Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Либерия

Введенский Евгений

Шрифт:

— Эби, отстань ты от боссмана со своими барабанами! — махнул на него рукой Огастес.

— Ты ведь недавно приехал? — спросила меня Лаки. — Добро пожаловать в Либерию! Как тебя зовут?

— Евгений, — ответил я.

— Йегьени... Тебе нужно больше есть, — посоветовала она с серьезным видом.

— Зачем? — удивился я.

— Чтобы стать большим и толстым, — объяснила она, — как настоящий начальник. Как Гена.

И она показала руками, какого внушительного размера должна быть моя талия, чтобы я мог считаться настоящим начальником. Опустив голову вниз, я глянул сквозь свисавшую до подбородка

челку на свой тощий торс без малейших признаков мускулатуры. На моей бледной коже резко выделялись голубые вены и россыпи родинок. Вообще-то, мне нравилось быть худым... Но здесь, похоже, худоба была не в почете.

— Йегьени, у меня кончился стиральный порошок, — сказала Лаки. — Поэтому я не смогла помыть пол в твоей комнате. Дай мне денег, чтобы я могла сходить за ним. Тогда я и пол помою, и одежду постираю. А сейчас нечем стирать...

— Боссман, у меня "катлас" сломался, — перебил ее Огастес, показывая на лежавшее под скамейкой мачете со щербатым лезвием. — Мне теперь работать нечем.

— Было бы странно, если бы он не сломался, когда ты им землю рубил, — ответил я.

— Нет-нет-нет, это просто был плохой, слабый "катлас"! — запротестовал Огастес, даже привстав с места. — Если ты дашь мне денег, я куплю новый, крепкий!

— Да это разве тот "катлас", который у тебя был утром? — спросил Эби, вытаскивая из-под скамейки ржавое, покалеченное мачете. — Утром у тебя был совсем новый "катлас". А этот весь черный, поцарапанный. На нем даже ручки нет.

— Конечно, это тот же самый "катлас", тупица! — подпрыгнул Огастес. — Ты лучше попробуй так работать, как я, вместо того чтобы спать у ворот!

— Хорошо же ты работаешь, что у тебя каждый день "катлас" ломается! — не отступал Эби. — Думаешь, я не замечаю твоих маневров?

— Замолчи! Или я тебе сейчас пощечину дам! — надвигался на него Огастес, угрожающе поднимая кверху ладонь. Он был выше и явно крепче охранника.

— А ты не порти мне игру! Тогда я не буду мешать тебе! — сказал Эби, отступая назад.

В этот момент где-то рядом раздался громкий автомобильный гудок. Эби побежал открывать ворота, а Огастес занял исходное лежачее положение на скамейке.

*******

Во двор с громыханием и скрежетом въехало желтое такси и остановилось у крыльца, испустив из выхлопной трубы облако черного дыма. Из машины вышел плотный усатый мужчина невысокого роста и неспешно, с чувством собственного достоинства направился в мою сторону — так, видимо, и должен передвигаться африканский начальник. За ним следовал высокий худой парень в форме охранника.

— Д-добрый д-день, с-сэр! — сказал мужчина низким хриплым голосом и отдал мне честь по-военному. — Меня зовут Чарльз, я — д-директор охранного агентства, а это — мой п-помощник. Шимон п-просил меня с-срочно п-приехать. Что с-случилось?

— Ну, не то чтобы что-то особенное случилось, — сказал я, смущенно почесывая затылок. — Просто ваши охранники постоянно спят. Когда к воротам приезжает машина, они ничего не слышат и...

— Т-ты! — грозно крикнул Чарльз в сторону Эби, который робко стоял у ворот, переступая с ноги на ногу. — Иди с-сюда!

Тот подбежал к нам и встал рядом с помощником Чарльза. Оба вытянулись по стойке "смирно".

— В-внимание! —

отрывисто выкрикивал Чарльз, как военачальник, перед которым стоял гарнизон бойцов, идущих на решающее сражение. — Наша з-задача — з-защитить наших к-клиентов! Т-ты — с-стоишь у ворот и не п-пропускаешь п-преступников! Т-ты — находишься в з-задней части д-двора! Я...

Чарльз сделал драматическую паузу, поднял подбородок кверху и торжественно проговорил:

— Я с-сегодня всю ночь б-буду лично находиться з-здесь, чтобы обеспечить б-безопасность этого д-дома! В-вольно!

Завершив свою пламенную речь, Чарльз медленно повернулся ко мне:

— П-передай своим б-братьям, что они могут с-спать с-спокойно! Я — один! — защищу вас всех!

Закончив свое показательное выступление, Чарльз оглянулся по сторонам, как будто желая увидеть реакцию публики. Не увидев во дворе никого, кроме насмешливо разглядывавшей его прислуги и пары испуганных его криками мартышек в клетке, Чарльз кашлянул в кулак, взял меня за локоть и отвел в сторону.

— А где Ш-шимон и его б-брат?

— Разве Гена брат Шимона? — переспросил я. — Я не знал.

— Я не осведомлен о с-степени их родства, — пояснил Чарльз. — Говоря "б-брат", я п-подразумеваю "с-соотечественник".

— А-а... Они дома. Спят, скорее всего.

— П-правильно делают, — сказал Чарльз. — П-полуденная жара — самое п-подходящее время для сна. У в-вас есть чего-нибудь п-попить?

— Точно не знаю, — неуверенно ответил я. — Кажется, в холодильнике есть кока-кола.

— П-пойдет, — кивнул Чарльз.

— Зайдете?

Чарльз махнул рукой своему заместителю:

— Бобби, иди сюда!

Я усадил гостей на диван в гостиной, принес из холодильника две банки колы и сел напротив.

— Я з-заметил нескольких весьма п-подозрительных особ возле вашего к-компаунда. Я имею в виду д-девушек, — сказал Чарльз, делая особое ударение на последнем слове. — Кто они, и что они здесь д-делают?

— Это друзья Гены. Ждут его, — ответил я.

Чарльз насмешливо усмехнулся и одним махом выпил полбанки колы.

Т-ты ведь недавно п-приехал в Либерию? — спросил он, вытирая губы тыльной стороной ладони.

Этот вопрос уже начал выводить меня из себя. Как они определяли, что я недавно приехал? По бледному цвету кожи? По длине волос? Или по наивному выражению лица?

— Вижу, что т-ты здесь новенький, — продолжил Чарльз, не дожидаясь ответа. — П-позволь т-тебе кое-что объяснить.

"Что на этот раз? — подумал я, мрачно глядя на Чарльза. — Что мне надо потолстеть, или постричься, или еще что-нибудь? Может, сегодня в Либерии День мудрых советов?"

— Д-дело в т-том, что в нашей стране недавно закончилась гражданская война, — сказал Чарльз. — Моральные устои нашего народа п-пошатнулись до основания. В столице Либерии, к-которая называется Монровия, п-полно п-преступников. Вся эта молодежь, которая слоняется п-по улицам б-без дела, — п-потенциальные п-преступники. Я п-приветствую вас в нашей стране, потому что понимаю, что вы — инвесторы, вы п-помогаете восстановить экономику нашей страны. П-поэтому я готов вам п-помогать. Но вам нужно с большой осторожностью относиться к тем людям, которые вас окружают и которых вы называете д-друзьями.

Поделиться:
Популярные книги

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

В семье не без подвоха

Жукова Юлия Борисовна
3. Замуж с осложнениями
Фантастика:
социально-философская фантастика
космическая фантастика
юмористическое фэнтези
9.36
рейтинг книги
В семье не без подвоха

Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Макеев Алексей Викторович
Полковник Гуров
Детективы:
криминальные детективы
шпионские детективы
полицейские детективы
боевики
крутой детектив
5.00
рейтинг книги
Полковник Гуров. Компиляция (сборник)

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Карабас и Ко.Т

Айрес Алиса
Фабрика Переработки Миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Карабас и Ко.Т

Корпорация «Исполнение желаний»

Мелан Вероника
2. Город
Приключения:
прочие приключения
8.42
рейтинг книги
Корпорация «Исполнение желаний»

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Поле боя – Земля

Хаббард Рональд Лафайет
Фантастика:
научная фантастика
7.15
рейтинг книги
Поле боя – Земля

Пипец Котенку!

Майерс Александр
1. РОС: Пипец Котенку!
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Пипец Котенку!

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Корсар

Русич Антон
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.29
рейтинг книги
Корсар