд, — ответила она. — Полагаю, что вы и так достаточно провинились перед ним, раз не участвовали в истреблении моей семьи. Смею предположить, что если вы сделаете что-то со мной без его ведома — вам и вашей супруге станет

хуже. Разве Вы готовы пойти на такой риск?

Люциус недобро улыбнулся и сел ближе к Джинни.

— Готов ли я, милая девочка? — переспросил он. — Риск, говоришь? Позволь тебе напомнить, что я потерял своего единственного сына и наследника. Поверь, мне уже нечего терять.

— Моя смерть вам ничего не даст, - без тени испуга пожала плечами Джинни.

— А что мне даст твоя жизнь?

— Я не знаю, но, судя по всему, это знаете Вы, раз перенесли меня в эту спальню, а не бросили умирать у ворот или в темнице. Опять же, думаю, что в такой ситуации вы должны были сразу вызвать сюда Волдеморта, но почему-то этого не сделали.

Люциус поднялся и прошелся по комнате. Да, она была в точности такой, какой ее видел Драко в своем воспаленном от подростковой любви сознании. Кто бы мог подумать, что юношеские чувства ничего не преувеличили. Она оказалась не просто красивой, бесстыжей и дерзкой, но еще и смелой, расчетливой и хитрой. Очень похожей на настоящую чистокровную слизеринку. Даже слишком похожей.

— Так ты сознательно пришла ко мне? Зачем? — спросил он.

— Я уже ответила, что пришла сдаться Темному Лорду. Меня вела роза, с которой вы меня нашли, — она провела пальцами по царапинам другой руки. — Но, видимо, цветок вел меня ошибочно, раз его здесь нет. Волдеморта же здесь нет, я правильно понимаю?

— Да, правильно, — процедил Малфой. — Только твой ответ ничего не объясняет. Мое поместье слишком хорошо защищено, чтобы найти его просто так. Из этого напрашивается несколько вариантов, и ни один не вдохновляет. Либо ты обладаешь выдающейся силой, о которой даже сама не знаешь, либо эта роза действительно каким-то образом вывела тебя именно сюда в обход моей защиты. А это плохо, очень плохо.

— Возможно, роза и не виновата, а это я сама пришла сюда из-за Драко, — на этих словах голос Джинни впервые за все время дрогнул. — Может быть, это из-за моих мыслей о нем...

— Послушай, — перебил Люциус, с трудом сдерживая острое желание ударить наглую девку, — я все о вас знаю. Драко принадлежит… принадлежал дому Малфоев, и как глава этого дома, я имел с ним связь. Поэтому я знаю все. Каждое слово, каждое ваше действие. Можешь начинать краснеть. Я знаю, что он до последнего боролся с собой, но чувства к тебе победили. Я не понимаю только одного: как это все произошло.

— И, наверно, почему я? — Джинни усмехнулась. — Осквернительница крови, нищая девочка из недостойного семейства Уизли, смерть которой лично вы спланировали еще на первом году моего обучения?

— Удивительная проницательность! — не сдержался Малфой.

— Вам не приходило в голову, что ответ прост? Все дело в том, мистер Малфой, что мы с Драко любили друг друга. Он любил меня.

— Не смей говорить о любви, грязная маглолюбка! — крикнул Люциус в бессильной злобе. — Что ты можешь об этом знать! Как ты вообще смеешь осквернять память моего сына и весь мой род своим поганым языком!

— Послушайте, мистер Малфой, — устало вздохнула Джинни, глядя на мужчину со смесью жалости и боли. — Я не планировала находиться здесь и общаться с вами, честно. Поэтому у меня есть простое предложение: препроводите меня к Темному Лорду, и пусть он дальше со мной делает все, что планировал. Вы не потеряете честь и, возможно, вернете былое расположение, а я завершу начатое, ибо уже давно пора. Всем станет хорошо.

Поделиться:
Популярные книги

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Девочка-яд

Коэн Даша
2. Молодые, горячие, влюбленные
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка-яд

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Пророк, огонь и роза. Ищущие

Вансайрес
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пророк, огонь и роза. Ищущие

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Страж. Тетралогия

Пехов Алексей Юрьевич
Страж
Фантастика:
фэнтези
9.11
рейтинг книги
Страж. Тетралогия

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Чародеи. Пенталогия

Смирнов Андрей Владимирович
Фантастика:
фэнтези
7.95
рейтинг книги
Чародеи. Пенталогия

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Золушка вне правил

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.83
рейтинг книги
Золушка вне правил

Камень Книга двенадцатая

Минин Станислав
12. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Камень Книга двенадцатая