Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Паоло и Калле обсуждали заказанные блюда. Снова и снова. Не переварили ли они лапшу? Не слишком ли много перца положили в салат? Не осталось ли в рыбе костей? Пернилле показалось, что посетительница вынимала изо рта кость. Паоло застонал – ведь это он чистил рыбу. В обычных случаях оставшаяся в рыбе косточка никого не смущала – все-таки это настоящая рыба, а не рыбные палочки, но сегодня именно от таких мелочей могло зависеть, насколько Лоле понравился их ресторан.

Десерт, во всяком случае, удался на славу. Паннакотта получилась необыкновенно нежной, а малиновый концентрат придал ей розоватый

оттенок. Перед подачей к столу ее украсили половинкой маракуйи и несколькими свежими ягодами малины, доставленными на самолете из Венесуэлы и утром того же дня купленными за бешеные деньги на оптовом рынке в Орсте.

Как школьницы, влюбленные в нового учителя, пытаются найти в каждом его слове и жесте тайный смысл, так и они без конца обсуждали заказанный Лолой ужин, чтобы убедиться: все было сделано как надо. Даже чашка кофе эспрессо получила свою порцию комментариев. Достаточно ли густая было пена? А сахар она в кофе положила?

Наконец Пернилла не выдержала и сказала, что хочет спать. Вслед за ней поднялись и остальные. Калле попрощался со всеми и направился к своей машине, которую оставил на Катарина-Бангата. Паоло и Агнес вместе пошли к метро. На улице было много народа. Понятное дело: пятница и всего-то половина первого ночи.

На станции несколько молодых людей с зачесанными назад волосами выясняли отношения, а девицы пытались их угомонить. До поезда в сторону «Аспуддена» оставалось одиннадцать минут. Паоло надо было ехать в противоположном направлении, его поезд подошел через три минуты. Прежде чем в него сесть, Паоло задержался, будто желая что-то сказать, но передумал и сделал шаг к вагону. Затем обернулся.

– Не хочешь поехать ко мне? – спросил он.

Вопрос прозвучал неожиданно, и Агнес не знала, что ответить. Она раздумывала чуть дольше, чем следовало.

– Ладно, забудь! – сказал Паоло и взмахнул руками. – До завтра.

Он едва успел вбежать в вагон. Двери закрылись. Поезд отъехал от станции. Паоло так и не помахал ей на прощание.

* * *

В доме на Сниккарвэген, где проживала семья Эдин, на ужин была телятина под сливочным соусом с отварным картофелем, маринованными огурцами и желе. Мод выставила на стол рёрстрандский [18] сервиз, а для красного вина – хрустальные бокалы, привезенные из Чехословакии. Правда, Юнас и Свен пили пиво, а Маделен – кока-колу, но Мод и Агнес торжественно подняли бокалы с французским вином, которое, честно сказать, Агнес не очень понравилось из-за слишком резкого вкуса. Теперь они редко собирались всей семьей на воскресный ужин, не чаще чем раз в полгода. В прошлый раз за этим столом с ними сидел и Тобиас. Агнес была уверена, что все об этом подумали, – во всяком случае, она не могла об этом не вспомнить.

18

«Рёрстранд» – знаменитая фарфоровая фабрика в г. Лидчёпинг, основанная в 1726 г.

– Как дела с работой? – спросила она Юнаса, чтобы отвлечься от грустных мыслей.

– Нашел аж две.

– Вот как? Здорово!

– Только ни на одну меня не взяли.

– Да-а… – Ей стало неловко.

Но

тут вмешалась мать, вечная оптимистка:

– Это всего лишь вопрос времени. С твоими-то способностями.

– Им нужен диплом.

– А ты разве не можешь его получить? – спросила Агнес. Глупый вопрос, как будто она не знала, что он ответит.

– Нет, я не могу опять сесть за парту.

– Но ведь необязательно идти в вуз. Можно закончить какие-нибудь курсы, вроде тех, на которых учились мама с папой. По-моему, хорошее дело.

– Ты про компьютерные курсы?

– Ну да.

– Чтоб из безработного сварщика сделаться безработным компьютерщиком?

Юнас был в общем-то прав. Умение создавать веб-страницы уже не так высоко ценилось на рынке труда, как пару лет назад.

– Но… – неуверенно начала Агнес. Ей не хотелось заканчивать разговор на грустной ноте.

Юнас прервал ее:

– Мы с приятелем решили открыть мастерскую.

– Мастерскую? – удивилась Мадде.

– Надо же что-то делать. Нельзя до скончания века ходить на биржу труда. К тому же мы оба неплохо разбираемся в моторах. – Юнас замолчал. Все внимательно смотрели на него. – В общем… Машины ломаются и всегда будут ломаться, разве не так?

– По-моему, отличная идея, – сказал Свен, а Мод энергично закивала головой:

– Ты еще молодой и не должен сдаваться.

Мадде молчала. Юнас снова принялся за еду.

– А где вы возьмете деньги? – спросила Мадде. Было видно, что она относится к этой затее скептически.

– Наверно, придется взять кредит. – Юнас отправил в рот очередную порцию телятины с картошкой, и следующую фразу разобрать было труднее: – Еше ешь пошобия для нашинаюших шобшвенный бижнеш.

Агнес восхищалась его оптимизмом. Она вспомнила, как сама тяжело переживала потерю работы. А ведь она живет в столице и работает в сфере, где всегда требуются люди. Что ж говорить про Юнаса, вынужденного искать работу в Лэннинге, где таких, как он, по меньшей мере четыре сотни. Перспективы у него не самые блестящие. Для Мадде планы Юнаса, судя по всему, тоже стали неожиданностью. Она недоверчиво глядела на него, а он как ни в чем не бывало уплетал мясо за обе щеки, словно несколько недель голодал.

Они сменили тему, Мод начала рассказывать про то, как их новые плетистые розы «Дороти Перкинс» – «классический морозостойкий сорт для четвертой зоны», если верить каталогу, – зимой обгрызли косули. Что только не перепробовали, чтобы отпугнуть этих зловредных зверей: и шарики из овечьей шерсти, и кровяную муку, и мыльную стружку, и кайенский перец, и флажки, и чеснок… Мать даже посылала отца пописать вокруг куста: она где-то читала, что это помогает.

– Но единственное, чего мы добились, – это то, что отец чуть не отморозил своего малыша, – рассмеялась Мод.

Агнес натянуто улыбнулась: это уж слишком, ей совсем не интересно знать, как мать называет папину… штучку. Слава богу, Мод не стала углубляться в обсуждение этой темы.

– А я-то думала, придется бороться с мучнистой росой, – продолжала мать. – Ведь «Дороти» легко поражается этой напастью. Мы так осторожничали с куриным пометом! И что толку? Все равно эти… бандиты сгрызли наши розы.

– Вам надо попробовать повесить в саду твою старую лису, – пошутила Мадде.

Поделиться:
Популярные книги

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Возвышение Меркурия. Книга 16

Кронос Александр
16. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 16

Душелов. Том 3

Faded Emory
3. Внутренние демоны
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
ранобэ
хентай
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 3

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Истребитель. Ас из будущего

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Истребитель. Ас из будущего

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Единственная для невольника

Новикова Татьяна О.
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.67
рейтинг книги
Единственная для невольника

Болотник

Панченко Андрей Алексеевич
1. Болотник
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Болотник

Беовульф (Сборник)

Мартьянов Андрей Леонидович
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Беовульф (Сборник)

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Император

Рави Ивар
7. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.11
рейтинг книги
Император